Vásárhelyi Ellenzék, 1904. december (1. évfolyam, 229-254. szám)
1904-12-01 / 229. szám
1904 december 1 országszerte óriási kelendőségnek örvend. Főraktára Hódmezővásárhelyen, Deutsch Zoltán, fűszerkereskedőnél van a János-téren. A Répáti vizes literes üregekben 22 fillér, egy literes üregekben 32 fillér. A gyomor, a tüdő és a vizeleti szervek betegségeiben szenvedők tegyenek próbát e kitűnő gyógytallal. PLETYKÁK. A tromf. Két cimbora ül a korcsmában, amelyben kivülök és az egy szál korcsmároson kívül senki sincsen. A borivó komák már rég elhagyták őket, mert úgy egy óra felé jár az idő. Isznak, isznak. Nem szólnak egymáshoz. Az egyik balra, a másik jobbra dől székében. Nagyokat ásítanak. Az unalom nyavalyája mintha megbénította volna kedélyüket. Egyszerre csak egymásra néznek, vizsgálgatják egymás arcvonásait, bambán tekintenek egymás szemeibe. Végre az egyik megszólal: — Te, Laci, neked olyan görbe orrod van, hogy mindenki azt hinné rólad, hogy zsidó vagy . . . A Laci egyelőre nem felel, iszik egyet, aztán ásit, nézegeti pajtása ábrázatját. Most megnyílik nagy lustán az ajka s hosszan, vontatottan mondja: — Te, Zsiga! Neked oly hosszú füleid vannak, hogy mindenki szamárnak néz . . . Még a vak is . . . G. M.* A koplaló kisleányok. Ma van a napja, a mikor kiváncsi leányok önként koplalásra fogják magukat, hogy ezért a kis áldozatért éjszaka megjelenjék álmukban jövendőbelijük. András napja lesz holnap s András napnak éjszakáján jelenik meg éhes kislányok álmában a vőlegény. Persze, a régi babona nem elégszik meg a koplalásai, hanem kíván különböző más segítő eszközöket is, így csak este szabad pár falat kenyeret enni, de az első falat kenyér nem az éhes gyomrocskába, hanem a párna alá vándorol. Mielőtt a kiváncsi kisaszszonykák lefeküsznek, meg kell mos-daniok (de megtörülközniök nem sza-bad), meg kell fésülködniök szépen s azután törülközőt, kefét, fésűt a falat s kenyérrel együtt a párna alá rejteni s ugyanoda kell tenni még valamit, a mit rendes körülmények között férfiú visel, ellenben a franciák ezt a ruhadarabot kimondhatatlannak jelzik. Ez-után nem szükséges más, mint el- aludni s akkor biztos a hatás — ha pedig nem jelentkeznék, az sem olyan nagy baj, hiszen egy hónapig sem kell várnia a kis kiváncsiaknak, karácsony éjszakáján gombócot főzhet, ólmot önthet s az bizonyos, hogy akkor megtud mindent. Pletyka a pletykákról. A pletykák novemberi pályázata lezárult. 69 pletyka érkezett be. 37 közölhetetlen. 32 közölhető. Ezekből 14 már lapunk hasábjain meg is jelent. A rovatvezető ma adta át a közölhetőknek talált pletykákat a bíráló bizottságnak, amely az első díj odaítélése tárgyában jövő hét elején dönteni fog. Az ezután érkező pletykák már a decemberi pályázaton vesznek részt. Az első díj a decemberi pályázaton is 10 korona arányban állapíttatott meg, de szükség esetén második díjat is kitűz a szerkesztőség. Vásárhelyi Szenzére A múlt hónap folyamán elért szép eredmény avval biztat, hogy a jövőben még többen fognak pályázni. Abellino, Perzsia sipkák ránt táron es H Figyelmébe ajánljak 2 ■2 a férfi közönségnek » OB loss . £ Friedmann József 5' * E £ (Andrássy utca 8. sz. 5« | itaikán-ház) **"| 7. e úri divat-üzlet ét 5 £ ! “ 3 Figyelmes kiszolgálás ! | * Szabott árak! | |* 1 8 5 Legnagyobb kalapraktár | MUNKÁS-ROVAT. A sztrájkok és a kereskedelemügyi miniszter. A szegedi kereskedelmi és iparkamara egyik utóbbi üléséből kifolyólag a szegedi ipartestület kérése folytán fölterjesztést tett a kereskedelemügyi miniszterhez, hogy a szaporodó sztrájkmozgalmakkal szembeni hatékony kormányintézkedés létesszék. Most érkezett erre a miniszter felelete, melyben közli, hogy a maga részéről is szükségesnek vélt kormányhatósági intézkedések iránt a tárgyalásokat már megindította, melynek során arra törekszik, hogy a munkások jogos érdekeinek sérelme nélkül a munkaadók érdekei is kellően megvédessenek. Országos munkaközvetítés. Nagyfontosságú reformterven dolgoznak a kereskedelemügyi és belügyminisztériumban. E két minisztérium intenzíven foglalkozik a munkaközvetítés országos rendezésével. Ez az akció szorosan összefügg a munkás-szakegyesületek megrendszabályozásával s azzal a tervvel, hogy a kormány munkás- kamarák és titkárságok szervezésére törekszik. A munkásközvetítésre vonatkozóan pedig a kormánynak az a szándéka, hogy a budapesti munkásközvetítő intézetet kibővíti s országos központtá teszi. A szervezést nem német, hanem a belga minta után csinálnák. KELETI HARCTÉR. — november 30. Port-Arthur előtt. Port-Arthur ostromáról az a legújabb hivatalos hír, hogy a japánok egy 205 méteres domb ellen sikeres támadást intéztek. A távirat szerint ezzel a Porth-Arthur teljes megszállására szükséges munka 90 százalékát elvégezték. Ha igaz a japánok számítása, úgy két-három hétnél előbb alig várható a hatalmas erőd bevétele, mert körülbelül hat hónapja, hogy a japán sereg Port-Arthur ostromlását megkezdte. Más tokiói táviratok nem hangzanak ily rózsásan és máris arról beszélnek a japán fővárosban, hogy a mostani támadás lesz az utolsó és ha ez sikerül, kiéheztetéssel fogják kapitulációra kényszeríteni a várost. Ma azonban az ilyen kísérletnek még kevesebb jogosultsága van, mint azelőtt, mert a balti flotta egy hónap alatt könynyen elérhet a kelet-ázsiai vizekre. Kuropatkin tábornok azt jelenti a cárnak, hogy a japánok e hó 27-én újra támadólag léptek föl. Gabarov tábornok is ilyen értelmű jelentést küldött, de azzal a vigasztaló hírrel kiegészítve, hogy a megtámadott orosz osztály visszaverte az ellenséget. Később a japánok meg akarták kerülni az orosz jobbszárnyat, de ezek ágyúi visszavonulásra kényszerítették. KÖZGAZDASÁG. Helybeli piaci árak. Bim ................................... 9.80 - 10.- | Budapesti gabonatőzsde. Mérsékelt kínálat és gyenge kereslet mellett készbúza csendes irányzatú volt, elkelt 15,000 métermázsa változatlan tartott árakon. — Egyéb cikkekben mérsékelt a forgalom, árak nem változtak. Délután 4'/s órakor zárulnak: 1995 áprilisi .... 10.26—10.27 Síeis 1905 áprilisi .... 7.99-8.— 5E»b 1905 áprilisi ........... 7.20—7.21 i Tengeri 1905 májusi .. 7.57—7.58 Az árak 50 klgrammonkint értendők. Kőbányai Sertéspiac. Nov. 29-én. Magyar elsőrendű : Öreg nehéz (páronkint 400 kgrmon felüli) 106 -108 fillér. Közép (páronkint 300—340 kgrmon felüli súlyban) 1 —fill. Fiatal nehéz (páronkint 320 kgr. felüli súlyban) 108—109 fillér. Fatal közép (páronkint 251—328 kgrig terjedő súlyban) 108—109 fillér. Szerbiai: Nehéz (páronkint 260 karmon felüli súlyban) 107—109 fillér. Közép (páronkint 240—260 kgr. súlyban) 106—107 fillér. Könnyű (páronkint 240 kgr. súlyban) 103—105 fillér. — Husáru üzlet irányzata változatlan. Árpa ................................... 7.90 — 8.— ! Kukorica............................ 8.— — 8.10 Sarlós ................................... 47.— — 50.— Szalonna ............................ 58.------- 60.— Zsír ...................................... 78.-------10.— H reaietek*i»ál]fa (11. Lajos Lajtsr király.) Magyarositól:»: Tűlgyesy Mihály. Aztán a szolgára támaszkodva egy kis körutat tett a szobában. Az íróasztalnál végre megállapodott s igy szólt Edwárdhoz: Most mehetsz dolgodra. Én addig talán néhány levelet fogok írni. Edvárd sietve hagyta el a szobát. Egbert gondolatokba merült. Újra és újra Walpurga jutott eszébe s felsóhajtott. Vajha mint Umpfen bárókisaszszonyt láthatnám őt viszont. Akkor legalább hasznát vehetné a milliomoknak, miket örökölni fog tőlem ! Gépiesen elővett egy kulcsot s kinyitotta vele az egyik fiókot. Meg akarta nézni a bankutalványokat, melyek miatt a minap csak-nem életét vesztette. De csodálkozott, hogy mindjárt nem találta, pedig úgy emlékezett, hogy legfelül tette. Keresni kezdte. Szikár keze iz-igatottan turkált az írások között, de nem találta a nagy borítékot. Csak nem tettem más fiókba ? gondolta magában s összeszedni igyekezett elméjét. Meglehet tűnődött magában és sorban átkutatta a fiókokat. De mind hiába, sehol sem találta az értékes borítékot. Homlokán egyszerre kiütött a veríték, a vér fejébe szökött, forróság ömlött el egész testén. Ismét és ismét kutatni kezdett a fiókokban, de újra eredménytelenül. A beteg ember ingadozni kezdett s kezével görcsösen kapaszkodott az Íróasztal szélébe. Irgalmas Isten, tönkre vagyok téve nyögte remegő ajkakkal. A következő percben ájultan rogyott össze. Edward nem sokára belépett és a földön fekve találta urát. Az Íróasztal fiókjai kihuzogatva, az Írások össze-vissza hányva! Rögtön átlátta a helyzetet. Gazdája kereste a nagy borítékot s miután nem találta, ijedtében elájult. Ez az ő műve így hálálta meg a jóságot, melylyel gazdája ittlétének egész ideje alatt viseltetett iránta. A lelkiismeret megmozdult benne. De már késő! A mi megtörtént, azon nem lehet változtatni többé. Hasztalan itt minden lelkifurdalás. Átnyalábolta urát s ágyba fektette. Szorgoskodnia kell körülötte, nehogy gyanú támadjon benne s bünrészességgel vádolja őt. Elővett egy eszenciás üvegecskét és gazdája orra alá tartotta. Majd a halántékait is megnedvesitette. A báró magához tért s körüljártatta a szobában révedező tekintetét. Hirtelen eszébe jutottak a történtek s felült az ágyban. Az Íróasztal kihúzott fiókjai feldúlt tartalmukkal a legborzasztóbbra emlékeztették őt. Rekedtes kiáltás tört ki njakán. Rémült szeme a szolgára irányult, ki szinte visszaborzadt e tekintettől. A bűnösség tudata leritt sápadt arcáról, kiolvasható volt zavart tekintetéből. Hah, te hűtlen te! Mit remegsz? Ugye, vádol a lelkiismeret, hitvány tolvaj! Csak te tudtad, hol volt a boríték. Te loptad el! Átok reád, ki elég gyalázatos voltál, alvó uradat meglopni! Átok reád, nyomorult képmutató! Hordd el magadat szemem elől, ne is lássalak többé! A szolga megdöbbenve hátrált. Egbert felült az ágyban s öklét magasra emelve, vadul forgó szemekkel folytatá! Átok legyen rajtad és a lopott pénzen! Száradjon el az a kezed, melylyel idegen vagyon után nyúltál ! Verjen meg az Isten! Kimerülten visszahanyatlott a párnákra. De csakhamar újra fölegyenesedett . Mennyire bíztam ebben az egyetlen emberben, kit magamhoz vettem és jósággal elhalmoztam ! mondá. Szegény gyermekem! Menynyit küzdöttem, mennyit szenvedtem, míg át bírtam hozni jogos örökségedet ! S mikor számtalan viszontagság és kimondhatlan szenvedések után végre célnál hittem magam, akkor jött rám a legiszonyúbb csapás! Meglopott tulajdon meghitt szolgám! Te nyomorult! fordult újra Edwárdhoz, nem sülyedsz el szégyenletedben, hogy ily aljas tettet bírtál elkövetni rajtam . . . rajtam, ki annyira bíztam benned. Oh Istenem! miért engedtél meg ily borzasztóságot! Miért nem csapott le villámod a gonoszra, midőn idegen vagyon után nyújtotta ki kezét! Kezével elfödte arcát és zokogott. De hirtelen erőt vett magán és az ágyból kiugorva s az ablakhoz rohanva, kétségbeesve kiáltott: 3