Universul - Provincie, mai 1943 (Anul 60, nr. 116-146)
1943-05-01 / nr. 116
Anul al 60-lea1 8 Pagini Fondator: LUICI CAZZAVILLAN Proprietar: „UFUVERSUL“ S. A. înscris sub Nr. 160 Trib. Ilfov EXEMPLARUL 7 LEI Taxa poștală plătită în numerar conform aprobării Dir. Gle P. T. T. Nr. 24.464/939 CELE DIN URMA STIRI DIN LUMEA ÎNTREAGA, TELEGRAFICE SI TELEFONICE REDACŢIA ŞI ADMINISTRAŢIA: BUCUREŞTI, STR. BREZOIANU No. 23-25 CENTRALA TELEFONICA A ZIARULUI: 3.30.10. SECRETARIATUL DE REDACȚIE: 3.30.15 Nr. 116 Sâmbătă 1 Mai 1943 1 8 Pagini DIRECTOR §1 ADMINISTRATOR DELEGAT STELIAN POPESCUI C Caritatea in serviciul societăţii Dările de seamă venite din provincie, ca şi din Capitală, vorbesc adeseori de vizitele făcute răniţilor de război aflaţi în spitale şi de mişcătoarea grije care li se arată de cetăţenii dinapoia frontului. Organizaţii create ad-hoc şi asociaţii de dată mai veche sau mai recentă îşi fac o datorie din interesul manifestat bravilor ostaşi cari au înfruntat moartea şi cari, acum, pe paturile spitalelor, îşi aşteaptă tămăduirea. Activităţii atât de lăudabile desfăşurate de aceste organizaţii şi asociaţii, trebuie să-i adăugăm o contribuţie nu mai puţin preţioasă, şi anume aceea a elevilor şcolilor de diferite categorii. In toate oraşele, şi până şi în cele mai mărunte comune, se observă o îmbucurătoare solidaritate şi o deplină înţelegere a nobilului sacrificiu făcut de ostaşii aflători acum pe patul de suferinţe. Sub conducerea corpului didactic respectiv, elevi şi eleve de toate categoriile, — începând cu grădiniţele de copii,— dau serbări cu caracter naţional-cultural care se soldează cu apreciabile avantagii din toate punctele de vedere. Este, în primul rând, avantagiul că populaţia rurală, la ţară, şi tineretul, la oraşe, iau contact cu preocupări de artă şi cu năzuinţe demne de toată lauda: sfaturi gospodăreşti, plus bune şi sănătoase îndemnuri, cărora li se adaugă corurile, poeziile şi uneori reprezentaţia reuşită a unei piese. Nivelul artistic al unora din aceste producţiuni, desigur, este adeseori modest; chiar aşa însă, producţiile constituie în orice caz un element preferabil nimicului de mai ’nainte, sau hoinărelii şi neatenţiunii de care avea parte atâta din tineretul acestei ţări. Este, pe de altă parte, tot atât de adevărat faptul că aceste producţiuni sunt un prilej nu numai de purificare a atmosferei în care populaţia rurală îşi ducea viaţa, dar şi ocaziunea de a stimula uneori talente reale şi de a descoperi vocaţiuni cami astfel se pun în valoare. Nu este deloc lipsită de interes constatarea că aceleaşi şezători sau serbări, date la spitale în faţa răniţilor, sau la cămine ori la şcoli, întreţin, vie, legătura permanentă între fiii aceluiaş neam, afirmând în forme concrete solidaritatea naţională şi respectul pentru eroul astăzi suferind. Să subliniem, în fine, grija în adevăr impresionantă cu care mii şi mii de copii îşi rup de la gură o bucăţică de zahăr sau un alt lucruşor care le-ar fi făcut bucurie, spre a-i duce, cu mâna tremurătoare şi cu inima bătând tare, unui om aflat în spital. Este, şi acest lucru, unul din cele mai importante, şi el nu trebuie deloc trecut cu vederea. Credem că dacă s’ar evalua şi s’ar totaliza tot ceea ce s’a adunat, pe această cale neoficială, în scopul ajutorării şi al mângâierii eroilor răniţi, s’ar ajunge la o sumă mai mult decât apreciabilă. Suma aceasta a rezultat pe altă cale decât aceea a prevederii ei într’un buget oarecare şi, pentru acest motiv, valoarea ei apare şi mai mare. Iată pentru ce, sistemul adoptat apare ca foarte fericit şi continuarea aplicării lui apare ca o necesitate. Datorită lui, calitatea este pusă direct în serviciul societății și al Patriei. Retragerea din circulaţie a datelor din metal galben de 5,10 şi 20 lei Ministerul finanţelor aduce la cunoştinţa publicului că termenul pentru retragerea din circulaţie a monetelor de 5, 10 şi 20 lei din metal galben s’a prelungit după cum urmează: Monetele de 20 şi 10 lei până la 31 Iulie 1943. Monetele de 5 lei până la 31 August 1943. După aceste date și până la 30 Septembrie 1943, se vor primi numai în plata impozitelor datorate Statului. Cutremur la Mărăşeşti 28 Aprilie Astă seară, pe la ora 21 şi 49 m., s’a simţit în localitate un cutremur, care a durat vreo 7 secunde şi pare a fi fost de gradul al 7-lea. Populaţia e, oarecum, îngrijorată, temându-se să nu se repete, poate mai puternic, ca cele din trecut. Nu s’a putut afla, deocamdată, dacă s’au produs pagube. ACŢIUNEA AVIAŢIEI SOVIETICE ZĂDĂRNICITĂ PE TOT FRONTUL DE RĂSĂRIT Berlin, 28 (Rador). — Se dau următoarele amănunte cu privire la situaţia militară de pe frontul de răsărit: In sectorul de sud al frontului de răsărit îmbunătăţirea accentuată a condiţiilor atmosferice, cu temperaturi în cursul zilei ridicându-se până la plus 25 de grade, a îngăduit într’o măsură apreciabilă creşterea apelor în regiunile supuse inundaţiei, după cum a făcut să dea înapoi nămolul rezultat din desgheţ. Şi în sectorul mijlociu, întinderi largi încep să se usuce într’o măsură însemnată, deşi atât aci, cât şi în sectorul de nord, starea solului nu ingădue încă mişcări mai importante. Dimpotrivă, operaţiile au arătat Marţi o vie recrudescenţă la aripa de sud. LA SUD DE KUBAN In partea de răsărit a capului de pod de pe Kuban, bolşevicii şi-au reluat, după mai multe zile de pregătire, atacurile cu trupe proaspete aduse din sectoarele vecine. Atacurile lor au fost date în mai multe locuiri la sud de Kuban cu efective de tăria unui batalion, în vreme ce la marginea zonei lagunelor mai multe companii de infanteriști sovietici au executat atacuri de diversiune. Trebu© remarcat în acţiunile sovietice în cursul zilei de Marţi folosirea unor importante forţe aeriene, aduse pentru a susţine acţiunea batalioanelor de atac. Dar aviatorii de vânătoare germani şi aliaţi nu au lăsat să li se smulgă dominaţia spaţiului aerian şi au angajat în înverşunate lupte aeriene grupurile de avioane de vânătoare şi de bătălie bolşevice, imediat ce au fost zărite. Ei au reuşit astfel să elibereze frontul pe toată lărgimea sa de avioanele sovietice şi să doboare nu mai puţin de 44 de avioane de vânătoare şi avioane Stormovik inamice. Batalioanele de atac sovietic, lipsite de sprijinul lor, au fost respinse cu pierderi sângeroase şi nu au putut câştiga în nici un punct nici măcar un metru de teren. încă din cursul după amiezii, bolşevicii au renunţat la orice altă acţiune, cu atât mai mult cu cât, graţie intensei activităţi ofensive a unor importante formaţiuni aeriene germane, îndreptate contra poziţiilor de plecare şi contra tuturor mişcărilor de trupe şi de aprovizionare sovietice, ei au trebuit să sufere noui pierderi simţitoare. In deosebi în regiunea Armavir-Tiboreţ-Krasnodar bolşevicii au suferit efectele pustiitoare ale bombardamentelor date fără încetare atât ziua, cât şi noaptea. In regiunea Bielgorod, în sectorul de nord al aripei de sud a frontului, o acţiune dată prin surprindere de grenadieri germani, a fost încununată de un succes deosebit. In ciuda unei rezistenţe înverşunate şi tenace a inamicului, trupele germane au putut cuceri un important masiv muntos, distruge numeroase posturi de luptă bolşevice şi să se menţină pe poziţiile nou, cucerite în mod solid, în ciuda mai multor ample contra-atacuri bolşevice efectuate până în cursul nopţii. „ In cursul acestei acţiuni, am făcut 128 de prizonieri, cărora li s’au adăugat în timpul nopţii nunum®roşi dezertori. Prizonierii şi dezertorii erau complet înfometaţi şi s’au plâns foarte mult de alimentarea lor cu totul insuficientă. Aprovizionarea, au declarat ei în unanimitate, suferă lovituri dintre cele mai serioase de pe urma întreruperii constante a căilor ferate și de pe urma atacurilor îndreptate neîncetat de aviatorii germani contra întregului trafic de aprovizionare. In sectorul central, în urma atacurilor sovietice zdrobite în ajun cu atât de mari pierderi pentru inamic, a reapărut acalmia. PE VOLHOV Pe Volhov, o acţiune locală bolşevică, care viza un punct de sprijin înaintat german, a luat proporţiile unei violente lupte date în faţa liniilor noastre, in cursul căreia trupele de geniu şi de grenadieri germani au pătruns, printr’un contra-atac, în poziţia de plecare sovietică şi au aruncat în aer cazematele şi posturile de luptă, împreună cu toţi ocupanţii lor, în măsura în care ei nu s’au constituit prizonieri. Cu prilejul operaţiilor îndreptate contra traficului feroviar sovietic, 19 trenuri de marfă au fost distruse în total Marţi sau au fost făcute să deraieze în urma acţiunilor germane. Bolşevicii au pierdut Marţi 52 de avioane, dintre care 49 au fost doborîte de avioanele de vânătoare germane şi aliate, dintre acestea şase fiind doborîte de aviatorii de vânătoare croați şi şapte de aviatorii de vânătoare slovaci. VIZITA D-LUI DR. ANTE PAVELICI IA FUEHRER COMENTATĂ LA BERLIN SITUAŢIA militară pe fronturile de luptă Prin telefon de la corespondentul nostru particular Berlin, 28. — Vizita la Fuehrer a d-lui dr. Ante Pavelici, conducătorul Croaţiei, este fără îndoială o continuare a consfătuirilor puterilor pactului tripartit, începute acum câteva săptămâni. La Berlin se crede că obiectul consfătuirii dintre Fuehrer şi d. dr. Ante Pavelici a fost situaţia militară pe frontul de Est şi combatarea partizanilor din Croaţia. Afară de aceasta Germania s’a foloisit cu siguranţă de această ocazie, spre a se informa asupra problemelor generale interesând sud-estul european. La Berlin se acordă o deosebită atenţiune faptului de a se cunoaşte, prin contact direct cu şefii de stat, punctul de vedere politic şi doleanţele politice ale popoarelor din sud-estul Europei. Noua ordine în spaţiul sud-est european, care va fi necesară în cadrul ordinei noui din întregul spaţiu european, va trebui să ţină seama — după părerile cercurilor politice berlineze — de interesele îndreptăţite ale popoarelor sud-est europene. ❖ Pe frontul tunisian pauza pare să continue. Numai în câteva locuri s’au dat lupte cu caracter local. Din pauza mai lungă intervenită se trage la Berlin concluzia că englezii cântă să concentreze toate rezervele de cari dispun în această parte, spre a le arunca în luptele ce se vor desfășura. Se crede deci, că viitoarele lupte din Tunisia vor fi foarte dure. Regiunea luptelor reprezintă o îngreunare a desfăşurării operaţiunilor militare. Ea este muntoasă, lipsită de drumuri şi străbătută numai de câteva trecători în munţi, pentru posesiunea cărora se vor da lupte violente. Din această cauză, englezii concentrează mari masse de tancuri, iar germanii forţe anti-tanc. Englezii vor suferi din nou mari pierderi în tancuri, domneşte în rândurile duşmane din cauza eşecurilor suferite !“ Tunisia, nu se spune nimic la Berlin. Se subliniază doar, că o debarcare în Europa va costa pe englezi pierderi mult mai mari decât în Tunisia, unde britanicii se bucură și de o superioritate numerică însemnată. •î* In capitala Reichului nu se spune nimic despre evenimentele viitoare pe frontul de est. Domnește însă, părerea generală că sunt în curs pregătiri pentru evenimente importante. ❖ Discursul d-lui Salazar, preşedintele consiliului portughez, a fost înregistrat la Berlin cu deosebită atenţie. Se constata din acest discurs, voinţa fermă a Portugaliei de a rămâne neutră. Afară de aceasta, se subliniază la Berlin atitudinea hotărîtă a preşedintelui consiliului portughez împotriva bolşevismului. Presa germană nu publică aproape nimic despre activitatea comisiei internaţionale de medici legişti plecaţi la Katyn. Probabil că Germania nu vrea să exercite nici o presiune asupra acestei comisii, pentru ca aceasta să-și poată redacta raportul ei ❖ Asupra atmosferei pesimiste ce neinfluențată de nimeni. VATICANUL ŞI PRIZONIERII — De la redacţia noastră din Roma — Roma, Aprilie. —Timpul trece greu şi penibil în captivitate, intensificarea luptelor sporeşte mereu numărul celor din lagărele de prizonieri, dar cel puţin, marea majoriteate a celor cari au luptat pentru drapelul ţării lor are putinţa, graţie „Crucii Roşii“ din Elveţia şi Oficiului de prizonieri al Vaticanului, să dea un semn de viaţă, să-şi linişteacă dorul prin veşti de la ai lor şi să potolească neliniştea din sufletele celor cari de departe se roagă pentru ei şi îi aşteaptă. La cele constatate de noi în ultima lună a amului trecut — în două articole consecutive — s’au adăogat în arhivele oficiului depe lângă Vatican, suite de mii de scrisori din toate părţile lumei, s’au făcut tot atât de multe cercetări prin preoţimea catolică din toate ţările, s’au constituit zeci de mii de fişe şi s’au trimis răspunsurile cari aduceau vaze de lumină şi de speranţă în inimile îndurerate ale celor cari trăiau sub apăsarea necunoscutului. Imensă operă umană, făcută cu deplină şi creştinească dezinteresare, a adus poate tot atâta alinare în domeniul suferinţelor morale cât a adus medicina, tot dm războiul actual, în domeniul suferinţelor fizice. Nicio deosebire de naţionalitate, de stare socială, de grad, de religie ori de culoare, nu se face avându-se în vedere doar comandamentul omeniei în largul ei înţeles. Un prizonier englez mulţumeşte printr-o scrisoare adresată Cardinalului secretar de stat al Vaticanului pentru că, graţie organizaţiei pentru prizonieri, a putut trimite şi primi primele veşti de la soţia şi copiii lui cari se găsesc în Noua Zeelandă. Din Africa de sud o mamă indigenă mulţumeşte cu simplicitate şi duioşie într’o scrisoare trimisă direct Papei pentru ştirea primită că fiul ei se află sănătos într’un lagăr de prizonieri din Italia. De altfel sunt deosebit de numeroase scrisorile adresate direct Şefului Bisericei Catolice, scrisori stângace, nemeşteşugite, în cari copiii mai ales, pun toată candoarea sufletului lor. — „Caro Papa, eu sunt copila care ţi-a trimis felicitări de Crăciun şi te rog să ne dai ştiri de la X. Y., unchiul meu, fratele mamei, care este prizonier în Z“. — „Sfinte Părinte, tatăl meu căzut la...“ — „Sanctitate, fiul meu..." îşi poate oricine închipui dificultăţile întâmpinate pentru identificarea şi găsirea prizonierilor răspândiţi în toate părţile globului şi munca uriaşă pe care o depun delega(Continuiare in pag. 3-a) Monsegn. Evreinoff, conducătorul Oficiului de prizonieri de pe lângă Vatican. Dacă Europa va fi atacata, Japonia isi va ajuta aliaţii Shanghai, 28 (Rador). — Corespondentul agenţiei „D. N. B.“ transmite : Purtătorul de cuvânt al ambasadei Japoniei, d. Yoji Hirota, a declarat Miercuri ziariştilor chinezi că aliaţii comit două mari erori cu strategia lor „întâi terminăm cu Europa“. Prima greşală o fac când îşi închipue că Germania şi Italia vor capitula vreodată. A doua greşală, mai mare, pe care o fac este când îşi închipue că Japonia va sta liniştită până când aliaţii vor fi terminat operaţiunile lor în Europa. D. Hirota a precizat că dacă Europa va fi atacată, Japonia, nu va sta degeaba, ci va face tot ce-i stă în putinţă pentru a-şi ajuta aliaţii. Victimele atacului aviaţiei Roma, 28 (Rador). Informaţiuni ulterioare au stabilit că la Grosseto sunt 145 de morţi şi 268 de răniţi, dintre care 100 uşor, în urma atacului aerian inamic. Victimele, în cea mai mare parte femei şi copii, au fost mitraliate pe stradă de avioanele americane, care au venit un sbor razant deasupra oraşului, deşi se apropiaseră dinspre mare la mare altitudine. Un avion cu patrumotoare doborît de artileria antiaeriană, americane la Grosseto avea de bord 10 oameni, dintre care numai 4 au scăpat aruncându-se cu paraşutele. Ei au fost capturaţi şi sunt grav răniţi. ❖ Roma, 28Rador). — Regele- Impărat a vizitat localitatea Grosseto, care a fost bombardată Luni de aviaţia inamică, interesându-se de soarta sinistraţilor şi inspectând cartierele distruse *ale oraşului. In tot cursul drumului, Suveranul a fost ovaționat frenetic și spontan de populație. Revolta trupelor poloneze din Iranul de Nord Erzerum 28 (Rador). — Corespondentul agenţiei „D. N. B.“ transmite: După cum se poate vedea din declaraţii engleze, atitudinea trupelor poloneze din Iranul de nord inspiră o îngrijorare tot mai mare, în urma descoperirii asasinării celor 10.000 de ofiţeri polonezi la Katyn de către sovietici. Aceste trupe poloneze, care reprezintă trei corpuri şi care in ultima vreme au fost echipate de englezi numai cu strictul necesar, se află sub comanda generalului Anders, care se găseşte la cartierul general al şefului suprem britanic in Iran, Wilson. După cum se știe, în urma descoperirilor de la Katyn, trupele poloneze au dat dovezi de revoltă, astfel că englezii s’au văzut siliţi să izoleze complet unele tabere poloneze, pentru a împiedica încaierări chiar intre trupele poloneze. PE COASTA ATLANTICULUI Amplasamentul de beton armat al unui tun anti-aerian german (PK Sehe) ANIVERSAREA NAŞTERII ÎMPĂRATULUI JAPONIEI împăratul Hirohito, al Japoniei, a împlinit dri 42 de ani. Născut în anul 1901, în palatul Aoyama din Tokio, la vârsta de 20 de ani a fost numit Regent al Imperiului, sănătatea tatălui său, împăratul Taisho inspirând îngrijorări. Câţiva ani mai târziu, la 25 Decembrie 1926 a succedat la tronul Imperial. Iubit de poporul său, cu ale că- rui interese s’a identificat din primul moment, Împăratul Hirohito a urmărit să asigure Japoniei parcea, cu respectul condiţiunilor necesare existenţei ei naţionale. Activitatea au încadrat-o în acea politică a „pacei luminate", inaugurând aşa zisa epocă „Showa“. întregul popor japonez are , un adevărat cult pentru Împăratul Hirohito, care reprezintă pentru el însuşi esenţa vieţii naţionale. Există în Japonia uzul ca în momentele istorice ale vieţii naţionale împăratul să dea un „Rescript“ pentru îndrumarea naţiunii pe calea ce o are de urmat în interesul superior al patriei. Importanţa acestor rescripte stă mai ales în faptul că ele se dau foarte rar şi sunt urmate de întreaga naţiune cu religiozitate fiind considerate de tot poporul ca cea mai înaltă poruncă cerească şi pământească, împăratul Hirohito a dat, în cursul domniei sale, două asemenea „Rescripte“ : primul când Japonia a semnat pactul tripartit şi al doilea când Japonia a intrat în război cu puterile anglo-saxone. Ziua aniversării naşterii împăratului Hirohito este pentru poporul japonez o mare sărbătoare. Importanţa ei astăzi este cu totul deosebită, date fiind împrejurările internaţionale şi marile succese şi actele de bravură ale armatelor japoneze pe fronturile de luptă se explică în parte şi prin acest cult pe care soldatul japonez îl are pentru împărat, care reprezintă esenţa vieţii naţionale japoneze şi pentru care el e oricând gata să facă bucuros sacrificiul propriei sale vieţi. La urările poporului japonez pentru împăratul Hirohito se asociază urările tuturor aliaţilor Japoniei. D. SALAZAR A ÎMPLINIT 54 DE Ai Lisabona, 28 (Rador). — D. Salazar, preşedintele consiliului de miniştri, a împlinit Miercuri 54 de ani. In urma dorinţei sale, această zi a fost aniversată în tăcere, ziarele mărginindu-se numai să o reamintească printr-o scurtă notiţă. Cu acest prilej, „Diario Da Manha“ scrie: „Ziua de naştere a lui Salazar nu se maimărgineşte astăzi la cercul familiei. Conducătorul revoluţiei a pătruns în istoria Portugaliei, , alături de cei mai mari portughezi din toate vremurile“Fiecare poate salva un ostaş cu câteva grame de sânge pe care le oferă. Binevoitorii să se adreseze la spitalul 303, podul Cotroceni, telefon 4.25.22. Sovietele au instituit un „guvern” polonez la Moscova Stockholm, 28 (Rador). — Corespondentul agenţiei „D. N. R.” transmite: Redactorul diplomatic al lui News'Chronicle anunţă că, socotind neexistent „comitetul polonez” din Londra, Uniunea Sovietelor a instituit un „guvern” polonez la Moscova. Noui întrevederi ale d-lor Churchill şi Eden cu generalul Sikorski Amsterdam, 28 (Rador). — Corespondentul agenţiei „D. N. B.“ transmite: După cum anunţă serviciul britanic de informaţiuni, d-nii Churchill şi Eden au avut, ■’'Miercuri, noui întrevederi , cu generalul Sikorski şi cu „ministrul de externe“ Kaczinski, în continuarea convorbirilor anglopolone începute Marţi seara, prin care Anglia caută să restabilească unitatea popoarelor „aliate“, unitate ce a fost frântă prin ruperea relaţiilor diplomatice dintre Rusia Sovietică şi guvernul polon. Reunirea comisiei emigraţilor, care era prevăzută pentru Miercuri, a fost amânată până la încheierea actualelor negocieri. Guvernele de la Londra şi Washington rămân în strânsă legătură, guvernul american fiind ţinut în curent cu fiecare nou progres înregistrat de negocierile de la Londra. După debarcarea sovietică sirobită lângă Novorosisk, tunurile tancurilor bolșevice îndreptate spre larg par să arate încotro au fugit brigăzile sovietice sfărîmate (S.M.P.)