Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1928. április (24. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-01 / 76. szám
ás. 60 drb fet a húsvéti■ Megrenf. hó 7-én X, Pálfy-u. 28 nség tudo- 2 kertészetem, ahol . Készítek ■írókat és ik mellett, n. é. kö. maradok ,y keresk. _______20 állandóan kapható _______19 ha, spesz. 1 elfoglal_______18 estetik Rá- 13. sz. alá. utca 8. sz. özvetlen a cai emele- 2n 3 utcai ét kamara, siszin, góré — eladó. ;ay Lóránt _______18 !•adóhivatal, általuk telárusitani, .g megköi hétfői és :ius 28-án. lóhivatal. fs sütést folyó enyérsütés házikenyér jég becses 964 anyag rezheti be 493 előnyös » föltéteszám alatti 945 sárt - „ 14.-1 « 15.e „ 12.— a „ 4.70 s „ 3.60 - m 7.30 - „ 3.78 i „ 1.20 i „ 2.85 5 „ 4.- „ 20.- „ 3 50 férfi szőan megisár IMS háza et). A mi uj barátunk, Virágvasárnapjára megérkezett a magyar nemzet zöldelő ága, melyet lábai elé hint a megbecsülés. Egy uj barát, egy angol lapszerkesztő, Garvin szól bele a vitába, mely a békerevizió kérdése körül, a Mussolini és Rothermere lord tárgyalása kapcsán az egész világsajtóban megindult. Esett már szó eddig is a mi igazunk mellett. Még több szó kisántant forrásból ellenünk. Azt hittük most is, hogy valahova odafér a célzás. Nem, Garvin szerkesztő az ő szintén tekintélyes lapjában mellettünk száll síkra s arra mutat rá, hogy a békeszerződések revíziója eszméjének az angol politikai életben ő a legrégibb és legharcosabb katonája, mert a trianoni békeszerződés revízióját már akkor követelte, amikor a békeszerződéseken meg sem száradt a tinta. Sőt mikor még a trianoni szerződést alá sem írták. Ez a legújabb cikk lényege, Garvin szerkesztő most ezt fejti ki bővebben s kiséri magyarázattal felfogását. Az angol lapok tele vannak a dologgal, egyelőre azonban a világsajtó, melynek még nem is volt ideje a feleszmélésre, hallgat. Mi is csak a tényt konstatáljuk. Valahogyan úgy vagyunk ugyanis vele, hogy nem tudunk hirtelen eléggé örvendezni a dolognak, mert úgy érezzük, hogy ez alkalommal tulajdonképpen nem is mi rólunk, hanem egy vitáról, jobban mondva két angol lapnak a kvalitásáról van szó. S annyival kevésbbé ragad el bennünket a túlságos lelkesedés, mert mintha valami hiányoznék az egész dologból. Rothermere lord egy esztendő óta kardoskodik a mi oldalunkon. Egy év sok idő, pláne ilyen dologban. De még több az a hosszú, rettenetes 8 esztendő, amely azóta őröl rajtunk átok gyanánt, mióta Trianonban oly irtózatos kegyetlenséggel elbántak velünk. Ne láttassák ez hálátlanságnak, ez a feljajdulás. Még csak kicsinylésnek se. Viszont nem is fásultság ez minálunk s nem a türelmetlenségnek szava. Lassú viz mossa termőfölddé a kősziklát s Trianon a mi feltámadásunkat ilyen kövekkel torlaszolta el. De ez a hirtelen való pártunkra állás meglep. Örvendünk neki, de nem éppen azért, mert új barátot nyertünk, hanem főként abból az okból, mert a dologban bizonyos tiszteletreméltó versengést, a versengésben pedig valami hajnalhasadást látunk oly irányban, hogy a dolog kezd komoly és biztató lenni. Ebből a szempontból ünnepi a mi érzésünk és hátára hajló a szívünk, de ne vegye rész néven tőlünk se Garvin szerkesztő úr, se az egész angol közvélemény, ha viszont sajnáljuk ezt, hogy csak most, nyolc év után s akkor áll pártunkra az uj barátok serege, amikor oly sokat szenvedtünk. így is köszönjük Istennek és az angol nemzetnek, hogy virágvasárnapjára lábunk elé tette a reménykedésnek uj zöldelő ágát, melyet már megelőzött a nagypéntek s melyet csak egy kivethet, a feltámadás. Az a feltámadás, amelyre mindannyian várunk e megtiport, megalázott országnak fiai. Hittel hiszszük, hogy a magyar igazság már nem késik soká, el kell jönnie hamarosan és ebben a hitünkben csak megerősít bennünket a mi új angol barátunk jelentkezése szószólóink között. Hiszen minden új ember az igazság frontján egy uj lépés a régi Magyarország felé. tfjfl DIVAT C!P€P romulitldl D nr, üli EglgS nem vászon, hanem bőr béléssel, nem ragasztott, hanem szeges, vagy Elf*! 11 % % Ilii 11 ill |l| VI fj|% Hl I fi M HIWP varrott talpal, FELELŐSSÉG MELLETT. 11 § 11 ||||| |g| I* Ilii fi § Ili P ' & Választékban legdusabb, ízlésben utolérhetetlen UIIUUUIh« ||||1 Ha UU Ilii ■ ® P*L*E*S*S kalflpj ing, harisnya, nyakkendő Stb. cégnél szerezhető te a legolcsóbb szabott árakon. — —■ MW III......II—.................... MIMII Ilin ........ , mii iiiiiiimiiiMHIIMI ——'ff észére ! 11 . mellett: - P 2.20 i .. 5.60 - „ 4.80 - „ 9.50 Hódmezővásárhely, 1928. április 1. Vasárnap. Ara 16 fillér XXIV. évfolyam, 76. szám. VÁSÁRHELYI Előfizetési sir helyben: Negyedévre — 7'— P Félévre — — 14'— P Vidékre: Negyedévre — 10'—P Telefonszám 87. Főszerkesztő és kiadó laptulajdonos KUN BÉLA Felelős szerkesztő FEJÉRVÁRY JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal Kossuth-tér. FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP Mi van a Tisza-szobor vásárhelyi gyűjtőíveivel? Annak idején közöltük, hogy Soós István dr polgármester lelkes hangú felhívással fordult Vásárhely közönségéhez, adományokat kérve gróf Tisza István Budapesten felállítandó szobrára. A vásárhelyi lapok március 8 án közölték a felhívást, mely az adományok átvételi helyéül a polgármesteri és a főispáni titkári hivatalt jelölte meg azzal, hogy ott a gyüjtőivek az adakozni szándékozó közönség rendelkezésére állnak. Közel egy hónap múlt tehát el azóta, hogy a gyüjtőiveket kitették s igy az eltelt hosszú hetek alatt mindenkinek, aki csak akart, módjában volt adományát a Tisza szobor javára, akár a főispáni titkári, akár pedig a polgármesteri hivatal útján felajánlani s ezzel előmozdítani annak az akciónak sikerét, mely a tragikus halált halt államférfi emlékét országos gyűjtés eredményeként kívánja megörökíttetni. Mivel most már 1000 pengővel a törvényhatósági bizottság is hozzájárult a szobor létesítésének költségeihez, érdeklődtünk, vajjon milyen öszszeg gyűlt össze azoknak a magánosoknak részéről, akik annak idején gróf Tisza István vásárhelyi táborához tartoztak s akik még ma is politikai eszményképként tisztelik a geszti sírboltban nyugvó államférfi emlékét. Azt hittük, mielőtt ily irányú információs utunkra elindultunk volna, hogy a nehéz gazdasági viszonyok dacára is, jelentős eredménnyel jár a gyűjtés, hiszen Vásárhelyen nagyon szép számmal vannak, akik a Tisza István szobor létesítésének tervét igen helyeselték és feltétlen megvalósítandónak tartották. Meglepetéssel vettük tehát tudomásul, mikor a polgármesteri hivatalban azt az értesülést kaptuk érdeklődésünkre, hogy Soós István dr polgármesternek a város lakosságához intézett felhívása eredménytelen maradt, amennyiben a kitett gyűjtőíven egy fillér adomány sem gyűlt be a Tiszaszoborra. Gondoltuk, — erre a meglepő válaszra, — valószínűleg a főispáni hivatalt keresték fel a gróf Tisza István emlékének megörökítésére adakozni szándékozó magánosok. Azonban ebben a feltevésünkben is csalódtunk. Ugyanis a főispáni titkári hivatalban kijelentették, hogy ott sem folyt be erre a célra egy krajcárnyi adomány se, aminthogy nem is folyhatott, annál az egyszerű oknál fogva, mivel itt gyűjtőív sem volt kitéve. Mindezekből megállapítható, hogy Vásárhelyen eddig a Tisza szobor javára mindössze az az ezer pengő „gyűlt öszsze", melyet a törvényhatósági bizottság szavazott meg a gyűlésen többségben lévő függetlenségi és 48-as párt hozzájárulásával, mely párt anélkül, hogy a Tisza kormányzati politikájára vonatkozó régi ellenzéki elvi álláspontját feladta volna, s a politikán felüli kegyeletes célt kívánta szolgálni a kimondott határozattal. Azért hangsúlyozzuk, hogy egyéb összeg nem folyt be eddig, mert értesülésünk szerint a gyűjtés sikertelenségére való tekintettel Soós István dr polgármester újabb felhívást szándékozik kibocsájtani a város lakosságához, abban a reményben, hogy ennek kérő szavára megnyitják erszényüket mindazok, akik részéről politikai múltjukból kifolyólag elvárható a Tisza szobor létesítésének költségeihez való hozzájárulás. A magunk részéről pedig mindezeket csupán azért írtuk meg, hogy a polgármester újabb kérő szavai valahogy pusztába kiáltó szavak ne maradjanak, hanem hallják meg mindazok, akik egyébként az emlékezés dícshimnuszos szavaival szoktak fordulni a geszti sírbolt tragikus véget ért halottja felé . .. A kormányzó érdeklődése a vásárhelyi mezőgazdasági viszonyok iránt. Megírtuk a napokban, hogy a vásárhelyi gazdák közül három kiállítója volt a tenyészállatkiállításnak : ifj. Kristó Sándor csomorkányi birtokos, a jóleva Kristó Sándornak igen képzett gazda fia, továbbá Mónus Imre pusztai gazda és Olasz Márton. Azt is közöltük, hogy ifj. Kristó Sándor négy díjat nyert kiállított öt gyönyörű bikájával, Mónus Imre két jószága egy első és egy második éremmel lett jutalmazva. A kiállított vásárhelyi állatokat maga Horthy Miklós kormányzó is megtekintette s egyúttal meleg közvetlenséggel sokáig elbeszélgetett ifj. Kristó Sándorral, akitől különféle gazdasági szakkérdésekről érdeklődött és különösen arra volt kiváncsi, vájjon Vásárhelyen milyenek a mezőgazdasági viszonyok. Egyébként a kiállító vásárhelyi gazdák a szép bikákkal az erkölcsi sikeren kívül az anyagi sikert is elérték, amennyiben a Mónus Imre 10 hónapos bikaborjúja 1200 pengőért kelt el, a 2 éves bikáját pedig 2800 pengőért kérték, de nem adta oda. Ifjú Kristó Sándornak mind az öt bikája elkelt, az 5 darab összesen 5800 pengőért, azaz 72 millió koronáért, mégpedig a „Marci“ nevű 10 hónapost a fegyverneki uradalom, a „Berci“ nevűt Esztergom városa, a „Matyi" nevűt Windis József nagybirtokos, a „Bachi Balázs“ nevűt Endrőd község vásárolta meg. Örömmel adunk hírt erről a kettős sikerről és hisszük, hogy ifjú Kristó Sándor és Mónus Imre példája buzdítólag fog hatni azokra a gazdákra is, akik most még nem vettek részt a kiállításon. Legyen a szép példa a vásárhelyi gazdák jövő sikerének előhírnöke. Születésnapi üdvözlő levelek Rothermere lordnak. Tegnap délelőtt érdekes levél érkezett Soós István dr polgármester címére. A Társadalmi Egyesületek Szövetsége nevében Ferencz József dr főherceg, mint elnök felhívja a város figyelmét arra, hogy Magyarország jótevőjének és pártfogójának, Rothermere lordnak április 26-án lesz a születésnapja. Mivel Angliában a születésnapokat a legnagyobb ünnepként ülik meg, a Szövetség éppen ezért elhatározta, hogy a törvényhatóságok után felszólít minden egyes magyar állampolgárt, miszerint ebből az alkalomból külön levélben, üdvözöljék lord Rothermerét. Az üdvözlő levelek küldésének célja az, hogy ellensúlyozni tudják a cseheknek azt a hazug beállítását, mintha Magyarország lakosainak jelentékeny része bizalmatlan lenne a lord személye iránt. Az elküldendő üdvözletek levélpapírját, amely tiltakozó domborjelvénnyel lesz ellátva, a Szövetség fogja küldeni. Bokrétaünnep a városi bérpalotánál. Az építőmunkások kendő helyett 10 millió korona jutalmat kaptak. A városi bérpalota, a városnak ez a nagyszabású építkezése elérkezett tegnap arra a pontra, hol a falrakó kezek megállanak, mert az utolsó téglával a falak elérték a megszokott magasságot. Az ácsok már a hét elején megkezdették a tetőszerkezet helyre illesztését s az is olyan stádiumba ért már, hogy nemsokára megkezdhetik a befedését. Mikor a fák a magasba emelkednek, akkor jön el ideje a bokrétaünnepélynek. Ez a bokrétaünnep szombaton délután 4 órakor megtörtént. Nem volt különlegesebb áldomás. Néhány szó és nyomatékul minden munkásnak egy napi keresetét adta jutalmul a város nevében dr Juhász Mihály tanácsnok. A munkavezetők, nem a mesterek, hanem a pallérok fejenként 20—20 pengő jutalomban részesültek. S ily módon 800 pengő körüli összeg került a 180 munkás között kiosztásra. Megvolt az öröm az egész vonalon. A város régi szép szokást elevenített föl, viszont a munkások érezték a város közönségének elismerését. Bár az élet egész vonatkozásában, minden téren meglenne minél sűrűbben ilyen apró öröme a küzködő társadalomnak. A bérpalota építése tehát, mint ebből is látható, gyors tempóban halad előre s minden remény meg van arra, hogy pontosan, időre elkészül s az őszre beköltözhető lesz. A berendezés ügyében megtartott árlejtés eredményét már felülbírálta a hármas bizottság, a városi tanács azonban, mivel a múlt hét a közgyűlés hetevolt, az ügygyel nem foglalkozhatott , így döntését hétfőn, vagy szerdán hozza meg a munkálatok odaítélésében. Különben is a hasznosítás kérdése is most van szőnyegen s a kultúrmérnöki hivatal elhelyezése ügyében előbb a közgyűlésnek kellett határoznia. Borzalmas hatása földrengés Törökországban. Szmirnából jelentik . Szombatra virradóra erős földrengés volt Szmírna városában. Eddig 20 halottat és 40 sebesültet szedtek össze. A sebesültek közül hatnak az állapota nagyon súlyos. Több ház összedőlt, számos torony és gyárkémény beomlott. A torbáni kerületben 200 ház lett rommá a földrengés miatt. Gyászmise IV. Károly királyért. Budapestről jelentik : A budavári Koronázó templomban szombaton hivatalos istentiszteletet és engesztelő szentmiseáldozatot mutattak be az elhunyt IV. Károly király lelki üdvéért. A szentmisét Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás celebrálta. A szentmisén megjelent Horthy Miklós kormányzó, a királyi hercegek, hercegaszszonyok, valamint a kormány tagjainak jórésze. Az ünnepi gyászmise a Himnusz eléneklésével ért véget. A pénzügyminiszter pihen . . . Budapestről jelentik : Bod János pénzügyminiszter titkára kíséretében szombaton Bécsbe utazott, annap néhány napra valamely fürdőhelyre fog utazni, hogy kipihenje magát. A pénzügyminiszter húsvét után tér vissza a fővárosba. Rablótámadás az elmegyógyintézet ellen. Bécsből jelentik : Ibbs ausztriai városka elmegyógyintézetébe pénteken éjszaka három felfegyverkezett bandita nyomult be, hogy az intézet pénzszekrényét kirabolják. Az ápolók észrevették és üldözőbe vették őket, a banditák erre revolverből sortüzet adtak üldözőikre és két ápolót súlyosan megsebesítettek, majd autón elmenekültek. Rendelet a kényszeregyezségekről. Budapestről jelentik . A Budapesti Közlöny vasárnapi száma közli a kormánynak a csődönkívüli kényszeregyezségi eljárárásokra vonatkozólag a legkisebb hányad újabb megalapítása tárgyában kibocsátott rendeletét, amely eljárásában a legkisebb hányadot az eddigi 50 százalékról 60 százalékra emeli fel. A rendelet 1928 augusztus elsején lép életbe és csak az életbelépése után folyamatba tett ügyekben nyer alkalmazást. Német orvosok vendégjárása Budapesten, Budapestről jelenik. Hétfőn délután száz német fürdőorvos és fürdőigazgató érkezik Budapestre, hogy tanulmányozzák a főváros gyógyfürdőit. Az orvosok és igazgatók szerdán utaznak el a fővárosból. Szénné égett négy csavargó. Prágából jelentik . A Prága mellett fekvő Maleschitz-uradalmon pénteken délután kigyulladt egy száz méter hosszú és öt méter magas szalmakazal. A környékbeli falvakból kivonult tűzoltók tehetetlenül nézték az óriási szalmakazal égését s a lángok által előidézett elviselhetetlen hőségben meg sem tudták közelíteni az égő szalmát. A kazal körül összegyülekezett tömeg nagy rémületére közben az égő szalmából két ember mászott ki, akikről hamarosan kiderült, hogy csavargók, akik csütörtökön este bújtak a kazalba s átaludtak az egész napot is. A két szerencsétlen rettenetes égési sebeket szenvedett s bár azonnal orvosi segítségben részesítették őket, nem valószínű, hogy életben maradnak. Az egyik súlyosan sebesült csavargó elmondotta, hogy csütörtökön este negyvenen kerestek szállást a szalmakazalban, valamennyien vidéki csavargók, akiknek legnagyobb része azonban másnap reggel már tovább ment. Azt azonban egészen biztosan tudja, hogy négyen közülük , két férfi, egy asszony és egy kislány nem mentek tovább, hanem péntekre is a kazalban maradtak, ahol több napi tartózkodásra rendezkedtek be. Ekkor már odaérkezett a prágai tűzoltóság egyik szakasza is, a tűz lokalizálását azonban ezek sem tudták megkísérelni. Estére, midőn a kazal már teljesen leégett, az izzó hamu alól egy teljesen szénné égett női holttestet húztak elő. Valószínű, hogy a kazal látásik három lakója is a lángokban pusztult el. A falubeliekmost lázasan kutatnak a három holttest után, de még nem sikerült megtalálni. A tüzet minden valószínűség szerint eldobott cigarettavég idézte elő. Átlagos becslések szerint hetvenezer métermázsa szalma égett el.