Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1909. május (5. évfolyam, 109-134. szám)

1909-05-01 / 109. szám

Hódmezővásárhely, 1909 május I. Szombat. Ara 2 fíiBérr», V. évfolyam IOS. szám VÁSÁRHELY) «LOfiZtnESI IRAK ÜBLYBHS : EO^yedévrs 2 k. — I.­­SMfie 4 k. - I, Íj'ís« ér«­« 8 k. — I. VID&KRX : 2egyedésre 4 k — ifí bóra 1 k. 40 I £§7 imám­ íra 1 (11!) HJRDKTSSKK dijau bi» «seriül. NYÍLT TÄR petit lóra 80 KB Megjelenik a kor reggeli órákbeli Szerke­szőség és kiadóhivatal, Anz­rássy­ utcza 17. szám alatt. Főszerkesztő és laptulajdonos ■ Telefon­szám 58 KUN BÉLA. Lapzárta éjjel 12 órakor. Módositja a pluralitást. Hunvásárhely, április 30. Fentartással­­ közük a lapok, hogy Andrássy Gyula belügyminiszter mó­dosítani hajlandó a választói reform­­ervezetben foglalt úgynevezett plurali­­ási szakaszokat. Fentartással azért közült, mert ar re vonatkozó nyilatkozatot állítólag lgbizalmasabb körben, minisztertaná­cson tette. Minisztertanácsokon tett nyilatkozatok rendszerint titokban szok­tak maradni, hacsak a kormánynak nincs érdekében, hogy azok nyilvá­nosságra kerüljenek. De nem tudjuk, hogy — noha a miniszteri tanácskozá­sokról jegyzőkönyvet vezetnek — kö­­telezők-e az ott elhangzó nyilatkoza­­ok?­­­ Valószínű, hogy csak oly mérték­­ű kötelezők azok, mint a folyosókon .A kijelentések, amelyeket szükség serint le is lehet tagadni, vagy — ha u­gyan sok tanú van rá — úgy lehet h­elmezni, a­hogy azokat félremagya­­­zták. Akárhogy áll a dolog, akárhol tet­­t belügyminiszter a kijelentést, két­­égtelen, hogy az a korcsreform, mer­t Andrássy tervezett, nem maradhat me­ úgy, amint elkészítették. Az e­redeti tervezetének az az eredménye v­olna, hogy több szavazatot adjanak a választásokon, hogy az urnák elé­b­b választót vigyen, de nem az,­ogy a parlament megszűnjék osztály­­rlamentté tenni. Ugyanaz a szellem­ominálna választásokon, mint eddig s ha a népjogok valamicskével kiszé­­lsednének is, de nem mélyittetnének­­ semmiképpen. Ez a módosítás, mely abból áll, hogy minden írni és olvasni tudó nagykorú férfi egy szavazatot, és minden magyarul írni-olvasni tudó érfi két szavazatot kap, a­mennyiben gról Andrássy Gyula csakugyan hal­­andó volna rá, már valamivel jobban mélyítené a népjogokat. De azért ez sem azt jelenti, hogy a reformtervezet ?g is nem volna kovösszülött. Minden­­setre meghamisítása annak, amire ez kormány vállalkozott, amikor három sztendővel ezelőtt az ügyeket átvette a­z általános titkos választójognak. Azóta majdnem mindent lecsipked­­ek, lenyestek ebből. Elmaradt minde­­ek­előtt a titkosság, vagyis a válasz­­tó tisztaság legfőbb garanc­iája. Ez e gyszerűen elsikkasztották, pedig leg­­lább is oly fontos, mint a szavazatok­ltalánossága. Az egyenlő választójog­­rl szó sem esett már, a községenkénti­zavazás körjegyzőségenkénti szavazás­­i változott át. Szóval semmi olyan, milyennek lenni kell, hogy joggal mondhatnék Magyarországról, hogy az népjogok országa és méltán sorako­­k a kulturállamok mellé, a­melyek a­­i szellemét megértették és követik. S most is, hogy belátták, vagy csak úgy tűnik fel, mintha belátták volna, hogy ez a korösszülött nem felel meg annak a nagy rendeltetésnek, amelyre hivatva van, rettegnek és fáz­nak a valóban ideális megoldástól. Az általános, titkos, egyenlő, közsé­genkénti és közvetlen választói jog: ez volna az ideális megoldás, melyet a kor szelleme érlelt meg s melyre kötelezve is volna ez a kormány, ha egyáltalában valami kötelességérzete volna. Minden más, tehát ez a módosí­tás is, hamisításnál és ámításnál nem egyéb. Nyilvánvaló, hogy Andrássy félti az osztályparlamentet és azt min­denáron fenn akarja tartani. A feudális mágnás itt sem tagadhatja meg magát, de reméljük hogy lesz annyi erő az országban, hogy rákényszerítsék a bel­ügyminisztert az eszményi, a helyes megoldásra, amelytől oly rettenetesen fázik és retteg. Ügyvivők. A híres koalícziós miniszterek lemondását elfogadta a király és immár csak ügyvivők ők, akár hajdan Kristófiék, Krecsi Szepiék. A hivatalos lap következőképen közli a császár döntését: „Ő császári és apostoli királyi Felsége 1909. évi április 27-én Bécs-­­ ben kelt legfelső elhatározásával a magyar összes minisztériumnak hiva­tali lemondását kegyelemben elfogadni és egyúttal meghagyni méltoztatott, hogy az egyes miniszterek hivatalos működésüket további legfelső határozá­sáig folytassák.11­ ­■Szántó József SS K­ft szabd üzlete ,A csinos ma­­yar legényhez, a régi gimnáz Uss épületében a Kossuth-téren. Vízhatlan gummi körgallérok készen is kaphatók, tavaszi divat öltöny és felöltő szöveteim nagy választékban raktáramra érkeztek. Finom magyar öltönyök gazdálkodóknak, gazdaittaknak vőlegényi ruhák csinos kivitelben kerülnek ki üzletemből. Megrendelések és mértékvétel czéljából üzletemet felke­resni kérem. Hagy választék divatszövetekben. Egyéves önkénteseket az összes ezredekhez szabályszerűen felszerelek. Szántó JÓZSEf, polgári- és egyeb­ ruha készítő szabó­mester N1 ** """1' T’V." ' *'..T ^ -t r ’ ’■* • , ■ tgr JJ. Fúrják, faragjál). Mit? A csárpateleki­ utat. Hunvásárhely, ápril. 30. Ha valaki azt írja, vagy azt be­széli, hogy ki fúr, ki farag, ki akarja rostává tenni az egész világot anél­kül, hogy ahhoz joga volna, akkor egész bizonyosan lehet mondani fele­letképen azt, hogy ez más nem lehet, mint a Körös—Tisza—Marosi ármen­­tesítő társulat. Nem a tendenczia beszél belő­lünk, hanem a közérdek, mert hiszen ez a méltóságos társulat oly sokszor végig faragta már határunkat a közér­dek rovására önkényesen, nem törőd­ve senki kívánságával, hogy annak száma nincsen. Hogy egyebet ne említsünk, ott van a Mindszent—szegedi országút, melyet teljesen elfoglaltak töltésmaga­­sítási munkálataikkal, elzárván ezzel a vásárhelyi birtokosok elől azt az utat, melyen birtokaikat megközelítették. Most a társaság egy újabb tény­kedésével vonja magára a figyelmet, most már nemcsak az utat zárta el, hanem faragásával valósággal életve­szélyessé tette a forgalom zavartalan lebonyolítását a csárpateleki uton, mely mellett a méltóságos társulatnak egy kanálisa húzódik el. A dolog a következőképen áll: Szörffy Sándor orvos panaszt tett a kopáncsi birtokosok nevében a ha­tóságnál, hogy az ármentesítő társulat a csárpateleki út mellett mély árkokat huzatott, minek következtében az éj­szakánként arra közlekedő kocsik ha- r lomszámra fordulnak fel s esnek a kanálisba. A panasz folytán Gonda József dr. tanácsnok és Reich Ede főmérnök tegnap tartották meg a tárgyalást a helyszínen, az összes érdekeltek meg­hívásával. A bizottság a panasz igazságát megállapította s annak a véleményé­nek adott kifejezést, hogy az ott való közlekedés az ármentesítő társulat ál­tal készített árkok folytán nem csak a közbiztonság rovására megy, de való­sággal életveszélyes. A város képviseletében Gonda tanácsnok felszólította erre az ármen­tesítő társulat képviselőjét, hogy az ár­kokat tömessék be. Csakhogy az ármentesítő társulat nem azért ármentesítő társulat ám, hogy engedjen, most se engedett; je­lenlevő képviselője kijelentette, hogy az árkokat nem tömetik be, mert fűzfa ültetvényeiket meg kell védelmezniük a kocsik ellen, azzal ők nem törődnek, ha egy-két ember ott nyakát szegi. Hát engedelmet kérünk, ez tovább így nem mehet, az önkénykedésnek véget kell szakítani, legyen annak a méltóságos társulatnak akár­milyen be­folyása és hatalma, a törvényhatóság­nak szembe kell szállni vele s meg kell mutatnia, hogy polgárainak sze­mélybiztonságát a hatalmi túlkapások­kal szemben bármily körülmények kö­zött is meg tudja védelmezni. A helyszínen járt bizottság indít­ványa a közgyűlés elé kerül s hisszük, hogy a panaszosok kérelme orvoslásra is talál a törvényhatóság részéről. 8 szultán Szalonikiben. Működik a vértörvényszék. Szabadok a rabszolgák. Hunvásárhely, április 30. Sötét éjszaka a trónfosztott szul­tán vonata megérkezett Szalonikibe. Katonák állották körül a pályaudvart és egy hang, egy üdvözlő mozdulat nélkül az öreg, összetört ember fiatal, mosolygó háremhölgyeivel együtt be­vonult villa­ börtönébe. Az ifjú­ törökök fegyverei a szultánt megkímélték eddig. Csak az árulókon, az ellenforradalom részesein hajtják végre tömegesen a halálos ítéletet. Rettenthetetlenül, borzalmasan kemény kézzel látott hozzá az ifjú-török párt a tisztogatáshoz. Még ömlik a vér, de már hozzálátnak a birodalom konszo­lidálásához. Felszabadítják a Yildiz rabszolgáit és elkobozzák a jogtalanul szerzett vagyonokat. Rendet és kultú­rát igyekeznek teremteni a holttestek tetején. Kezükben egyelőre, az erő és a hatalom. Övék Európa szimpátiája. Övék a jövő. Abdul Hamid, a detronizált szul­tán az éjjel megérkezett Szalonikibe, ahová a nemzetgyűlés száműzte. A különvonat abszolút csöndben, szo­morúan, minden feltűnés nélkül tette meg útját a nagy despotával, aki száműzetésébe is magával vitte tizen­­egy legszebb háremhölgyét. Vele volt két fia és udvartartásának hat tagja. A háremhölgyek, akik soha éle­tükben nem ültek vonaton s úgy le­het, ez volt az első és az utolsó uta­zásuk, látható kimerültséggel szálltak ki a vonatból. De valamennyin meg­látszott, mert nem voltak erősen le­fátyolozva, hogy csodaszépek, fiatalok, és kedvesek, önként követték urukat a szaloniki száműzetésbe. Ajkukon fá­radt mosoly, pompás termetükön selyem, apró, finom lábukon franczia szabású czipő. Az öreg száműzöttnek kitűnő ízlése van, ezt száműzetése keserves pillanataiban is el kell is­merni. A hatalmas pályaudvart teljesen elzárta a katonaság. Egyetlen szalo­­nikis ember se közelíthette meg a volt szultán vonatát, aki fiatal hölgyeivel és megcsappant udvartársával unottan és apáthiával lépett ki a kocsiból. Csak katonai funkcionáriusok és Robrlant basa várták az ex-szultánt. Ezek ridegen köszöntötték. Minden udvariasság és c­eremónia mellőzésé­vel egy lovascsapat a Sebes fürdőhöz vezető út mentén fekvő pompás Alla­­tini-villába kísérte a szultánt. Ebben a remek palotában tölti csodaszép höl­gyeivel további életét a szultán, lenn a mélyben zug a tenger, a villa park­jában buja növények és nagyszerű virágok illata árad föl hozzá, a villa márványtermeiben tizenegy ragyogó hölgy édesíti az öreg napjait, lenn a palota körül pedig zordon katonák őrzik a száműzöttet, lesik minden mozdulatát, minden ölelését és minden csókját, éles tölténynyel gyilkos fegy­vereikben. Vértörvényszék. A régi, bukott rezsim emberei közül már eddig is nagyon sokat letartóztattak. Ezek között van Ragheb basa kamarás is. A liberális unió sok hívét is börtönbe hurczolták. Letar­tóztatták többek között a Szerkeszti lap szerkesztőjét is. Az árulókat a rögtönítélő bíróság minden c­eremónia nélkül agyonlöveti. Szabadok a rabszolgák. Tegnap két indítványt nyújtottak be a nemzetgyűlésnek Az első a kö­vetkezőkép hangzik: Azok, akik a régi rezsim alatt vagyont szereztek, tartoznak kimutatni hogy jogos utón jutottak hozzá, "mert ellenkező esetben vagyonuk el fog koboztatni. A második javaslat szerint a Yildizben talált összes férfi és női rabszolgák szabaddá teendők és rab­szolgák többé nem veendők igénybe. Mindkét javaslatot egyhangúan fogja elfogadni a nemzetgyűlés s ez lesz az első nagy lépés a török nép elnyomottságának a megszüntetésére. Hová lett Mariska? Elvitte a néni. Halason se találták. Hunvásárhely, ápril. 30. Egy kisleány titokzatos eltűnése ügyében nyomozott már napok óta a vásárhelyi rendőrség, miről alábbi tu­dósításunk szól: Fazekas Jenőné Zrinyi­ utcza 10. szám alatti lakos április 28-án délben megjelent a rendőrségen és lelkendez­ve jelentette be Darvassy Gyula fogal­mazónak, hogy 5 és fél éves Mariska nevű kisleánya eltűnt. A bejelentés folytán a rendőrség azonnal megindította a nyomozást s a következőket derítette ki: Fazekas Jenőné kisleánya 28-án délelőtt Zöldi Józsefnéval ment el ott­honról, hogy majd Zöldinét kikiséri az állomásra, de nem tért vissza. Délben hiába várták szülei, ekkor mentek fel a rendőrségre és jelentették fel az esetet, egyidejűleg Zöldi József­­nét azzal vádolták meg, hogy kisleá­nyukat erőszakkal magával vitte Ha­lasra, hová fivéréhez utazott.

Next