Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1906. január (2. évfolyam, 1-31. szám)
1906-01-01 / 1. szám
végül a megye hazafias tisztviselői — mindenben a törvényhatóság határozatához tartjuk magunkat. A törvénytelenül kinevezett főispán rendelkezéseinek nem engedelmeskedünk.El vagyunk készülve, hogy a közel napokban felfüggeszt a kormány bennünket, de mindegy. Jöjjön, aminek jönnie kell, de mi nem szegjük meg annak a törvényhatóságnak rendelkezését, mely bennünket bizalmával megtisztelt. A herczegprimás a békéért. (Budapest, decz. 31.) A politikai élet lefolyt szomorú esztendejének krónikájában záró szakasz a herczegprimás mai bizalmas kijelentése. Vaszary Kolozs bíboros főpásztor ma bizalmas körben kijelentette, hogy a boldog újév érdekében most már közbelép; egyelőre nem a királynál, hanem a parlamenti pártoknál kísérli meg a békeakciót. Nem lesz leszerelés. (Budapest, decz. 31.) A kormány csatlósai azt a hírt terjesztik, hogy a szövetkezett ellenzék vezérbizottságának tagjai kettes-hármas csoportban a leszerelés gondolatával foglalkoznak és Lukács Lászlónak kezére játsztva valami formulát keresnek, melylyel a magyar vezényszót elpaklizhatnák. Illetékes helyen ezt alávaló rágalomnak és koholmánynak jelentik ki, mert magyar vezényszó nélkül béke nincs, béke nem kell, amennyiben az egyértelmű volna a nemzet megalázásával. Ellenkezőleg. A vezérbizottság abban a nézetben van, hogy a nemzet közelebb van napról napra a győzelemhez. A kormány a csendőrszuronyos, felfüggesztéses politikát a végletekig nem folytathatja, mert síz magának az ural- skodónak tetszésével sem találkozik. Máricziusra ujoncz, pénz, adó kell és egyik sem lesz. A hatalom ki lesz böjtölve. Kristóffyék a királynál már elejtett emberek, csak azért nem küldték még el őket, mert helyüket nem tudnák mással betölteni, a nyílt abszolutizmustól pedig viss■lborzadt a király, mert az szerinte is esküszegést jelentene. püspök állapota súlyosra fordult. Láza 395 fokra emelkedett. Az orvosok megvizsgálták az inficiált sebet és ismét megoperálták. Ez az operáczió az előbbinél is jobban sikerült és a láz egyszerre 38 fokra csökkent. Az Az agg lelkipásztor közérzete azóta egyre javul. Tegnap délután nyugodtan aludt, étvágya is volt, sőt este a láz is 372 fokra szállott le. Most már a szeretett öreg főpap túl van minden veszélyen s állapota perczről-perczre jobb. Az orosz forradalom. (Budapest, decz. 31.) Moszkvai hirek szerint a forradalom csendesedik. Ma a forradalmárok letették a fegyvert. A vasúti közlekedés még mindig szünetel. Az agg főpásztor operálása. — Kiss Áron püspök betegsége. — (Budapest, decz. 31.) Debreczenből távirják . A tiszántúli ref. egyházkerület ősz püspökét, a 93 éves Kiss Áront operálták. A nyáron sikerült szemoperáczión ment keresztül az agg pátriárka, most pedig a jobb alsó lábszárán visszertámadás volt, mely veszedelmesen terjedt, úgy, hogy műtét vált szükségessé. A műtétet dr. Ujfalussy József kórházi igazgató és dr. Láng Sándor műtőorvos végre is hajtották és pedig sikeresen. Az agg püspök állapotában javulás állott be s már túl volt a nagy veszélyen, mikor egyszerre rosszabbra fordult a helyzet. Ugyanis Kiss Áron püspök álmában eldörzsölte a sebet, mely inficziálódott és gyuladásba esett. A Turungel és Bajmóczi csőszök csevegése az érzete végin. Az ujesztendőrül. Turungel: Agygyon isten boldog ujesztendőt sógorom, jobbat, mint akki elmúlt, aggyon isten vastag szalonnát. Bajmóczi : Viszontagságosan megköszönöm, oszt ha esős nyár lesz, vastag szalonna is lesz, mer az idén még nem hallottam oyan embert, akki ászt panaszolta vóna, hogy nem eszik a hízója, hanem ászt, hogy önné, de nincs mit. Hát bizony sógorom, nékem e nem jó esztendővót, mer fene eszta darabont kormánt egye meg, a nyakamba maratt a lányom hatodmagával, elvitték a német katonának, itt maratt sömmi rékül, most oszt tarosad ü két vén bolond, de emmég hagygyán lönne, de mégmásik kiriszkindlit is hozott a Jézuska a Jóska fijamat meg elmarta a felesége, ő is elhinálhatytya, hogy : »verd meg isten ászt a papot, akki minket össze adott.« Turingel : Hej sógorom, a nem újság a ruáji világba, leginkább ennél a zűri osziásná , mer tűnnék föl hozni példát anyagit, hogy nem győznénket följegyezni még tán Metykó főjegyző úr se, pedig tud írni olan sebessen, hogy a 11 órás vonat se érné ütet, oszta van benne, hogy a kösztük nem úgy van a sor, mint a szegénység koszt, mer ha az azuras asszony fölhúzza valamijor a zórát, azonnal fiskálist fogad, a törvényég igen csak azaszonyoknak ad igazat, mert hogy fehér szemétjel szembe gavallérnak kell lönni ászt, hogy mire esküdött a z oltár előtt a “mán tamaji világba mellékes, oszt az igen hamis esküvését meg se büntetik, pedig csupa az. A szegény ember, ha összerázza a babaruhát, a párjával elintézik egymás koszt, ha szép szóval nem, hát ammi a keze igyibe akad, oszt nem szégyenkönnek a világ előtt. Én sajácsaságos fülejimmel hallottam a nyáron Szappanos tekintetes orvos úr túl a kishomoki szöllejibe, hogy valami bakczillus van a vásárhelyi levegőbe, oszt a rontya meg a házasfelek koszt azégyet értést, körösztül köll azon esni csak úgy, mint a csikónak a kehányáson. Csak, hogy némcsik belé esik a takonykórba és annak pedig még Pákosztos orvas se rugygya elejit állani. Hanem örül most eszembe jut Hertelen Kis Terke körösztkomám, ő is mindég úgy vót a párjával, mint kutya a macskával, nem szóltak egy máskon esztendőrül-esztendőre, csak éppen a legszükségesebbet, de azér egy kenyéren vótak, még vaczok is csak egy vót, de, hogy ott is el legyenek különözve, egy szál deszkát állítottak a vaczok közepibe hosszába, mint a hambárba szoktuk, a zasszony fekütt kivül, mer a mécset is tartozott elfutni lefekvés előtt. Történt oszt éppen ujesztendő hajnalán, hogy Terke eltüszszentötte magát — a zárával, —ere oszt meg szólal a zasszony, hogy aszongya, „agygy isten kedves egéssegire kedves apjukom“ nosza Terka is fölül ám a vaczkon a sötétbe, oszt aszongya, hogy aszongya, »tiszta szivedből ki, vántad észt Jutka« ? Tiszta szivemből, rzongya rá Jutka. Még fejebb igényesödik Terka, oszt a tenyerit is oda tartotta a füliben, hogy jobban hajjan, avval oszt meg ujfent kérdi — mer nem hitt a fülinek — még 1 éc/.ezör kérdőm Jutka, „úgy érzel, ahogy kivántad a regésségemre ?« »oyan igaz, mint egy isten a régbe.« Akkor anynyuk »vedd el a deszkát«, még egy könyvet is kitürült a zinge derékával a szemibül, a napságtól fogva szent lett köztük a béke oyan formáján, hogy a rágyüvő esztendőbe mögén körösz komának hittak a zébatta, pedig mán át lipték ük is a zegyvét. Bajmóczi : Ugy-ugy, bász a példa is avval tartva, hogy »a vén kecske is meg nyalja a sót.« Turingel : Az az igaz, amini való, a többit meg akár ne is mongyam. Bajmóczi : Na, na ! szíjakat s a szán sebes iramodán, megindult a Tiszán át. A közeli flut akarták elérni. Ott már nem k lett félniök a megtámadtatástól. Lövésük is elfogyott. Azonban nem jól számítottak. Balázs betyár a csárdába vágott, négy legényét találta ottan. — Előre ! Vezényelte nekik, a betyárok szilajon vágtattak a szán után A szán csilingelése máris egy puskalövésnyi távolban hangzó Viszont néhány kilométerre látszó egy mécses, világa. Ott volt a fal Valahol a közeli füzesben , hány éhes farkas üvöltött fel a lövek zajára s vérszagot kapva, ez kált a tájon. A szánon ülők észrevették az dözőket. Megkezdődött a rettenet : hajsza. A szán elé fogott lovak tartózottak, már vágtatva vittek könnyű terhet. Ha a falut elérheti semmi bajuk sincs. A távolság mindjobban fogyo — Adjátok meg magatok— Ordított Balázs. — Hajts ! Kiáltott a kocsisra szó gabiró. A szán elé fogott lovak orrjuk s kitágultak. Eszeveszett iramban, tstékot szórva száguldtak a szánnal. Nem vették észre, hogy az ott letértek s előttük árokszakadék t tong . . . (Folyt. köv.) Vásárhely titkai* VI. Rablóbecsület. A kocsis lehuzódott az ülésről s bicskájával nyiszálni kezdte a lelőtt vezetékre hámját. Menekülni akart. A szolgabiró újra lőtt. Ballangot érte golyója. Most már jól találta. Kinos hörgést hallatott a betyár és lova alá dőlt, hol mozdulatlanul terült el. A borzalom hatása alatt elájult Ilonka. Balázs, a betyár egyedül maradva, rettenetesen elkáromkodta magát. Megsarkantyúzta lovát és eliramodott Földvár irányába. — Siessünk ! Mondta a szolgabíró. Itt nem maradhatunk ! A kocsis végre elmetszette a Nyilt-tér. (E rovatban közléttekért nem vállal felelőséget a szerkesztőség.) Mélyen tisztelt vevőimnek , jó barátaimnak boldog újévet vánok. GONDA MÓR, kereskedő. Piaczi árak Vásárhelyen Búza 8.20—8.30. Árpa 7.00 -7.20. Kukoricza 7.00—7.80. Sertés 52—58. Szalonna 61—62. Zsir 80-85 Árak 50 kilogrammokban, társszerkeztő: Fejérváry József. Főmunkatárs: dr. László Jenő. V. ker. Szentesi-utcza 106. szám ad Molnár János háza örök áron élet A venni szándékozók jelentkezhető V. ker. Szent-István utcza 18. sz. alatt Hegyi Ferencznél. Pável Józsefnél II., Pacsirta utcza szám alatt igen szép száras morzsi kukoricza van köböl-, mázsa-, va vagyonszámra eladó. Borozott kocsiülések nagy mennyigük miatt jutányos árban kapnak ifj. Frailer Károly kocsifényezőnél, Szár utcza. Ezúton kívánok boldog újévet becses rendelőimnek és egyúttal kérem az eddigi szives érdeklődésüket üzletem iránt föntartani, hogy a már széleskörben elismert munkáimmal a WOLT Ugyanott egy ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^| ^ ^ ^ legújabb divatu angol szabású és kivitelű s nagyvárosi úri igényeiket ezután is nagy alkalmam legyen kielégíteni ! felvétetik! I! fej FÉRFI SZABÓ fflj I EszmedöHÍI ARANY OKLEVÉL \ tt.fYLMSÁRHELY 7 (^gtRÉül (MAS» ÉPÜLETÉBEN^) ügyes fiú tanulónak = nagyérdemű érdekelt ismerőseimnek! ”