Vásárhelyi Ellenzék, 1904. július (1. évfolyam, 99-125. szám)
1904-07-01 / 99. szám
1904 július 1. közben a dalárda és a szegedi honvéd-zenekar közreműködésével. A rendezőség értesítése szerint a kugliverseny iránt már is akkora az érdeklődés, hogy kénytelenek délután helyett, délelőtt 10 órakor megkezdeni. Enyiben változást szenved a programra. Nábókos Najjános és Férgedi Mártony jó szomszédok. Nábókos: No hát ez az ellenséges újság megmontta mán ujjön azigasságot a toronyalji tekintetes urakrul. Férgedi: Hejbe is hattam minden sorát, mer hogy annak a szerkesztyűje igencsak esméri ozt a dürgést, ahogy a zirásából kivettem. Nábókos: Én is ammondó vónék, mer hogy a szeméres tapasztalatutjaim szerént is tösz az azurféle ott a hévatalban ojan pocskot a szögényszekű paraszti embörön, hogy lé nem mosná ászt azután még a szögedi árvíz se. Férgedi: Hát kend nászom miér nem tösz róla, hisz kend afféle bizokmányi tag, oszt szavalja föl kend a toronyalji perezsbitériumba, észt a főispány urat kegyetlenül igasságos embernek mongygyák, már segít az a bajukon. Mer higygye meg kend nászom, hogy ha mi tudnánk keresni az igasságunkat, oszt nem röszketnénk minden éhenkórász diturnista előtt, oszt hogy elmönnénk andeksziára a kihön hogy azijen dógok tartoznak, hát lönne ám annak foganatútya. Nábókos: Hiszen csak né venék én ijen oskolázatlan paraszti ember! Már a nyakuk közé csörgetnék. Tennap is hogy észt a porciót kipörcselte tüllem ez a Czeglédi, mondok hogy kerülök már egyet, oszt egy füst alatt beadom ezután a zárva köcscsön után is a zinteröst. Benyitok azután abba a hivatalba, ahun ojan kalickákba dógoznának a zembörök, oszt mondok egy ojan hitványos dongája urnak, hogy a zinterös erányába járok. A zűr se hall, se lát, hanem a faképnél hagy, oszt beiszkiröl egy másik kalickába, a hun nagy öszöm-iszom, meg nagy pipálás fojt ép. Úgy félszemmel odapislantok, háturamfia van ott az asztalokon minden ami gusztusos, kohász, szalonna, töpörtyű, kisüstön főtt vásárhelyi törkös, homoki karcos, de még csak elősorolni se tudom hogy mi minden. Mondok magamba, hogy ezek bizon béremelés nélkül is csak jól élnek, de hát csak éljenek is. Megkérdem oszt oszt a kéklajbis hajdút, hogy kinek a torára vóna ez a nattisztesség, oszt hogy lehetne-e most intezest fizetni. Aszondi oszt, hogy bizott névnapot laknak s hogy a zijen napon sose csináljak alkalmatlanságot a szemészetnek. Oszt miután vettem is észre, hogy ojan görbénformán méregetnek végig a zurak, hát mondom nem zavarom a mulacsoságukat, pedig szó ami szó, én nem vagyok ugyan ojan uriember, oszt hogy igy nem is ügen tudom észt a zűri mórest, de már aszondom, hogy a böcsületes nevem napját csak otthon laknám el, mer hogy az a hivatal nem olasmire van teremve, oszt ha én vónék a pógárnagy, csak betönném azijen fránya szokások után a kapufélfát. Férgedi: Mán ehhen nem értök nászom. De ha kend mongygya hejbe hagyom, mer hogy okos embernek lehet esze, de a gazdagnak még van is ! Hanem mongygya kend, hogy a zijen dógot mér nem szerkesztik ki azok a naszszáju újságos urak. Mondok hogy be is lódulok hozzájuk, oszt fölmondom nekik észt a sort is. Nábókos: Hát csak mönynyék kend. Hanem asztán jó vigyázzák amikor az ellenséges szerkesztyükhön kocogtat, nehogy azokhon a fájntos uideres fehércselédökhön gyüszmököjjön be, mer hogy ük is ott ötögetnek abba a Török Bálint-féle örökségbe, osztszemrevaló fehérnépség kiváltkép az egyik, csap kerek a szeme, mint egy buszbajáró üveglikker, oszt olyan fényes mint a . . . a . . . Férgedi: No, no csak neki ne heccelje kend mán magát, mer mán látom, hogy képes vóna rossz fát tönni s a tűzre, a zébatta . . . Nábókos : Hát szén öreg ember nem vén ember nászom ! Férgedi: Hát ebbe maragygyunk! Nábókos: Jójeakát! Vásárhelyi Ellenzék KELETI HARCTÉR: 1904. június 10. Kuropatkin parancsa. Kuropatkin tábornok parancsot adott ki a hadseregnek, hogy az elesett és fogoly japánokkal úgy bánjanak, amint az a bátor ellenséget megilleti, az elesett katonáknak adják meg a katonatiszteletet és a megsebesült katonánákról úgy gondoskodjanak, mintha oroszok volnának. Ez a rendelet viszonzása akar lenni annak a kitűnő bánásmódnak, melyben az orosz sebesültek a japán kórházakban részesültek. Sajnos, utolsó időben arról jönnek jelentések, hogy a sebesült oroszokkal durván bánnak, kínozzák és megcsonkítják őket. A hadsereg rendeleti közlönye jelenti, hogy 21-én Szaimacsinál két lövész megcsonkított holttestét találták és több hasonló esetet közöl, mikor is a japánok rosszul bántak az orosz tisztekkel. A lap hozzáteszi, hogy a hadsereg képviselői szívesen hinnék, hogy a kínaiak, nem pedig a japánok követték el a kínzásokat. De kiderült, hogy a japán katonákat feljebbvalóik nem akadályozzák meg a kínzásokban és semmiképpen sem különböznek Ázsia régi barbár népeitől. A főparancsnok Volkov altisztnek a György keresztet adományozta, mert sikerült neki a kínai nyelv ismeretével kínainak öltözve Szjön- csönbe a japán táborba jutni és azt kikutatni. Jelentést téve parancsnokának, egy japánoktól megszállott helyre jött és 13 főnyi japán járóőrre bukkant, mely tudakozódott az orosz haderő állásáról. Gyanakodni kezdtek reá és kihallgaták. Revolverével több embert lelőtt és egy japán lovon elmenekült. Meg- állapították, hogy, a japán ágyúk nem visznek oly messzire, mint az oroszok. A japánok még mindig gránátokat használnak, melyekből elsüléskor mérges gázok áramlanak ki s amelyeket a nemzetközi egyezmények tiltanak. Ugron Gábor azt indítványozza, hogy tűzzék azt az átiratot napirendre s annak rendje-módja szerint tárgyalják. Az elnök: Annak idején napirendre fogják tűzni s tárgyalni fogják. Egyben tudomásul vétetik. Fölkiáltások a baloldalon: Nem vesszük tudomásul. Olay Lajos : Nem vettük tudomásul, mert hiszen tárgyalásra tűztük ki. Az elnök: Magát a bejelentést vették tudomásul csak, de a miniszterelnök átiratát azért tárgyalni fogják. Ugron Gábor: Ha valamit tudomásul veszünk, akkor már fölösleges a tárgyalás. Az elnöki enunciáció ezért helytelen, vonja azt vissza. Tisza István: E fölött már egyszer vitatkoztak s akkor megállapittották, hogy a kvótamegállapitás a felség joga s azt a képviselőház meg nem változtathatja. (Zaj a baloldalon.) Mindamellett most tárgyalni lehet az átiratot. Polónyi Géza: A parlamentnek igenis jogában van megvizsgálni, hogy a kvóta megállapításának meg voltak-e maga törvényes föltételei. Különben most nem erről van szó, hanem arról, hogy az elnök „tudo- ] másul vétet“ olyasmit, amit csak később fognak tárgyalni. Ez volt a hiba. Tisza István : Miután fölfogásunk között nincs eltérés, az elnöki enun- ciációnak nem lehet különböző értelmet kölcsönözni. Szóló is azt vallja, hogy a képviselőháznak joga van megvizsgálni, váljon a kvóta megállapításának megvoltak-e a törvényes előföltételei. (Helyeslés.) Az elnök : Következik a napirend: a költségvetés tárgyalása. Pintér Sándor: Hosszasan bírálja a kormány politikáját, összehasonlítja azt a volt kormányok patikájával s arra az eredményre jut, hogy Tisza iránt nem lehet bizalommal. A harcmező, melyen a nemzet jogaiért küzdenek — mondja — nem egyenes, hanem hepehupás, sőt süppedés is. Fájó szívvel nézi a beteg nemzetnek még betegebb képviselőházát ezen a göröngyös harcmezőn. Korona és nemzeti képviselet egyenrangú tényezők az állam életében. A kilences bizottság programmját bírálja. Azt vitatják, hogy vív,mány az, hogy a hadsereg iskolái-ban néhány tantárgygyal magyarul tanítanak. Még abban az esetben is, ha minden tárgy magyarul taníttatnék, vívmányról nem lehetne szó, mert a nyelv jogát csak érvényesítenék, nem pedig kegyképen kapnák azt. A magyar zászló színe piros-fehér-zöld s ez úgy összeforjrott a magyar nemzet szivével, hogy onnan kiirtani semmi erővel nem lehet. Országgyűlés. — Expressz tudósítás. — Csütörtök jön. 36. Báró Feilitzsch Arthur ül az elnöki székben. Bejelenti, hogy a miniszterelnök átirata megérkezett a kvóta megállapítása dolgában. TÖRVÉNYKEZÉS: Ítélkezés dr. Soós Kálmán ügyében. — Express-tudósítás. — A budepesti királyi Ítélőtábla ma délelőtt 9 órára tűzte ki dr. Soós Kálmán volt törvényszéki bírónak , és társának, Schwarcz Ábrahám ügynöknek nyolc nap előtt letárgyalt bünpörében az ítélet kihirdetését. közgazdaság. Helybeli piaci árak. Búza ............................... 8.50 — 8.60 Árpa .. .. .................. 5.90 — 6.— Kukorica......................... 5.50 — 5.60 Sertés............................... 51.--------52.— Szalonna ......................... 55.— — 56.— Zsír ............................... 78.------ 80.— NYILT-TÉR. E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztőség. Nyilatkozat. A „Vásárhelyi Híradó“ újdondásza lapja szerdai számában, a „Kata nenő citroma“ cím alatt személyemmel foglalkozott. Valótlanságokat irt, sértő hangon. Kértem a szerkesztőket, hogy tegyék ezt jóvá. Megtagadták. Ez az eljárás reájuk vall. Kénytelen vagyok tehát a kérdéses újdonságban foglaltakat ez után hazugságnak bélyegezni s kénytelen vagyok a lap újdondászának pajtáskodóan tolakodó hangját kereken visszautasítani. Pajtáskodjanak a szerkesztő urak a piaci kofákkal, a kikkel talán jól meg is érthetik egymást, de tisztességes asszony jó hirét-nevét oktalanul ne pellengérezzék ki, ha pedig van rá lelkük, úgy legyen ahhoz is lelkük, hogy azt jóvá tegyék! Hódmezővásárhely, 1904. junius 30. Özv. Hellerné Kohn Katalin. r. Az ítélet. Fél tiz óra volt, mikor az itélőtanács tagjai megjelentek a tárgyalóteremben és dr. Horváth Béla elnök kihirdette az ítéletet, amely így„szól: Ő felsége a király nevében! A budapesti királyi Ítélőtábla a megvesztegetés bűntettével, illetve abban való bűnrészességgel vádolt dr. Soós Kálmán és társa elleni ügyben a megtartott zárt ülésben a következőleg ítélt, Dr. Soós Kálmán ellen az első bíróság által hozott ítéletet annak indokai alapján helybenhagyja, Schwarcz Ábrahámot pedig a négyrendbeli zsarolás kísérletének vádja alól fölmenti és ehhez képest az ítélet foganatba vételétől számított egy évi börtönnel és három évi hivatalvesztéssel sújtja; az ekként megszabott büntetésből az 1900. február 9-től november 13-ig előzetes letartóztatásban, illetőleg vizsgálati fogságban töltött két hónap beszámíttatik. Az ítélet többi rendelkezése és közbenszóló végzése helybenhagyatik. Ezután az Ítélet indokolása olvastatott fel. Az Ítélet ellen Dr. Balogi György főügyészhelyettes, Dr. Vaisz Sándor (Soós védője), Soós bíró, Edvi Illés Károly helyettese (Schwarcz védője) semmiségi panaszokat jelentettek be. Az ítéletkihirdetés ezzel délelőtt tíz órakor véget ért. 12 éven felüli fiúk rikkancsoknak magas jutalék mellett felvétetnek kiadóhivatalunkban. Dindenes kerestetik a Gyulai cognac és pálinkafőzde fiókjához azonnali belépésre.