Vásárhelyi Napló, 1924. július (1. évfolyam, 121-147. szám)
1924-07-01 / 121. szám
2 Teljes tisztelettel:Rosenfeld Izsó bőröndös Legszebb ajándék egy szép valódi bőrből készült ridiktil, pénztárca, melyet ezen alkalomból mélyen leszállított árban bocsátom a nagyérdemű közönség rendelkezésére. Utazótáskák, bőröndök, divatőrek, cigaretta, szivar és pincértáakák a legjobb kivitelben olcsón kaphatók. Áruim megbízható, jó minőségéért szavatolok. Javítás, alakítás olcsón elválltatik Deák Ferenc utca 1. szám alatt. 36 lesz a termés, Megvan a pénzügyi alap Magyarország talpraállására Budapestről jelentik: A népszövetségi kölcsönt egy millió arany koronával túljegyezték. A jegyzésben 9 állam vett részt. Anglia 4 millió fontot (96 millió arany korona), Egyesült államok 2,14 millió fontot (54 millió a. k.) Olaszország TV 1 millió fontot (36 millió a. k.) Svájc 1*1/* millió fontot (30 millió a. k.) Hollandia 1/% millió fontot (12 millió a. k.) Csehország Va millió fontot (12 millió a. k ) Svédország, Norvégia és Dánia 240 ezer fontot (0*96 millió aranykorona) és Magyarország a belföldön 10 millió aranykoronát jegyzett. Ezen államok közül Anglia már folyósított 4 millió fontot előlegként. A hátralévő részt Magyarországon belföldi kölcsön jegyzése útján teremtik el, és ezt a jegyzést a bankok egyesülésénél, továbbá a gyáriparosok országos szövetségénél kijelentették, hogy a belföldön kibocsátott kölcsön részben máris jegyzettnek tekinthető. A kölcsön feltételeire vonatkozólag most folynak a végleges megbeszélések. A népszövetségi kölcsön elhelyezéséről és annak módozatairól Korányi pénzügyminiszter a parlamentben az indemnitás vitája során mondandó beszédében részletesen tájékoztatja a közösséget. de az értékesítéssel egy kicsi baj van. Az egész országban megkezdődött az aratás. Országos jelentés szerint azokon a vidékeken kívül, amelyeket nagy elemi csapás, árvíz, jég stb látogatott meg, mindenütt jó közepesnek ígérkezik a termés. A leggyengébb termést talán a későn elvethető tavaszi kalászosok ígérik, de viszont a sok eső hatására szépen fejlődő kapások némileg pótolni fogják ezt a hiányt, így országos átlagban, a terméssel nem lesz baj, de súlyos helyzetben vannak a gazdák máris az értékesítés terén. A korona javulására a mezőgazdasági termények ára azon □al lejebb szállt, pedig eddig is a békeárak színvonala alatt volt, az egyéb cikkek ára azonban még nem mozdult. Az új búzáért legfeljebb 250.000 koronát ígérnek, vagyis megint megismétlődik a minden évben tapasztalható jelenség: az aratás és cséplés idején nincsen ára a gabonának, pedig a gazdák nagy része alig várja már, hogy az új termésből friss pénzhez jusson és beszerzéseket eszközölhessen. De minden, amit vennie kell drágább viszonylag, mint a békében volt, míg viszont a gazdának a búza métermázsájáért csak 15 aranykoronának megfelelő árat fizetnek, amiért az utolsó békeévekben 23—24 arany koronát kapott. Még távol, a tengeren túl, Amerikában is 20 aranykoronának felel meg az ottani búzaár, vagyis a magyar gazda Európa szívében 25 százalékkal kevesebbet kap a gabonájáért, mint a kevés tőkével és munkával olcsón termelő amerikai gazda. De az sem járt jobban, aki az igazán sok munkát és vesződséget igénylő kertészkedéssel akart a helyzetén javítani. Csak úgy ömlik a kerti termény a pesti piacra, a fogyasztás felvenni nem tudja, az árak már annyira estek, hogy némelyik kerti terménynél többet tesz ki a vasúti szállítási költség, mint a vételár. Horíhy Miklóstié Debrecenben. Debrecenből jelenti a MTI. A MéNSt. debreceni csoportja közgyügyűlése alkalmából nagybányai vitéz Horthy Miklósné, s kormányzó neje vasárnap reggel Dbrecenbe érkezett. Kíséretében voltak gróf Kiebelberg kultuszminiszter, Soós Károly altábornagy, Torczy Kamil és a MANSr. országos elnöknője, Rifffy Sándor, Szemere Báláné és a MANSÍ többi vezető nagyságai. A főméltóságú asszony fogadtatása reggel fél 9 órakor történt a pályaudvaron, ahol a MANS 3. elnöknője köszön lötte, melyre néhány közvetlen szóval válaszolt és a város ötös fogatán a megyeházára mrt, ahol Hidházy Zsigmond főispánnál reggeli volt. A kormányzóné 10 órakor több női küldöttséget fogadott, majd az egyetem építkezését nézte meg. Délben az Aranybika szállóban 200 terítékes bankett volt, melyben Wigner Beláné köszöntötte fel a magas vendégeket. Délután 5 órakor az Aranybika szálló dísztermében tartotta meg a debreceni MANSz ünnepélyes közgyűlését nagyszámú közönség részvételével. A kormányzónő este 10 órakor kíséretével a fővárosba visszautazott. — Meghívás. A július 1-én, azaz ma kedden délután 5 órakor a városi tanácsteremben tartandó állami elemi isk. gondnoksági tagokat meghívja az elnök. VÁSÁRHELYEN PLD JVUgttyitottíK a tatonctntutKa piitíst. A vásárhelyi Ipartestedet rendezésében az iparostársadalom lelkes támogatásával vasárnap délelőtt ünnepélyes keretek között nyílott meg az Iparegylet nagytermében a tanoncmunka kiállítás, amely azt van hivatva dokumentálni, hogy a vásárhelyi tanoncok jövője jó kezekbe van letéve. A kiállítást Kruzsitz Károly ipartestületi elnök nyitotta meg üdvözölvén a megjelent Soós Ittán polgármestert, valamint a nagyszámú érdeklődő közönséget. Soós István dr polgármester hatásos beszédében rámutatott arra hogy a tanoncmunka kiállítás annak a két közmondásos igazságnak csinál propagandát, amely szerint a munka nemesít, és a munkásság az élet sója, a veszélytől mely megóvja■ Örömmel állapítja meg ezután, hogy a vásárhelyi iparosság szem előtt tartotta a föntebbi két monarst is ebben a szellemben nevelt tanoncát. Ezt bizonyítja a kiállítás is, melyért köszönetét fejezi ki a tatsoncoknak és mestereiknek a maga és a város közönségének nevében is. Ezután megnyitottnak nyilvánította a kiállítást s a közönség a kiállított tárgyak megszemlélésére indult. A tárgyak között elsőrendű kovács, bognár, asztalos, ács, csizmadia, cipész, hentes, cukrász, szabi és még sok más iparág által kiállított munka van A kiállítás júius 6-án záródik. ft kerti bagoly pille aratta le a starci rétet. Írt a Vásárhelyi Napló arról az újabb egyiptomi csapásról, mely a Barci rét gyönyörűen megindult növényvilágát teljesen letarolta. Még ma egy hete senki sem gondolt arra, hogy a nagy víz után még egy csapást kell elviselnie. A múlt hét végén jelentkezett az első furogó, mely egy éjszaka egy hirmidát lerágta a kukoricának és ma már olyan az egész Barchét, mintha valami óriási kéz egy óriási forrasztó lámpával leperzselte volna, fekete és kopár. Vasárnap egész búcsujárás volt a Barchét, mert a Napló híradására tömegesen mentek ki az érdekeltek, hogy szemükkel lássák az egyiptomi új csapást. A hír nem volt túlzott. Most kölessel próbálkoznak a veszett fejsze nyelét megmenteni, d nem sok reaénynyel biztat ez sem, mert már nagyon előre haladott az idő, a hernyók tömege pedig valószínűleg ezt is lelegeli. Megfigyelések során arra jöttek rá, hogy ezek a férgek egész nap a repedésekben tanyáznak és éjjel előbújva mindazt lerágják, ami nappal nőtt. Ma elszámol ,, megtűnik a közellátási hivatal. Körülbelől olyan idős ez az intézmény, mint maga a mi szerencsétlenségünk. Nyomorúság volt a szülőanyja és a rendkívüli viszonyok tették szükségessé fennállását. Most megszűnik. A Livasba még ma felvonul a Kristó Máté megfogalkozott kicsi gárdája, és csak azért, hogy a számadásokat megcsinálja és a könyveket, mielőtt azon a levéltárba kerülnének, lezárja. Szeretnék mi is lezárni ezzel az aktussal az egész ínség időt, akárcsak azokat a könyveket, vagy egy rossz álmot, de ez nana fog odin könnyen menni. A nyomornak egy része nem szűnik meg ezzel és azok, kik közellátásra szorultak, még sokáig járják majd a közhivatalok küszöbét, ha az tagadhatatlan, hogy ezt a császármetszést meg kellett cselekedni. Hogy az ellátatlanok nagy része, kik hozzászoktak ahhoz, hogy az ő fejek is csak a hatóságnak fájjon, egy kis keserűséggel veszik tudomásul a segély megszűntét, mert a mai nappal 2272 városi és 1400 állami segélyezettnek az olcsó liszttel való ellátása szűnik meg, ha sem az állam, sem a város nincsen abban a helyzetben, hogy derűre borúra osztogassa az olcsó lisztet, mikor az adózó közönség így is nyakig éviekel az adók tengerében, meg hát egyszer itt van az ideje annak, hogy mindenki gondoskodjék magáról. Ma tehát megszűnik a közellátás és többé senki hatósági lisztet nem kap. Egy kis mélaba fog elvesnni őket a forradalmi emlék megszűnésekor s nem tudunk elmenni a kapuzárás mellett anélkül, hogy a közellátási hivatal tisztikarának, igy dr. Fejérváry Bertalan faügyelő tanácsnoknak, mint Kristó Máténak és az egész tisztikarnak ki ne fejezzük hálánkat és elismerésünket azért a tényért, hogy végtelenül hibátlan és sokszor súlyosan megkritizált funkcójukba a kötelességen felül és a paragrafusok parancsola szükségébe becsületes érző szívüket is belevittét mindenkor. Cséplőgéptulajdonosok figyelmébe! !"«?,?s?elírény®,kBt rarAAjsii aztia i.*l?,zifl0ru^1,an f0fliik ellenőrizni. Uarioe* ilin*.•«»»t-A.. Vásárhelyen legjobban és legocsóbban felszereli a VdUciSZ'nIcllSZBrtitT. Elismeri s meggyőződött róla minden gazdaasszony, mpIÁI mÁlT § ff hogy nincsen párja a Vadász-féle Cíffju 1 Uliau. Egyforma jó úgy a sajt, mint a túró készítéséhez, eláll évekig is, 1 csepp kell belőle egy liter tejbe. Főeláruzó hely a VADÁSZ illatszertár. Báró, aki lop és csal, Budapestről jelentik : Báró Bánffy Ernőt, aki hónapok óta tartózkodik lakás és foglalkozás nélkül a fővárosban, több lopás és csalás miatt előállították a főkapitányságon. Kihallgatása alkalmával elmondotta, hogy a forradalom után került a fővárosba és az erdélyi Hunyad megyei Bánffy családból származik. Kisebb vagyona volt, melyet rövid idő után elkötött és lopásból, csalásból tartotta fenn magát. Előzetes letartóztatásba helyezték és átkisérték az ügyészség fogházába. A polgári fiúiskola jó maga- viseletű és szorgalmas tanulóinak jutalmazására adakozni szívesek voltak : Takács Sándor 5000 koronát, Posztós Pál könyvkereskedő 10 000, Novák Imre ref. tanuló 50.000, Márton Árpád ref. lelkész 15 drb ezüst koronát, 25.000 koronát és egy drb szépirodalmi művet. Vetró Bála, Kristó János, dr. Deák Ferenc és N. N. egyenként 25.000 koronát. Az adományokért köszönetét nyilvánítja az igazgató. is 24 'n in ! HÍREK. Ment az egyszeri iparlovag, a cselák lóháton, dárdával kezében, sisakkal a fején sövében egy ezüstveretű fényes acélnyárssal. Utána büszkén ballagott négy kövér kopókutya. Hová megy Vencel ? Kérdé a magyar szomszédja. Megyek urnák Kassára ! Felelt Vencel Bendigáz Minek az a fene nagy dárda ? Megölni a sárkánykigyót ! Minek a ló ? Sergetni az ellenséget és elrabolni avárkastély leányát ! Hát a sok ebből mit akarsz ? Tyúkot fogni kövérat, szép nagyot ! No és mi célból van az oldaladon a fringla ? Acélból, hogy pecsenyét forgassak rajta ! Jól van. Telt, múlt az idő sőt talán akkor sem hazudok ha azt mondom, hogy négy esztendő is elröppent az idő bagoly szárnyán, mikor egyszer megint kint áll a kapuban Salétrom Boldizsár bácsi, a magyar szomszéd s látja, hogy egy toprongyos, züllött, mocskos csavargó ténfereg el a ház előtt. Nini, ez meg csupa a Vencel ! Kiált fel Boldizsár bácsi. Csak nem ette meg a fene ! Csodálkozik az udvaros. De bizony csakugyan az volt. Na Vencel — szólt Salétrom úr — hát megjöttél ? Mek ! Mondta Vencel. Mák ' Hol van a ló ? Eladtam ! Hol van a lándzsa ? Eltörte makatát ! És a kutya ? Mekette Vencel ! Hát a kabátodon mi sétál ? Pélhát! Nagyon szürke a színe és csendes a tárása. Megnyomja lisztes zsák és elfan fáradva ! Az elkedvetlenedettek, a reménytelenek és csüggedők vigasztalására mondtam el ezt az apró mesét. Nem azok számára, kik hús nyári estén a Saselőtt, sugározzák ki, mint melegszívű napok, jobban mondva napmeleget adó szívvel meádott emberek a kánikula nappali hevét. Bár ez még semmi ! A múltkor hogy az a tropikus forróság zuhant ránk és az emberek csak úgy támolyogtak az ingblúzokban, H. Kovács Sándor cimboránk oda se nézett. Hiszen meleg van — mondotta — meleg van, de nincs az az igazi jó nyári meleg ! Nem ezek számára mondottam el. Nem is azoknak, kik délben öklükkel verik az asztalt, s azt mondják : én azért sem eszek rántott borjú húst Inkább rágom azt a száraz kenyeret ! Nem is azoknak szólt a példázatom, akik még ismerik a forta édes izét és az életét, mely szép, pláne, ha széppé teszi a baráti érzés és a szeretet, melyért érdemes a földi létre születni. Nem. Ezt a példázatot ma azoknak mondtam el, akiket nem zökkentett ki aietutjok mezgyéjéről sem a háború, sem a forradalmak, sőt még az az úgynevezett béke sem. Akik végezték az életteli dalukat, úgy, mint azelőtt, bízva a munka becsületes arany paritásában. Akik nem néztek s nem néznek se jobbra, se balra, hanem mentek és mennek egyenesen. Akiket nem izgatott se Óra, se Giziszó, se Kotaci kender és Mártélyi gummi. Akik dalolva végezték a dolgukat A könnyen éles, a konjunktúravirágzás megszűnt, eltűnt. Még nem látszik, de a Salétrom Boldzsár éles szeme már látja messziről Vencelt, aki még tegnapelőtt glancosan, lóháton ment el, amint jön gyalog, mert a kutyáját megette, a lovát eladta s a lándzsáját a hátába verték. Midőn nem maradt egyebe, mint az az egy fakószinü bolha, melyet liszteszsák nyomott laposra, de amelyet Cselákiában, hol az ős hazája van, egészen másként hívnak. Ez maradt ha hizzá s ez várta meg az uj mesgyénél. Ez várja már a szanálás során mindazt, akit a konjunktúra szült fel aki még tavaly húsz milliókat hajigált oda a nőjének, holott valamikor, pár év előtt nem volt egyebe. 20 olyan bolhánál, melyet a liszteszsák nyomott laposra. — JULIUS . . . Szelíd álommal fordúlt mára a tegnap és mégis milyen különbség. Tegnap még június volt s ma már egész nap julius van. A gyümölcs érlelő nyári hónapnak kezdete. Alanyi költők Urában pengetik el a nagyszerű érzést, mit egy ilyen rózsás újjá, hajnal kivált, midőn új hónapot, új időszakot nyit meg örök törvénye szerint az idők rendjének. Engem is elfog egy kis Urai hangulat, azert úgy érzem, hogy az első szürke hajszál jelent meg a tavaszi élet dús fekete fürtjében. Verejtékes munkára hí ez az új időszak s egyúttal új gondok árnyékát sötétíti fel alkonyi estéken. A gyümölcs megérik és az ize jó, de hogy elszalad a nap, rohan utána a többi is. Még nappal vagyon az írás szava szerint, de éppen ez sejteti, hogy majd lesz éjszaka, lesz ősz, lesz tél, mire most kell elkészülni. Asszonyt újjak kötik a befelles üvegeket, emberi kezek szelik a vetést. De amikor majd ennek vége lesz, majd fa kell megint, sok és drága. Sőt a mementó ott kong már az ablakom alatt, amint a szomszéd előrelátása stráfkocsiról szedi a téli tüzelőt. Egy szelíd álom után új hónapot nyitott a rózsa újja hajnal. És én úgy érzem, hogy ez a gyorsaság csak a tél felé hajt, mely szükséget tartogat és egy hónappal közelebb visi mindnyájunkat a sirhoz . . . Ks i d h n feflj $2 Fe Gy , nagy ha BE !. Egy Rossi sz. jó Bist alt Lile azt ] Fért Elől A n. kezdőd' előfizető Előfitus—SZi korona. részt ez eseti az elől A N hall,m: Előfizetéseket 7 szándájáb? Két dar 8 hónapt át tartásra a városi é a . Tudja magát Tisztelt ismerős sigukr, meggyi fel, ho zelt frissen sörök) kalál rendeli vermét külön melyet ke dó, m