Vásárhelyi Ellenzék, 1904. június (1. évfolyam, 73-98. szám)
1904-06-01 / 73. szám
1904 junius 1. éyben a mai napon újabb fordulat mállott be. Kiss Gyula még mint le van tartóztatva, a mennyiben vádtanács az előzetes letartóztatst elrendelő birói határozat zárában még nem döntött. Tudósítónk mai napon felkereste Kiss Bertal kir. járásbirót, ki oda nyilatkozt, hogy Kiss Gyula ügyében aomozat folyik s hogy még mint értesítés a nyilvánosság szála korai volna. Egyébként ezben a rendőrség a következő hívást teszi közzé a hírlapok utt Kiss Gyula sikkasztása ügyéért felhívás a közönséghez ! Kiss Gyula bírósági végrehajtó siktatás büntette miatt letartóztatási lévén, a rendőrkapitányi hivatal elsikkasztott összeg nagyságának "állapítása végett ez után is felja a város lakosságát, hogy azok, ■ nevezett végrehajtó kezeihez fizet teljesítettek, az arról kapott eltörvényüket Kiss Bertalan kir. jábkónál 3 nap alatt föltétlenül műsdik be. — Hódoló diszfelirat. Lapunk fik múltkori cikke alapján a ta!S a helybeli művészeket is felra, hogy ő felségének felterjesztő diszfelirat elkészítésére adja be tervezetet és ajánlatot. A cm helybeli művész Tornyai Já, Endre Béla, és Várady Gyula tittesen a következő tervezetet osztik be a tanácshoz. A diszrat táblája színes famozaik munka nő, puszpáng, szántás, rózsa, marom, fernambuk, jávor, hazai és szikai diófa, elefántcsont, vörös réz iluminium lapokból, arany, ezüstvörös réz szegélyezéssel, bagaria sarkokkal. Az egésznek kivitelezhető legmagyarosabb helyi molinókból. A városi címer szintén sáik munka. Az egészen seholmi emailsirozás, aranyozás, felügy, hogy a kopás ki van rá. A belső pergament lapok őse szintén teljesen magyarusban. A színes terveket, melyen művészek junius 6-ig beesztenek, mindhárom művész üttesen készíti, a felirat mozaikikáját azonban egyedül Várady fia csinálja meg. A remek kivimunkáért csupán 600 koronát aelt. - A színház átadása. A tanács hozata folytán a színházi ügyeaz ügyosztály túlterheltségének jkentése okáért áttette a közműdési, jegyzői ügyosztályhoz. A házi épületet ma Kmetykó Jófőjegyző, mint ügyosztályvezető ■talosan átvette Bereczk Pál tamoktól. A kereskedő ifjak este. A kereskedő ifjak hangverrének rendezősége részéről a napon felkeresték szerkesztőinket s közölték velünk, hogy is lapoknak a hangverseny műáraira vonatkozó észrevételei látvalólag téves információ köezményei. A rendezőségnek mis 800 korona költséggel kell fet venni s e költségek csak is fedezhetők, ha a helyárak meg-felelőkép felemeltetnek. Azután indokolja a magasabb helyárakat azon körülmény is, hogy a hangverseny után táncvigalom következik s igy kétszeres élvezetet és szórakozást nyújt a rendezőség a közönségnek. Meg kell még jegyezni, hogy az estélyre szóló előkelőbb helyek már kivétel nélkül elkeltek, jeléül annak, hogy maga a közönség sem sokalja a hangversenyre szóló belépőjegyek árait. — Bikaviadalok Budapesten. Közölték már a lapok, hogy a budapesti állatkertnek közelebb meglesz a maga nagy szenzációja. Bikaviadalokat rendez az idegenforgalmivállalat. A bikák már meg is érkeztek Budapestre. A huszonnégy bikát ötven szolga vezette az állatkertbe, ahol egy külön óriási istállóba helyezték el őket. A szolgáknak ugyancsak rettenetes nagy munkát adott a dühös, szilaj állatoknak a szállítása, rúgtak, ugráltak, ökleltek, ordítoztak. A vakmerő és erős spanyol legények, akiknek az egész életük ilyenfajta mulatságok között folyik le, alig bírtak a huszonnégy bikával, amelyek közül egyik nem is örvend teljes egészségnek. Útközben addig ugrált, ficánkolt a vagyonban, míg eltörte két lábát. Ezt a bikát nem is lehet már viadalokra használni, délre kiviszik a vágóhídra és eladják valamelyik mészárosnak. A bikák szállításánál természetesen jelen volt a legkitűnőbb torreádor, a szép és nemes Puly mester. Festői spanyol öltözet volt rajta, amely már ezer év előtt is rabbá tett minden női szívet. Az arca vakmerő, férfias, a szemei villognak, ha ránéz valamelyik bikájára, úgy megjuhászkodik, mint egy nyúl. Keveset beszólt az egész költözködés alatt, egykét francia megjegyzést tett a bikákra. Egy óra hosszat tartott az egész dolog. Akkor mind a huszonnégy állat bent volt az istállóban és zúgva, dörögve, ordítva követeltek valami reggelit. — A tanár úr. Idegen. Engedelmet kérek, szabad ez a szék ? A tanár ur : Magam részéről legalább nem ismerem az okot, mely önt arra föltevésre indította, hogy a szék el volna foglalva. — Csavargók eltoloncolása. A rendőrség vásáros alkalmakkor a gyanús alakokat figyelemmel kíséri. A vásár kezdetén Kovács (Guncsi) Borbála szabadkai és Szilágyi (Hunyadi) József hajdúböszörményi lakosokat, mivel magukat igazolni nem tudták, a rendőrség letartóztatta, egyben illetőségi helyeiket is megkeresték, hogy kilétükről felvilágosítást adjanak. Mai napon illetőségi helyükről értesítés jött, amely szerint mindkét alak közveszélyes csavargó. A két jómadarat a rendőrség hazatoloncoltatta. — Ellopott bicikli. Mucsi István biztosító társasági szolga ma rosszul járt. A hazai biztosító társaságnak a gazdasági egylet épületében levő hivatalos helyiségében volt s a kerékpárját a bejárat mellé támasztotta. Kilenc óra táján nagy ijedten veszi észre, hogy valaki felült a kerékpárra és eltaposott vele. Rögtön a rendőrséghez sietett jelentést tenni s most a rendőrség keresi a bicikli tolvajt. — Időjárás. A maximum északra, a depresszió pedig keletre került és nyugaton új minimum mutatkozott. Európában az idő, Ausztria kivételével, száraz jellegű volt és a hőmérséklet alig változott. Hazánkban majdnem mindenfelé voltak kisebb nagyobb zivataros általában legtöbb jutott az északkeleti részeknek és legkevesebb az Alföldnek, ahol az eső csak kis mennyiségben esett. Tarcsán tegnap délelőtt erős zivatar volt felhőszakadással. Ungvárott jégeső esett. A hőmérséklet lényegtelenül változott. Jóslat: Lényegtelen hőváltozással változóan felhős idő várható, helyenként esővel vagy zivatarral. — Anyakönyvi hírek. Elhaltak: Hódi Gáspár Mihály 78 éves, özv. Muladi Antalné Fári Rozália 90 éves, Rigó Jusztina 5 éves. — Veszett kutya garázdálkodása. Tegnap délután egy kódorgó veszett kutya két iskolás fiút megmart. Csanádi Pál 6 éves és Paksi János 7 éves, iskolás fiuk gyanútlanul mentek hazafelé s a kóbor eb megmarta őket. A rendőrség a kutyát lebunkóztatta és hullájának boncolása alkalmával a veszettséget megállapították rajta. A két sérült fiút a rendőrség még ma felvitette a fővárosi Pasteur intézetbe. — Találtatott egy kalap és egy csomó kulcs. A rendőrségnél van tulajdonosa ott átveheti. Vásárhelyi Ellenzék SZÍNÉSZET. A szegedi színház műsora. Heti műsor. Szerdán: Háromszáz év Szeged történetéből. Csütörtökön délután: Vándorlegény. (Félhelyárakkal.) Csütörtökön este: Repülő ballet. Varázshegedü. (Bérletszünet. Pénteken: Ballet. Varázshegedü. Szombaton: Ballet. Kanári. Vasárnap délután: San-Toy. (Félhelyárakkal. Vasárnap este: Ballet. Magyarországi pénzintézetek orsz. szövetsége. 1904. május 31. A Magyarországi pénzintézetek orsz. szövetsége alakuló közgyűlését tudvalevőleg 1903. december 12-én tartotta meg. A szövetség még 1904 január 8-án a kormányhoz felterjesztett alapszabályainak a bemutatási záradékkal való ellátása most végre megtörtént, amit a szövetség elnöksége a kereskedelmi miniszter következő leiratával tudat: „Az alapszabályok jóváhagyása kapcsán a pénzügyminiszter úrral egyetértőleg örvendetes jelenségnek kell jeleznem a szövetség megalakulását, mint amely közgazdaságunk és közhitelünk érdekei szempontjából új irányt teremt meg, a társadalmi tényezők és nevezetesen maguknak az érdekelt köröknek oly tömörülését, mely a hazai intézetekre vonatkozólag újabban előtérbe nyomult kérdések megoldása körül mindenesetre fontos szerepre van hivatva. A szövetségben egyesült pénzintézetek és a szövetség elnöksége már önmagukban véve kellő biztosítékot nyújtanak arra, hogy a szövetség alapszabályszerű feladatainak tényleg meg is fog felelni és minthogy a feladat megoldásával egyúttal fontos szolgálatot teljesít a közhitel szempontjából is, minthogy továbbá működésével előreláthat Keleti harctér. 1904 május 31. A balti-tengeri flotta. Az Echo de Paris-nak jelentik Pétervárról. A balti hajóhad két részben megy Kelet-Ázsiába. A 4 páncélosból álló első június 24-én indul. A mandzsuriai harctérről. A Reuter-ügynökség jelenti Mukdenból e hó 27-ről, hogy az oroszok a japánok utóőrsét zaklatják, ami megmagyarázza azt, hogy ezek megszüntették előrehaladásukat. Koreából. A dalai amerikai konzul Fuzanból szárazföldi utón ideérkezett és azt jelentette, hogy Korea belsejében teljes nyugalom van. Sehol sem látni rablóbandák felbukkanásának nyomát. A fuzangszeuli vasút építése szépen halad és az év vége előtt befejezést nyer. Hir szerint két különböző fegyvernemekből összeállított csapat elvágta a távíróvezetéket néhány mértföldnyire Puksengtől. Kuropatkin előnyomul. A Journal de Paris magántudósítója jó forrásból arról értesül, hogy Kuropatkin hadserege gyors menetben nyomul dél felé és jelenleg hatvan versztnyire van Kincsutól. Vérhas az orosz seregben. Mukdenből távírják, hogy az orosz katonák közt a vérhas pusztít. Egyes ezredekben a katonák több mint tíz százaléka szenved e betegségben. KÖZGAZDASÁG. Budapesti gabonatőzsde. A mai nagyobb hozatalok nyomán a kínálat elég jól alakult, melylyel szemben a kereslet gyenge maradt és a forgalomba került 10,000 mm. lanyha irányzat mellett 10—15 fillérrel olcsóbb árakon kelt el. A Rozs kisebb forgalom mellett 5 fillérrel gyengébb, a többi cikkek nagyobbára változatlanok. U tólag nagy mértékben fog hozzájárulni különösen a vidéki pénzintézetek konszolidálásához, a szövetség teljes mértékben számíthat úgy a magam, mint a pénzügyminiszter úr érdeklődésére és erkölcsi támogatására, valamint arra is, hogy a szövetség ügykörét érintő ügyek elbírálásánál a szövetség közreműködését igénybe fogom venni, számítva e részben a szövetség önzetlen támogatására. Midőn tehát a szövetség megalakulását a pénzügyminiszter úrral együtt örömmel üdvözölnék, egyúttal értesítem a szövetséget, hogy tekintettel működésének teljes nyilvános voltára és arra, hogy a közvetlenség külön miniszteri biztosok kirendelése nélkül is biztosítható, ez idő szerint nem látjuk annak szükségét, hogy az alapszabályok 72. §-ának első bekezdésében biztosított jogunkat igénybe vegyük és a vezetésünk alatt álló két kormányzati ág képviseletében a szövetséghez miniszteri biztosokat rendeljünk ki.