Vásárhelyi Friss Ujság, 1934. július-szeptember (7. évfolyam, 149-224. szám)
1934-07-01 / 149. szám
F 2. oldal VÁSÁRHELYI FRISS ÚJSÁG WW 1934. július 1. vasárnapi IBVÁNY BÁCSI, A KOTACI CSŐSZ HÖGYGAZDÁJA ELŐTT. I.: Tán még a königréci szaladáskor se meregettem ki annyira, mint mostan. Hg.: Csakugyan úgy fújtat kend, mint a nyaras ló. Csak tán nem a tilosba cserkészett, nem valami takaros menyecske mellül ugratták meg? I.: Ne filtorozzon má vélem kigyelmed. A vasútállomásra szarattam ki, hogy megláthassam e**“ a vezérek seregit. Hg.: A tér,ek vezéreket? I.: Ükét. A za hir járta a Lakhatba, hogy tán százan is gyülnek. Na, gondoltam, ha annak idején nem láthattam a hét vezért, a honfoglalókat, hát megtekintem a zulódokat. Hg. : Nézze kend! Jómagam is szeretném üket meghallgatni, mer mivel bizonyára danázni fognak, némelyikük kegyetlen szépen, de egyébként nem lehetnek ük a hét vezérek vérszerinti leszármazottjai, mivel nem fegyveres népet kommandiroznak, hanem pár oskolásgyerekét, asztán nem is élő lónak a határai buzogánnyal, hanem legfőképp egy kis hitvány pálcával hadonásznak a Szentmihály lova mellett. I.: De azér szivesen láttjuk oket, örülünk, hogy ellátogattak hozzánk. Hg.: Hogyne ürülnénk. Én a magam részirül tovább is mér a köszöntő Szónál, jó tanácsokat adok nekik, így teszöm ászt, hogy sose vegyenek sorsjegyet, ha pedig vennének, óvakogygyanak a főnyereménytől. I.: Észt a tanácsot aligha szívelik meg. Hg.: Meg azok, ha megfaggyák, hogy egy kolegájukon mi esett. I.: Mi? Hg.: Nyert kétszázezer forintot. Amint zsebrevágta a pézt, fölment a pesti vásárra, vett jó négy lovat, kicsit, sallangos szerszámot. Ő maga ült föl a bakra, hogy majd gérófosan haza kocsikázik. I.: A négy idegen ló meg elszaladt véle ... Hg.: El. Úgy tanáltak rá a zuj uraságra egy ároknak a fenekin. El vót terve mind a két keze, lába. I.: Megjárta szegény feje. Hg.: Avval még ikább, hogy rámentek a csalók, belevitték mindenféle vállalkozásba. Pár év alatt szegényebb lett a templom egeknél. I.: Bözzög megszőtte magát néhai Hegedűs kántor. Hg.: Mög ám, mer olyan szép búcsúztatókat irt, meg énekeit, hogy a katholikus nagy gazdák előre megcsináltatták vele. Egy 82ázás vót a zára, ütven forintér meg nyomási fődet lehetett akkor kapni. Észt szíveljék meg a vendégek. A baletta alkonya. Holnap megszűnik az érvénye, de aug. 15-ig lehet vele adót fizetni. A gabonajegy intézményét 1934. július 1. napjával kezdődő hatállyal a minisztérium a további rendelkezésig felfüggeszti. 1933. évi 90.000. számú pénzügyminiszteri rendelettel forgalomba hozott 1933. évi kibocsátású gabonajegyek érvényessége az 1934. június 30. napjának leteltével megszűnik. Az 1934. évi július 1. én forgalomba hozott búza, rozs és kétszeres után a termelő a vevőtől a gabonajegyszelvényt nem követelheti s a vevő gabonajegyszelvényt nem adhat. Az 1933. évi kibocsátású felhasználatlan gabonajegyek 1934. júlus 15-ig a m. kir. postahivatalnál pénzre beválthatók. Az olyan 1933. évi kibocsátású gabonajegyet, amelynek szelvénye a gabonalevéltől el van választva, csak akkor lehet pénzre beváltani, ha a gabonajegyszelvény száma a gabonalevél számával egyezik. Az 1934. évi július 15.-ike után az 1933. évi kibocsátású gabonajegyek érvénytelenné válnak és azokat terítés nélkül kell bevonni. A termelők birtokában levő gabonajegyszelvények a 6200/1933. M. E. rendelet alapján az arra jogosultak által a rendelet 10—12. § aiban foglalt rendelkezések szerint 1934 augusztus 15 ig köztartozások fizetésére felhasználhatók, illetve pénzre beválthatók. A gabonajegyszelvények 1934. évi augusztus 16.-án már sem adófizetésnél fel nem használhatók, sem pénzre be nem válthatók. A termelők a saját érdekükben károsodásuk elkerülése végett a birtokukban levő gabonajegyszelvényeket minél előbb, ha feltétlenül augusztus 15-ig használják fel adófizetésnél, illetve váltsák be készpénzre. Ma közzéteszik a legalacsonyabb búzaárakat. Megírtuk, hogy a kormány az új gazdasági évben meg fogja állapítani a legalacsonyabb búzaárakat. Az exportban résztvevő kereskedők kötelesek a felajánlott búzát ezen a legalacsonyabb áron átvenni, de a gazdák nem kötelesek ennyiért eladni a búzájukat és tetszésükre van bízva, hogy kinél és mennyiért értékesítik a feleslegüket. Miután a boletta holnap megszűnik, a gazdák érthető türelmetlenséggel várják, hogyan alakul ettől kezdve a búza ára. Szeretnék, ha a boletta megszűnésével egyidejűleg már életbe lépne az új rendszer, amely megszabja a búza legalacsonyabb árát. A legalacsonyabb árak megállapításánál a kiindulási alap a határidőpiac jegyzése lesz, a határidős árfolyamokból következteve jelölik meg az állomási árakat. Az ország egyes vidékein minden állomáson más és más tesz a búza átvételi ára, ehhez a megállapításhoz a kereskedelem tartozik igazodni, ennél olcsóbban nem vásárolhat a gazdáktól búzát. Ha esetleg veszteség mutatkozik a búzánál, vagyis az értékesítés alacsonyabb áron történik, mint ahogy a gabonakereskedelem átvette a gabonát, a különbözetet bizonyos feltételek mellett a kereskedők elszámolják a kincstárral. A beavatottak úgy tudják, hogy a legalacsonyabb búzaárakat már ma, szombaton közzéteszik. Az árak mindenesetre függenek a bécsi tárgyalások eredményétől. Néhány nap óta magyar bizottság tárgyal Bécsben az osztrákokkal a búza eladásáról, amire nézve a római szerződés az irányadó. Nem kapunk csatlakozást a máltai Filléresben. Mint ismeretes, a MÁV hónap, július 1.-én Filléres Gyorsot indít Szegedről Gyöngyösre. Az utazásba Vásárhelyt isbekapcsolták.* Terv szerint a hajnali órákban külövonat vitte volna át a vásárhelyi utasokat Szegedre. Sajnos, a csatlakozó vonat elmarad abból az okból, mert igen kevesen, mindössze negyvenen jelentkeztek Vásárhelyről, így aztán elmarad a vásárhelyiek kirándulása is, mert a mátrai gyönyörökért igen drága ár volna a Szegeden való éjjelezés. Köztudomású, hogy a Filléres vonatok járatása a MÁV részére kitűnő üzlet, egy kis áldozatot tehát megérdemelt volna Vásárhely, amely olyan sok Filléreshez szállított már közönséget. Egyébként a 40 vásárhelyi utas 220 pengőt jelentett volna a gyöngyösi vonatnak, illetve a MÁV- nak, amelyből nyugodtan telhetett volna egy motorszerelvényre Vásárhelytől Szegedig. A MÁV most ettől a pénztől elesik. A közönség pedig a kirándulástól. Lehet, hogy rideg üzleti szempontból így helyes, de talán más érdekek is vannak ? Két szótöbbséggel Vértes Miksa lett a Kereskedelmi és Iparkamara elnöke Pénteken délelőtt töltötte be a Szegedi Kereskedelmi és Iparkamara teljes ülése Wimmer Fülöp helyét, a kamarai elnöki tisztséget. A teljes ülés délelőtt 11 órakor kezdődött. Az ülést Vértes Miksa, a kereskedelmi osztály elnöke nyitotta meg, aki elsősorban Wimmer Fülöpöt parentálta el. Javaslatot tett ezután arra, hogy az elnökválasztást a tárgysorozat letárgyalása előtt ejtsék meg. A javaslatot elfogadta a Strandernyő Mirdcsapka gomb, csatt, neccelő és lenpótló, gyapjú és kézimunkafonál, harisnya, kesztyű a legolcsóbban árul SIPOS, templombazár. teljes ülés. Ezután megkezdődött a szavazás. Leadtak 60 szavazatot, amelyből 31 szavazatot Vértes Miksa, 29 szavazatot Körmendy Mátyás kapott, így két szavazattöbbséggel Vértes Miksa lett a kamara elnöke. A szavazat eredményének ismertetése után küldöttség ment Vértes Miksáért, akit Papp József spor, elnök üdvözölt, Vértes Miksa mondotta el ezután elnöki székfoglalóját. Hangoztatta, hogy a kereskedelem és ipar érdekében küzdeni kelván a jövőben is s mint a kamara elnöke, nagyobb energiával kívánja szolgálni a kereskedelem és ipar érdekeit. A megválasztott új elnök a kamara tagjai részére ebédet adott a Hági étteremben. Az ebéden felszólaltak: Tonelli Sándor dr., Boda Bertalan, Varga Mihály, Landesberg Jenő dr., Blantz Béla dr. (Hunvásárhely) Kertész Béla dr., Iritz Nándor (Makó), Takács Ferenc (Hunvásárhely), Vértes Miksa és Klein Rudolf (Baji). Tarcsafürdő (Bad Tatmannedorf) Bugenland. Világhírű szív — és női — gyógyfürdő. Természetes szénsavas és vastáp (moor) fürdők. — Fürdőidény: április—november. Felvilágosítással és prospektussal szolgál. FQrdőigazgatásál Bad Tatamannadorf, vagy a magyarországi megbizott, Erdős József hirdetőirodája, Budapest,Teréz körút 35 Ssiíni)elsz. Heti mtínor . Szombaton: Jedermann (Akárki). Szabadtéri előadás a Munkáspályán. Vasárnap délután: Angyalt vettem felleségül. Vaszary János kacagtató vígjátéka. Vasárnap este: Kacagó-est. Bohózatok, komédiák, vígjelenetek. Hétfőn: Sárga liliom, félhelyárakkal. Kedden: Tűzmadár, 50 százalékos kedvezményes előadás. Szerdán: Végre egy úriasszony. Bohózat, csak felnőtteknek. Csütörtökön: Naplemente. Búcsúelőadás félhelyárakkal. Is javíttassa kerékpárját varrógépét rádióját Hegedűsműszerésznél Andrássy utca és Kaszap utca sírok. Mindennemű alkatrészek gyári áron. Sankuerő pontos munka. Hódmezővásárhely thj. város polgármesterétől 11.538/1934. polg. sz. HIRDETMÉNY Néhai Gombkötő Antal volt orosházi lakos hagyatékára vonatkozó dr. Tárczay Rezső orosházi kir. közjegyző által 118—1934. szám alatt kibocsátott «Hirdetmény» a városi székházban a hirdető táblán folyó évi július 1-től augusztus hó 14-ig 45 napi közszemlére kitétetett. Hódmezővásárhely, 1934. június 27. Dr. Soós István polgármester. Ujj kárpitosüzlet 5 éves tanulmányi áramról hazatérve kárpitos üzletemet Andrássy utca 43. Szám alatt (Korzó Mozi épület) újból megnyitottam. Mindenféle szakmába vagó munkát olcsón és pontosan készítek. Kész raktár. A n. é. közönség szives pártfogását kérem: Nagy Ferenc kárpitosmester.