Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1921. december (17. évfolyam, 272-301. szám)
1921-12-04 / 275. szám
n levő tiszttársain és az Egyesületbe már eddig is belépett tagok készséggel rendelkezésükre állnak mindenféle felvilágosítással. Én azt hiszem mélyen tisztelt uraim és barátaim, hogy ha mindannyian úgy fogják fel ezt a szép és nemes célt szolgáló akciót mint én és azok az urak, akik már beléptek Egyesületünkbe, akkor egy év múlva már szép eredményeket tudunk felmutatni különféle tereken. Azzal a hittel és megnyugvással zárom soraimat, hogy ezen szavak, amelyeket bátor voltam most elsorolni, nem marad ■ak csak pusztában hangzó szavak, hanem meghallgatásra és támogatásra fognak a nőknél fiatal barátaira és gazdatársaim találni, amely után megkezdhetjük már tervbevett szép dolgaink végrehajtását. Adja a jó Isten, hogy működésünket teljes siker koronázza minden téren. Ifj. Gojdár Péter ifjúsági egyesületi elnök. * Itt közöljük az ifjúsági egyesület tisztikarát, mely a következő: Elnök : Ifj. Gojdár Péter. Alelnökök : Ifj. Tárkány Szűcs Sándor és ifj. Elek Pál. Titkár: ifj Juhász Sándor. Helyettes titkár: Bodrogi Dezső. Választmányi tagok: Ifj. Asztalos Imre, Balogh Ernő, Csáki Máté, Gaál Mihály, Hajdú Ferencz, Hocsi Imre, Jakó Miklós, Kenéz Sámuel, Mérai Sándor, Nagy György Ernő, Meszlényi György, Rostás Sándor, ifj. Samu János, Sz. Kiss Ernő, Sz. Kiss Péter, Szombati Pál, Tóth Imre, Török Imre, Zsarkó Sándor. Kórházunk fejlesztése. A vérbaj gyógyítása. ii. Az a valahány fertőző betegség, amely már régi idő óta tudott és ismert az orvosi világ és az emberiség előtt, együttvéve nagyobb csomó embert támadott meg és sokkal több lelket szállított át a másvilágra, mint a többi különféle bántalom mindössze-vissza. A statiszika bizonyítja ezt, még pedig kitelt érdemlőleg. Mikor a kolera a régi időben fölszedte a sátorfáját valahol messze keleten, ahol a bölcsője ringott Indiában és elindult vándorútra, más tájékra, útjában vitt olyan pusztítást végbe, az emberek között, amit ■éhs évtizedek se tudtak pótolni és tökéletesen helyrehozni. A történelem igazolja ezt teljes bizonyossággal A betegség nem volt sem rátarti, sem válogatós, minélfogva nem tekintett nemre vagy korra, hanem egyformán sepert el asszonyt és embert, gyermeket és aggot, erőset és tehetetlent maga előtt. Ezt a lakosság megfogyatkozott száma mutatta abban az időben; legjobban pedig a temetők bizonyítják, amelyekben a kolerás halottak nagy táblákat foglaltak le és ha véletlen kilépnének sírjukból, nagy csapatot adnának és tennének ki együttesen. Egy időben igy volt ez világszerte egész addig, míg az emberek előtt kigyult a világosság, amelynek fényénél és világjánál meglelték a fegyvereket, miknek segítségével felvehették a küzdelmet a kolera ellen és megvívhatták azt győzedelmesen. Kivételt nem képezett a mi országunk sem. Közelebbről pedig városunk is ez alá a törvény alá rekedt. Időben nem szükséges valami nagyon messze visszamenni, hogy emlékezzünk és olvassunk, aztán az igazságokból okuljunk. A múlt században a hetvenharmadik évi kolera áldozatai olyan tekintélyes nagy számmal vannak, hogy bátran kitennének egy kissebb hadsereget, amivel meg lehetne tisztítani az országot a most rajta taposó és garázdálkodó ellenségektől. De nem volt máskülönben egyébb betegségekkel sem. Három négy évtized előtt, ha a vörheny vagy az atyafia a roncsoló toroklob, valamint ennek társa és édes testvére, a torokgyík felütötte a fejét a város területén, megborzadtak a szülök az első hir hallatára és lelkekben megremegtek, mert tudták azt régebbi példákból, hogy ez a tűz a legveszedelmesebb fajtákból való. Nemcsak fellobban egy kis időre, hogy a másik pillanatban megszűnjön, hanem ég kitartóan, húzájában, sokszor hosszadalmasan és mindenkor pusztít vagy rombol, mert eme betegségek nyomában úgy hull a nemzet bimbója, virága, a gyermek sereg, sokszor az ifjúság, mint dércsípésbe szokott a légy És az emberek tehetetlenül álltak a betegségekkel szemben nagy időkön keresztül. Egyes-egyedül az orvosi agyvelő nem nyugodott, az orvosi szem nem pihent, mert kezdettől fogva be akar látni a mindenség titkaiba és örökösen kutat keres, szálat is bonczol, hogy világosságot gyújtson. A tudós nem nézte összetett kezekkel a veszedelmet, hanem munkába állott és fürkészett, tapogatott és kutatott időt nemkímélve, fáradságot nem ismerve, míg csak rá nem talált azokra az okokra, amelyek támasztják és előidézik ezeket a borzalmakat az emberiség tizedelőit. A fáradságot siker koronázta. Mikor aztán megismerte a nyavalyákat támasztó és okozó mérgeket, tovább fúrta a kíváncsiság, hajtotta és ösztökélte a tudni vágyás és kereste az eszközöket és meg is találta azokat, amelyek azután kicsorbították, vagy pedig teljesen elvették az élit ennek a sok pengéjű késnek, amelynek mindegyik ága annyi és annyi sok százezer gyermek életfonalát vágta ketté. Szó sincs róla, hogy ma még teljes eredménnyel dicsekedhetnénk, mert hiszen a betegségeket eddig gyökerestől kiirtani nem vagyunk képesek, de az már magában véve is megnyugtató, hogy a fertőző nyavalyáknak aját tudjuk állani, minek következtében azok a rettegett ellenségek számban is csökkentek, lefolyásunkban enyhültek, káros kihalásaik, romboló következményeik pedig jóformán megszűntek. Addig azonban, míg ezeknek a hevenyfertőző bajoknak az erejét kissebbítette vagy teljesen elvette a tudomány, a másik oldalon, másik felől egyre pusztítnak más veszedelmek, rombolnak állandóan másfajta bajok, amik szintén ragályosak, minélfogva átragadnak emberről emberre és úgy haladnak, mennek előre, miként a tarló tűz szokott útjában. Első helyen áll ezek között az emberiség örök átka, a vérbaj. A vérbetegség a pusztítás mérvét, nagyságát, kihatásait és következményeit tekintve felvette a versenyt minden fertőző betegséggel és amint maga az élet, az életben a példák mutatják, túlszárnyalta valamennyit időre is öregebb mindegyiknél, merthiszen évezredek múltak el már azóta, mióta ez a baj az emberek nyomában jár és pusztít borzalmasan. Emlékeznek róla régi sárga írások, sőt maga az ó-testamentom is benne van a tízparancsolatban, mikor az apák álnokságairól szól és azok nyomán büntetést emleget és helyez kilátásba harmad és negyedsziglen. Dr Szappanos Mihály, egészségügyi főtanácsos. VÁSÁRHELYI REGGELI ÚJSÁG 1921 decembere. A város is elfogadja a vagyonváltságot. Amint jeleztük, a kisgazdapárti képviselők egy csoportja tisztelgett gróf Bethlen István miniszterelnöknél s kérte őt, mint pénzügyminisztert, hogy a vagyonváltságot, — mivel a kedvezményes határidő december 6-án lejár, — fogadják el ne csak az állami, hanem a városi adópénztárak is. A minisztérium ezt a kérést teljesítette. Erre vonatkozólag dr Soós István polgármester ma kiadta az alábbi hivatalos Hirdetményt. Közhírné teszem, hogy a m. kir. Pénzügyminisztériumnak mai napon a szegedi m. kir. Pénzügyigazgatósággal telefonon közölt rendelete szerint, a földvagyon váltsága folyó évi december hó 4 étt, vasárnap délelőtt 9 órától 11 óráig, továbbá 5-én és 6-án, hétfőn és kedden, délelőtt 8 órától 12 óráig és délután 2 órától 4 óráig a városházánál (városi adóhivatal, földszint) is elfogadtatik, ahol az érdekeltek a befizetés módozatait illetőleg megfelelő utasítással láttatnak el. Hódmezővásárhely, 1921 dec 3. Dr Soós István polgármester.“ — A mészárosok kérelme. A mészárosok és hentesek küldöttségileg keresték fel a polgármestert és a húsárak újbóli megállapítását kérték. A polgármester az ügyet elintézés végett áttette az átvizsgáló bizottsághoz. HÍREK. SZERETNÉM most rózsavízbe mártani a tollat s belevenni ezekbe a gyöngyszemü apró betűkbe minden ajnározó könnyesen boldog szerelmét az anyai és apai szívnek. Sok-sok fiatal szív hajt virágot ilyen tájban, mikor már megforrott az uj bor s a tél zúzmarája élő karácsonyfákat ültet a gyümölcsös kertekbe s az utak szélére, hol göröngyök állnak s álmos szemű kicsi fehér tanyák, apró boldogságnak madár fészkei néznek ki a havas rónaságba. A mindenható Isten iktatta törvénybe a házasságot s hősi szokás tette idejét a télbe, mikor álmodik az ugar, aluszik a fűszál, a hótakaró alatt éled az élet , a magyar kamarák falai közt kiforrott az uj bor. A bor, lelke, tüze a földnek, magyar verejték gyöngye, bánat altatója s öröm mécsesének aranyolaja. Földnek, lelke a bor, mint ahogy magának a bornak is lelke van. Felfelé száll benne a gyöngy s benne lakik az igazság, a könny, a szerelem. Az izmos kéz verejtéke hozza világra hamvas furtangját s nyári hajnalon a harmat és napsugár szerelme szüli szét. Lelke van. Mert elhessegeti a szív körül a bánat lomhaszárnyu madarát s felgyújtja a szemekben a szív tüzét. Ezüsthaju öregeket tesz gyermekké , hamvas arcú ifjakat avat fel hősökké. Lelke van, mert mikor tavasz lehelletére rügyet hajt tőkéje, megmozdul, megpezsdül és ő is virágozni kezd s mikor mézédes fürtbe szökik a testvére, gyöngyökkel várja Hordószomszédságába. Kiforrott az uj bor, szárnyat öltenek a fehér galambok , kirepülnek a madárfészekből. Az öregek pedig állnak némán, könnyes szemekkel. Nyelvük nem beszél, szavuk nem hallik, csak a szivük dobog. Nagy sor is az. Féltő aggódással, ajnározó tiszta szeretettel neveli fel kertjének virágát az ember s egyszer jön az ifjú s azt mondja, hogy kövess és kirepül a madár. Adja nékem ma ezt a gyöngyszemü rovatot az olvasó s engedje meg, hogy itt jelentsem be: a Fejérváryék virágos kertjében nőtt egy szép rózsafa s ennek a szép fának, egyetlen virágát viszi el az ifjú. Rózsavízbe mártott tollal szeretném én megírni ezt a hírt, hiszen ezer anya szivéből merítem. Szárnyat öltő galamb, kisérjen az Isten, szivünkön keresztül ezer áldásával ! . . . — Eljegyzés. Ifjú Székely Szabó Imre fiatal gazdálkodó tegnap tartotta eljegyzését Fejérváry Margittal. Székely Szabó Imre három évig a standban szolgált mint huszár s azután mint altiszt végig küzdötte becsülettel s hűséggel az egész világháborút — Közigazgatási hírek: Cs. Szűcs Juliánna Búvár-utca 2 szám alatti lakos végrendeletét a levéltárban elhelyezni kéri. — Kiss Pál Vendel és Erdős Mihály vitézitelek elnyerése ügyében hatósági bizonyítványért folyamodtak. — A villamostársaság az áramegységárak felemelését kéri. — A ref. jogakadémia részére megszavazott segélyt a tanács kiutalta. — Karácsonyi Pál külterületi kézbesítő helyét Marosi Pál r.utásszal töltötte be a tanács. — Csernay Mátyás iskolaigazgató a kardoskuti iskolai bérhelyiségek hiányainak helyrehozását kéri. — Olasz Imre 250, Kiss Sándor és Patócs József 150—150 koronát adományoztak dispenzációjuk alkalmából, melyből 100—100 korona az államé, a többi pedig a rokkantaké. — A központi statisztikai hivatal a szőlő és szüret eredményéről értesítést kér. — Adomány. Özv. Nagy Sándorné szül. Nagy Kardos Lidia 300 koronát adományozott a nyomdász szakegyletnek, mely adományért ezúton mond köszönetet az Elnökség. — Nagy értekezlet a vagyonváltság ügyében. A Gazdasági Egyesület vezetősége, ma vasárnap d. e. 10 órakor a városháza közgyűlési termében nagy értekezletet tart, melyen dr. Lénárt János ügyész ismerteti a vagyonváltság befizetésére vonatkozó tudnivalókat kimerítő részletességgel. A gyűlésen minden érdeklődőt szívesen látnak. — Eljegyzés: Takács Mihály II.- od osztályú államrendőr eljegyezte Kasza István és neje kedves leányát Zsuzsikát. — Az összes vasiparosok, akik szén vásárlásra előleget adtak, ma d. u. 2 órakor az ipartestületi tanácsteremben jelenjenek meg. Dezsö József szén. biz. elnök. — A Move hangversenye. A Move helyi nőcsoportja a jövő vasárnap, e hó 11-én este a Kaszinóban hangversenyt rendez kedves és változatos műsorral. A tiszta jövedelem felét a hadirokkantaknak juttatja. A részletes műsort néhány nap múlva közöljük. Felhívjuk a közönség figyelmét ez élvezetesnek ígérkező estére, hol megjelenésével a jótékonyságnak egyik legszebb célját szolgálhatja. — Rokkantak karácsonyi vásárja. Mához egy hétre, reggel 9 órakor nyílik meg a rokkantak, hadiözvegyek és árvák vásárja a Gazdasági Egyesület házában. Az iparosasszonyok szeretettel vállalták a vásár rendezésében való közreműködést. A rokkantakat, özvegyeket s árvákat felhívja a vezetőség, hogy készített tárgyaikat akármely napján a hétnek d. e. 9 és 12, vagy d. u. 2 és 4 közt szállítsák be. A népfőiskolára vonatkozó és lapunk keddi számában közlendő cikkünkre máris felhívjuk az olvasóközönség figyelmét. A Berényi-féle tömeggyilkosság áldozatai hozzátartozóinak, a pénzügyigazgatóság rendelkezése értelmében a pénz lebélyegzéskor visszatartott címleteket 1000 koronáig visszafizetik. . — Megjelent a Reggeli Újság kiadásában a Vásárhelyi Kalendárium, 90 oldal terjedelemben. Ára húsz korona. Kapható a lapkihordóknál s a kiadóhivatalban. — Uj daráló malom. A Gpk. szegedi kirendeltsége értesítette a polgármestert, hogy a Gregus Máté P. 574. szám alatt üzembe helyezett daráló malmát nyilvántartásba vette. — Ma délután a következő gyógyszertárak vannak nyitva: Fekete Géza Andrássy-utca, Vasváry Elemér Klauzál-utca, Késey István Károlyi-utca, Müller Mór Újváros, Gallina Béla Damjanich utca — Elveszett, vagy valaki tévedésből elvitt december 1-én a Visszhang utcai olvasókörből egy fekete berliner kendőt kéretik aki elvitte, hogy minél előbb vigye fel a rendőrségre, mert máskülönben nagyon rá fog fizetni. — Elveszett egy kék türkiz fülbevaló november 2- án Kistópart utca 24. sz.-tól Bálint-utca 16 számig. Becsületes megtaláló illő jutalomban részesül Kistópartutca 24. szám alatt. Ezüst és aranypénzért arany és ezüst ékszerekért bárkinél többet fizet Vigh Gyula műórás és ékszerész Andrássy u. 22. (Bereczk palota.) Óra és ékszerjavítás jótállás mellett készül. Dr Kertész Lajos orvos rendelését Ferencz József sugárút 41. szám alatt megkezdte. 389 önbél eladatik f. 9 órakor II db 18 colt malom, 1 d 1 db 2-es lóravaló szengők, kőkerekek és nált kocsi. Cs Felkérem a got, hogy IV. ker., T fogadás és jelenjenek valók is je tel: Szűcs Cs A hivordaságot ti hó 4-én d. hozta CS egy liter szóban. F Tiszta 96 kapható. 7 decis a 1 Újváros ah 3 kisholdn, ügyvéd ioi MSZ NSZÉJÉ Vasárnap fél 5 és fél 8 órai kezdettel nins szerelem. Fantasztikus történet, előjátékkal, 6 felvonásban. Főszereplők: Lukács Pál, Smolova Sybill, Z. Molnár László, Vándori Gusztáv és Tárnai E. A magyar filmipar csodás remekmive. Tökécsike fogászati műterme (a berlini fogtechnikán oki. képesítve.) Foghúzás, fogtömés, műfogak. Deák Ferenc utca 17. Csemege It kilönlegességek: .. Karácsonyi cukorkák, Dessert teasütemények, finom kekszek, angol és orosz teát, francia és magyar likőrök és cognacok, tokaji asszú és különböző borfajták, főzelék és gyümölcs konzervek, sajtok, halak és mindennemű fűszer áruk legelőnyösebben Bódi Károly csemege üzletében szerezhetők be. Kossuth tér 5. Dió, mandula, mogyoró,_______________________________________(Telefonszám :* 217) Füge, citrom, gyümölcsök. Kovácsi Esztergom mozott Elsőrendű kőszén tételekben szenek kon kapható kiválóan a szemű, telji CS( bármily m Szegvár raktárunkba Mora az előjegyz Kisbi Mind árnál szerezheti az Összes u. m. poszti festő, karto sálak vasati asszonyi ke paplant, de kendőket, Kérem a szives látói 1 V 340 N Kirakatai! „Torrend Eladó , deres, hasa ható Konst ______