Váczi Közlöny, 1893 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1893-01-01 / 1. szám

Melléklet a­ „Váczi Közlöny“ 1893. évi január 1-ső számához. Ezen igazán nagylelkű fejedelmi adomány levél felolvasása alatt a képviselőtestület tagjai — vallás különbség nélkül — úgy elérzékenyültek, hogy sok szemből az igazi meghatottság kényei peregtek az ar­­czokra. Az adomány­ levél felolvasása után a jelen voltak ajkairól igazi szívből eredő, a városház épületét meg­rázkódtató s szűnni nem akaró „éljen“ kiáltások hang­zottak. Végül Csatáry Géza polgármester indítványára elha­tározta a képviselőtestület, hogy újév napján testüle­tileg fog a kegyelmes úrnál tisztelegni s nagylelkű ado­mányát megköszönni. A magyar római zarándoklat. Az új esztendőnek világra szóló eseményei közt XIII. Leó pápa püspöki jubileuma fogja foglalkoztatni a sajtót s ennek közvetítésével nemcsak a földnek 200 millió katholikusát, hanem mondhatjuk az egész vi­lágot. Mert XIII. Leó pápa általános rokonszenv­ és tiszteletnek örvend, bölcsességét és rendkívüli lelki erejét, melyen tekintélye alapul, elismeri különbség nélkül minden vallásfelekezet. XIII. Leó pápa ezelőtt öt évvel 1887-ben mondotta 50 éves papi miséjét, úgynevezett aranymiséjét. Ez ritka esemény volt, mert 19 század alatt mindössze 11 pápa érte meg arany­miséjét. Akkoriban megmozdult úgyszólván az egész világ. — Magyarországból két zarándoklat is indult azon évben, az egyiket dr. Való Simon pápai kama­rás, a másikat dr. Wolafka Nándor, a jelenlegi deb­­reczeni ez. püspök vezette Rómába. A­kik a pápa mi­séjén jelen voltak, most is szivdobogva gondolnak vissza azon leirhatlan jelenetre, mikor a Szt. Péter templomban 80,000 ember várta a pápa megérkezését a Vatikánból. A­mint a pápa alakja látható lett, egy­szerre mintegy varázsütésre kitört a lelkesedés és 80,000 ember, mindenki a maga nyelvén, éljenzett és kiáltott, kendőjét lobogtatta s mire a pápa az oltár­hoz ért, beállt az áhitat csöndessége és mindenki sirt és zokogott. Ezen jelenet az újévben február 19-én ismétlődni fog Rómában, a­mikor a pápa mint 50 éves püspök fog bevonulni a Szt. Péter templomba, a­mely alkalomra a vatikáni káptalan 80,000 belépő­jegyet fog kibocsájtani. Együtt lesz a világ minden nemzetségének képviselete és nem fog hiányozni Ma­gyarország sem. A pápát magyar éljenek is fogják üd­vözölni! A magyar zarándoklatot hetek óta König Gusztáv budapesti hittanár és s.­lelkész készíti elő fá­radtságot nem ismerő buzgósággal. Ő már kétizben tartózkodott Rómában hosszabb ideig, jól ismeri az örök város nevezetességeit, könyvet is irt a Vatikánról és Szt. Péter dómról, tavaly tevékeny részt vett a dr. Robitsek Ferencz által rendezett ifjúsági zarándoklat rendezésében, a­mikor a pápa külön kihallgatáson is fogadta és a fővárosban több felolvasást is tartott Rómáról. A rendezés tehát ez idő szerint jobb ke­zekbe nem is kerülhetett volna. A programmot, melyet a készülő zarándoklat alkalmára kiadott, illetékes helyen is a legnagyobb elismeréssel fogadták, olyan világosan és szépen van az megszerkesztve, — úgy hogy a za­rándoklatban résztvevők csakugyan gond nélkül in­dulhatnak a nagy útra és lelki nyugalommal fogják átélni a római szép napokat. A zarándoklat sikeréhez hozzájárul a jó hírnévnek örvendő fővárosi menetjegy­­iroda, mely most már harmadízben gondozza a római zarándoklat anyagi ügyeit és eddigi tapasztalásait a zarándokok kényelmére értékesíti. Már az nagy előny, hogy az utazás külön gyorsvonaton, kényelmes kocsik­ban, minden átszállás nélkül Budapestről egyenesen Rómáig történik. Útközben a megszokott időben mindenki jól étkezhetik. Rómában elsőrangú szállók­ban lesznek elszállásolva és öt napig teljesen ellátva, dő­ a nagy pillanat elérkezett, ép Szilveszter napja volt, ünnepiesen öltöztetve székemhez vezettek nagy tükör elé. Anyám mellettem volt. Miként remegtem. Kívül a harangok zúgtak. — Vegyék le a köteléket, mondá az orvos. Világos, kápráztató köd . . . s aztán ... oh! aztán láttam. Most is hullanak örömkönnyeim, midőn e boldog pillanatra emlékezem. Anyám — atyám — az orvos és az ápolónő vet­tek körül. Amott kedves gyermekem feküdt a bölcső­ben. A dicső verőfény és a virágokkal teli edény ismét éreztetik velem, mit egykor gyermekkoromban érezek — de különös! — e pillanatban arczom, melyet sohase láttam, elém sírt és mosolygott a tükörből. — Miért remeg az a tükör anyám, kérdezem. — Nem sejted? viszonzó anyám. Talán bizony valaki a tükör mögé rejtőzött! — Ákosom! — kiáltám felugorva. Jer, jer ide hozzám ! — Nem merészli, mondá anyám látszólag szo­morúan. — Nem merészli ? ismétlem, szabadulni akarva a jó öreg karjai közül. — Oh! hát nem szeretném akkor is, ha oly rút lenne, mint vakságom éjjele volt. — Jer Ákosom ? ,Jer, kedves férjem ! E pillanatban Apolló szépségű ifjú lépett felém búvó helyéből. Nyakába borultam. — Kedves nőm! suttogá. — Ákosom ! — Isten áldjon meg mindkettőtöket, suttogá anyám, örömkönnyeket hullatva. • Kedves barátom ! Ezt a Szilveszter napot sohase fogom feledni, ha még száz évig élnék is. Az elbúcsúzó ó­év magával vitte szomorú éjjelem, az újév ajándékul hozta szemem világát. Vájjon volt-e boldogabb széles a világon, mint én, midőn másnap reggel Ákosom „boldog újévet“ lehelt ajkalmra! úgy hogy a részvételi jegyek ára csakugyan olcsónak mondható: I. osztály 140 frt, II. oszt. 110 frt, ide számítva a vasúti jegyet Rómáig és vissza Budapestre és a római öt napi teljes ellátást. A zarándoklatban részt vehetnek férfiak és nők is. Forduljanak első sor­ban a saját plébánia hivatalukhoz, a­hová a rendező­ség a programmot már el­küldötte és bizonyára szí­vesen fognak útbaigazítást adni. Jelentkezni lehet és programm kapható a főrendezőnél, (czime: König Gusztáv Budapest, I. krisztina-városi plébánia) és je­lentkezéseket elfogad a magy. kir. államvasutak fő­városi menetjegyirodája (Budapest, Hungária szálló). »A zónaidő.« A világközlekedés az időszámitási rendszer átalakí­tását vonta maga után. Mig az ember faluja határát i egész élete folytán alig lépte át s ha el is látogatott a szomszéd városba „egy nap“­ és „fél nap“-pal mérte az időt, addig czélszerű volt a helyi idő, mely a nap állása után igazodott. Midőn azonban a hajók, de különösen a vasutak vették át a főszerepet a közle­kedésben, a pereznyi pontosság a helyi idő sokféle­sége helyett az egységes idő behozatalát tette szük­ségessé. így jött létre a középponti idő, midőn vala­mely alkalmas földrajzi fekvésű város (esetleg a fő­város) helyi idejét fogadták el egyes területeken, or­szágokban (pl. a magyar és gácsországi vonalakon a budapesti helyi időt). A világkereskedés ezzel sem elégedhetett meg, mert ekkor pl. a keleti expresznek, míg Párisból Konstantinápolyba ért vagy hét külön­féle időhöz kellett volna alkalmazkodnia. A sok zavar elkerülése végett a világközlekedésnek világ­időre lenne szüksége: t. i. a föld valamelyik pontjának helyi ideje irányadó volna a föld minden más pontjára. Ennek kivitele nem ütközik nehézségbe akkor, ha a föld tányéralakú. Mert ekkor a nap minden hely felett ugyanazon pillanatban delel. De a föld gömbölyű, melynél fogva, ha Budapesten 12 óra van, a helyi idő szerint Komáromban csak 4­, Bécsben 11 percz múlva lesz dél, s ugyanekkor Párisban az idő csak 11 felé jár. Már most fogadjuk el a budapesti helyi időt világidőnek; akkor Jáva szigetén hozzá kell szokni, hogy a nap (márcz 21.) 12-kor nyugszik s Chiliben, hogy 12-kor kel; Washingtonban, hogy az újév 535-kor; Párisban, hogy 1054-kor kezdődik. A világidő tehát az éjjel és nappal természetes váltakozására nincs te­kintettel. Az egész világ érdekét szolgálva nem veszi figyelembe a helyi időt. E köz- és magánérdeket kiegyenlíti a zónaidő. A zóna szó jelentett már derékszorító övet, jelen­tette már ama gömbfelületet, mely két párhuzamos gömbkör között elterül s a „Baross-tarifá“-ban egy megszabott határok közé foglalt földterületet értünk alatta. Végül a zóna időszámításban egy zóna: két délkör között levő 15 hosszúsági fokot magába fog­laló távolság, melynek különös neve: órazóna. Ilyen 24 van. Képzeljünk ugyanis a 180 fokra osztott keleti félgömb minden 15-ik fokán át egy-egy féldélkört s a nyugatin egészítsük ki mindeniket egés­szé, ezáltal mindkét félgömböt 12—12, az egészet 24 részre osz­tottuk. Feltéve, hogy kiindulásul a Greenwichtól ke­letre eső 80 7 ° 30'-en átmenő délkört vettük s a felosztásban nyugat felé haladtunk, megkaptuk a 24 órazónát. Székely említi, hogy Schram a követ­kezőleg nevezte el ezeket : Univerzál, Zinghinchor (2-ik) Young, Xingu, Vincent, Tolimna, Superior, Rocky, Quadra, Pitcairn, Otahaju­, Nunivak, Medium, Loyal, Kuril, Japán, Hoang, Gobi, Fakir, Elephanta, Darja, Caucasus, Balkán (23-ik), Adria (24-ik. Mindenik zónában akkkor van dél, mikor a nap a zóna középső délköre felett elhalad. Tehát az első zóna minden órája 12-őt mutat, mikor a greenwichi 0-fokú délkörön a nap delel. A második zónában dél van, mikor a nap a 15-ik fokú délkör fölé ér. És így tovább. Mindenik zónában az órák együtt járnak. De meg kell jegyeznünk, hogy földünk 15­ foknyi forgást egy óra alatt végez, már pedig egyik zóna középső dél­köre a másikétól 15­ fokra esik, ennélfogva az egymás melletti fekvő zónák órái (chronometer) egy óra időkülönbözetben fognak járni, így, ha az első zóna minden órája déli 12-őt mutat, a második zóna min­den órája délelőtti ll-et, a harmadiké (Young) dél­előtti 10-et s az utolsóé (Adria) délutáni 1­­ órát fog mutatni. Az első zóna határa ama két délkör, mely a greenwichi zérus fokú meridiántól keletre és nyugatra külön-külön 7 ° 30’-nyire fekszik (a 2 határ távolsága tehát 15 °). A második zóna keleti határa a nyugati hosszúság 7 ° 30’-én átmenő délkör; a zóna középső délköre a 15-ik fokú; nyugati határa a nyug. hossz. 22 ° 30’-en átmenő. Az utolsó (24-ik, vagy Adria) zó­nának, mely másként második európai zónának is mondatik, nyugati határa a keleti hosszúság (Greenwich­­től) 7 ° 30’ -én átmenő délkör. Ez Münster, Coblenz, Basel városok mellett halad el. Középső délköre a 15-ik fokú, mely Stargard, Sommerfeld, Görlitz, Miemes, Gmünd, Weitra, Leoben mellett elhaladva, Bécs 1 ° 40’-nyire marad tőle keletre, Zeng pedig e’-nyire nyugatra, majd az adriai tengert s Olaszországot metszve Retna mellett elvonul. Keleti határa a kel. ho­ssz. 22 ° 30’-en átmenő délkör, mely hazánkból N-Károly, Élesd, Orsova városokat érinti. Ezen he­lyektől keletre eső részek a kelet, hossz. 37 ° 30’-én átmenő délkörig már a harmadik európai zónába (23-ik földi zóna) esnek, melynek középső délköre Pétervár s Odessa közelébe vonul el. Ez utóbbi zóna órái — mint már ismeretes — egy egész órával jár­nak előbb, mint a 24-ik zónáéi. Ha tehát valaki Münsterből Kolozsvárra utazik, órája Élesdig pontosan mutat, de ezen túl már egy órát rá kell számítani, ha pontosan meg akarja tudni az időt, mi­különben nehézséget nem okoz. A zónaidő tehát középhelyet foglal el a helyi idő és a világidő között. Az első túlságosan kedvez a magánérdekeknek. A második szintén túlságba esik, mert egy helynek idejét akarja a legkülönbözőbb fek­vésű helyekre is rátukmálni, ezáltal hadat üzen megszokottnak, az éjjel és nappal természetes válto­­­zását figyelmen kívül hagyja. Ellenben a zónaidő 24 helyi időt véve fel mindkettő érdekét kiegyenlíti. Ta­gadhatatlan, van e zónaidőnek árnyoldala is. Furcsa lehet a zóna határaihoz közel lakók előtt, hogy két hely alig van pár kilométernyire egymástól , óráik (chronometer) mégis egy egész óra (idő) különbségben mutatják az időt. Másrészt a zónaidő-számítás többé­­kevésbbé rosszul osztja be a munkaidőt, a mint t. i. az illető hely távolabb, vagy közelebb fekszik a kö­zépső délkörhöz, így pl. Éiesden a helyi idő már 1230-nek kellene lenni, midőn a zónaidő következté­ben csak 12 óra van. Megrövidül tehát a délutáni 1/4 órával s a délelőtti világos idő ugyanennyivel nö­vekszik. A harmadik európai zóna nyugati határa közelében pl. Zilahon ellenkezőleg: a délelőtt rövidül s a délután növekszik órával. A zónaidő Amerika szülötte. Először a canadai Pacific-pályán alkalmazták. Nálunk 1888-ban fogad­ták el elméletileg s 1891. okt. 1-én lépett életbe va­­sutainkon. Hogy mikor fognak a polgári életben is ehhez alkalmazkodni azt a jövő fogja megmutatni. K. L. Paula bárónő: Háromszor próbáltam szerencsét és háromszor val­lottam kudarczot: — Madame la baronne ismét nem volt otthon — vagyis, ismét nem akart fogadni. Ez ellen természetesen nem lehetett kifogásom, mert elvégre csak nem parancsolhatok a kis bárónőnek. De azért a dolog mégis bántott egy kicsit. Csak egy kicsit? Nem, bevallom a dolog roppantul bo­­szantott. Paulát legelőször a tiszti kaszinó estélyén láttam. Jöttem, láttam és­­ legyőzettem. De nagyon csalódnak, ha azt hiszik, csak én . . . rabja volt ott mindenki, a­ki csak egy pillantásra lát­hatta a kis Paulát. Tündöklő nap volt Paula és — a szó szoros érte­lemben — egész csillagrendszer rajongta körül. A sok rendjeles uraktól még csak közelébe sem igen lehetett jutni, pláne egy közönséges hadnagynak, a­ki még csak nem is „cs. és kir. kamarás“ volt. Ott álltam tehát egy oszlophoz támaszkodva és sütkéreztem azon fényárban, mely Paula júnói alakját körülvette. Itt-ott egy fénysugár egészen hozzám ello­­pódzott és csak egy pillanatra. Mit is törődött a nap egy apró kis csillagocskával, ha ez mindjárt tüzérhadnagyi „Waffenrockban“ húzó­dott is meg egy oszlop mögé. Szagoltam én már puskaport eleget és különben sem tartoztam a félénk emberek közé, de ez egyszer elhagyott a bátorságom ezen remek, szép asszony lát­tára. Éreztem, ha elutasít, akkor nem tudom, mi lesz velem; épen azért nem mertem közeledni. Avval, hogy férje a m­éltóságos „Herr Oberst Baron von Reitenstein“ nem tágított oldaláról, avval, mondom, nem sokat törődtem , mit egy vállalkozó hadnagynak (no meg a tartalékban) egy „Herr Oberst“ különösen, ha az közel a hatvanhoz van. Ott állnék én még most is az oszlopnak támasz­kodva, gyönyörködve az angyali Paula bárónő szépsé­gén, ha valaki hátam mögött fülembe nem súg: „ezer veszedelem, te szerelmes vagy a kis bárónőbe.“ Felpattantam . . . hátra fordultam . . . előttem áll Rikhárd főhadnagy (és cs. és kir. kamarás). „Nos . . . igen ... és !?“ csak ennyit tudtam mon­dani, mert az, hogy valaki jól őrzött titkom birtokában van, roppant dühbe hozott. Szerettem volna ezt a főhadnagyott ott tüstént széttépni, történjék velem aztán akármi. Természetes, hogy észrevette felindulásomat; el akart távozni, de nem eresztettem. — Te Rikhárd, titkomat eltaláltad és . . . — Minthogy a kis bárónőnek bemutatva még nem vagy, tehát mutassalak be. Igaz, hogy eltalálta ismét gondolataimat és épen azért, mert eltalálta, nem fogadtam el ajánlatát. Rikhárd erősen rám nézett, azután oly hangosan nevette el magát, hogy a körülállók csodálkozva nézt ránk és a­mi leginkább boszantott, a szép báróné i figyelmessé lett ránk. — Nincs menekvésed pajtás, el kell menned Ga­­nossába. Ezen kínos helyzetnek avval vetettem véget, hogy felcsatoltam kardomat és távoztam. Rikhárd utánam fenyegetődzött: „ezt elmondom rögtön a bárónőnek, hogy itt jelen volt egy valaki, a­ki nem akart a tündöklő napnak hódolni.“ És ez a gyerek elég vakmerő volt ígéretét beváltani. Még kétszer találkoztam a bárónővel és mindannyi­szor kitértem előle. Paula ezt észrevette. Vájjon sejti-e, mennyire szeretem őt és vájjon sej­ti-e, hogy miért nem akarok vele nagy társaságban találkozni. Háromszor adtam már át a névjegyemet és három­szor mondta mosolyogva a pesztonkája : „a méltóságos asszony még nincsen itthon.“ A lépcsőn lehaladva gondolkodtam: váljon meddig nem lesz otthon!? — — — — — — — — — — Frédi hadnagy naplójából. Monsieur Jules.

Next