Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1936. augusztus (32. évfolyam, 185-209. szám)

1936-08-01 / 185. szám

1936. augusztus 1. Szombat: ARA 6 FELI­ÉR «.«aaaaMiXj Előfizetési ár helyben Negyedévre 5. — P Félévre 10. — P Vidékre Negyedévre — P Telefonszám: 79 rmismam polhhxaj xm XXXII. évfolyam, 185 szám. Felelős szerkeszti és laptulajdonosi KUN BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal . Kossuth-tér Telefonszám : 7- ból odafekszenek a vonat alá, mert a kenyerüket vesztették. Mindez csak rágalom a világ előtt, így kell lennie, másként nem volna ugy­e kissé aggá­lyos a nagyhatalom, nagyhatalmi mi­nisztere előtt. K­issé Egyik nyugati birodalomnak nagy­­izalmú külügyminisztere, mikor a par­­mentben interpelláció keretében azt írdezték tőle, hogy várjon a kisebb­nek sorsának javítására hajlandó-e hitványt tenni a Népszövetségben, ő felelte, hogy ez tulajdonképpen­­m oda tartozik. Elismeri, hogy több­­ilyen­­a kisebbségek helyzete kissé­­gályos"! És igy tovább. A rendes salo­­n, amit el szoktak mondani, már tud­­nillik a diplomaták, akik rendszerint­­szédükkel takarják be gondolatukat, anem az a szó, hogy kissé aggás és mégiscsak megnyugtat bén­ánket. Hiszen ottan tudni kell, hogy iként bánnak teszem azt az oláhok Er­­­lyben az odaszorult szegény szeren­­etlen magyar emberekkel. Ha pedig dják, hogy miként bánnak, hát ak­­ár nincs semmi baj. Hogy Nagysze­­nben, a kazamatákban úgy öntik ki etleg a rabmagyaroknak a piszkos élt a földre, mint a disznóknak szöli­­k a kevertet a vájába adni, ez leg-­ljebb csak aggályos kissé. De elvég­re nem olyan nagy baj. Hogy egy vente cigarettáért három esztendei tétbörtönt szabnak a felvidéki urak, is gyerekjáték csupán. Legfeljebb isé aggályos. Hogy elveszik az isko­­lát sorba, hogy még a templomok­­at is elűzik azokat a lelkészeket, akik­e­ az ő nyelvükön hirdetik az Is­­nt. Hogy a Bánátban százával rug­­k ki, miután mindenükből kifosztot­­k, a magyar polgárokat. Hogy csal­­g a korbács és a bi­kacsok becsül­e­­s emberek tisztes arcán. Hogy az lásukból kidobálják mindenütt a agyarokat és szájuk elöl veszik el­­ utolsó kenyeret. Mindez nem valam­i főbenjáró dolog, legfeljebb kissé gályos. Vagy úgy kell lenni kár, hogy mi nem vagyunk tisz­­tán a dolgokkal. Lehet hogy ők a sóhajos üzenetek, melyek fe­­ak felhők sodrán, felhők szárnyán e gy folyóvizeknek zúgásában érkez­ik el hozzánk. Azok a fájdalmak m­elyek levélben, szóban kiáltanak át határokon. Azok a szegény határ­éri magyarok, akikre sortüzeket ada­k le a granicsárok s akiket úgy pur­­gtatnak agyon, mint a vadász szokta vadlibát, ez is szintén gyerekjáték,­­ mind csak kissé aggályos. Hogy­setországban határzónát csinálnak és én a területen belül az utolsó tégla rabról is számot kell adni. Hogy jóságos karaffa hóhérok kínozzák, ötlik testét-lelkét a magyarságnak, iztogatják nap-nap után. Mindez té­­dés csupán. A határszélen nem a knicsárok lövöldöznek hanem direkt :tűnt emberek mennek oda és ön­­ilkosságot követnek el. Hogy sze­­nt komitácsikat megrágalmazzák a női kopasz urak előtt. A sikkasztó efektus is mennyit kénytelen eltűrni aktól a néptanítóktól, akik bosszú­ Súlyos bonyodalmakkal fenyeget a spanyol forradalom Párisból jelentik . A spanyol nem­zeti kormány csapatai felszabadították Saragossát az ostrom alól. Véres harcok után a Saragossától nyu­gatra elterülő vidék ismét teljesen a felkelők kezében van és a saragossai helyőrség összeköttetése helyreállt a Madrid felé előnyomuló hadsereg balszárnyával. A vörös milí­cia egyik osztagát, amely tegnap már Saragossa elé érkezett, a nemzeti csa­patoknak sikerült teljesen bekeríteniök. A felkelők csapdát állítottak fel az egyik községben. A községet látszólag kiürítették, de a házak belsejét gép­fegyverekkel rakták meg s amikor a vörös milicia bevonult, gyilkos tüzet zúdítottak reá. A község területéről a milícia egy tagja sem menekülhetett, mert a felkelők közben körülzárták a terepet. A gyilkos tűzharcban a vörös milíciának legalább ezer tagja esett el. A vereség nyomán a vörös milícia többi, Saragossa felé menetelő oszlopa is kénytelen volt Barcelonába vissza­vonulni. Rémuralom Malagában Mola tábornok csapatai Somosierrá­­tól délre jelentős győzelmet arattak a vörös zászlóaljak fölött, amelyek az üt­közetben ötven halottat és kilencvenöt sebesültet veszítettek. Rengeteg fegy­ver és egy hegyi ágyúüteg került a nemzeti csapatok birtokába. Heves har­cok folynak a baszk tartományokban, ahol Mola tábornok serege tegnap el­foglalta Rentoria várost, Pazajos tarto­mány fővárosát, Ojarcum várost, ame­lyet kedden a vörös milícia megszállt, tegnap a felkelő csapatok legfontosabb célja Malaga elfoglalása, ahol a vörö­sök borzalmas rémuralmat rendeztek be. A város egyetlen füstölgő romhal­maz, a halottak százai hevernek az ut­cákon. Kordovából és Entecrera váro­sokból szünet nélkül indulnak a csa­patok, hogy megerősítsék a Malagáért küzdő erőket. Az a hadoszlop, amely Huelvát foglalta el, most Rio Tinto felé nyomul előre. Ezt a várost fel­fegyverzett bányamunkások védik. A kommunisták agyonlőtték Sanjurjo tábornok fiát Lisszabonból jelentik: Queipo de Llano tábornok a sevillai rádió­adón át a következőképpen számol be a helyzetről: — Mindenekelőtt szomorú kötelessé­get kell teljesítenem. Sanjurjo tábornok fia, Sanjurjo százados, Moraves és Ra­­cejenes repülőtisztekkel együtt életét vesztette. A hős repülőket a kommu­nisták agyonlőtték. A tábornok ezután megerősítette Valenciának a felkelők által történt elfoglalását. A saragosai rádió­állomás éjféltájban közölte, hogy teljesen légből kapott a madridi rádiónak Saragossa bevételéről terjesztett híre. Robre Gardától két ki­lométernyire erős kormánycsapatok megtámadták Mola tábornok felkelő­csapatait, amelyek azonban visszaver­ték a támadást. A felkelők most üldö­zik a menekülő kormány­csapatokat. Az Almirante Servere cirkáló, amely csatlakozott a felkelőkhöz, csütörtökön este bombázta Cartagena hadikikötő­­jét, ahol nagy károkat okozott. A madridi kormány kalózhajónak nyil­vánította az Almirante Serveret. Valencia, amelynek bevételét Queipo de Llano tábornok közli, nem az is­mert földközitengeri kikötő, hanem a portugál határhoz közel levő erődít­mény. Bilbaót bombázta az ellenforradalmiak egyik cirkálója Lisszabonból jelentik . A lisszaboni rádió­klub közlése szerint a „Servera tengernagy“ cirkáló csütörtökön délu­tán bombázta a kormánycsapatok ke­zében levő Bilbaot. A burgosi rádióállomás közlése sze­rint Granadában leszállt a kormány­csapatok három repülőgépe és csatla­kozott a felkelőkhöz. „Dolgoznak“ Liszabonból jelentik. Sok spanyol városban, amely még a kormány ke­zén van, a kommunisták mindent el­követnek, hogy a népet maguk mellé állítsák. A madridi kommunista lap nagy cikkben követeli, hogy a kom­munisták között kell felosztani az ösz­szes földbirtokokat, hogy ezzel bün­tessék a köztársasággal szembehelyez­kedő földbirtokosokat és jutalmazzák a kommunistákat. Szemtanuk szörnyű részleteket be­szélnek el Carrasco tábornoknak és el­lenforradalmár tiszttársainak kivégzé­séről. Carrasco tábornok azelőtt San Sebastian katonai főkormányzója, leg­utóbb pedig a loyalai kaszárnyában levert mozgalom vezére volt. Vele együtt 18 magasrangú tisztet fogtak el az ostromló kormánycsapatok. A ha­ditörvényszék azonnal összeült és va­­lamennyiüket halálra ítélte. Csütörtö­kön délután bevezették a halálraítélte­ket a sansebastiani városháza tanács,­termébe és a fal mellett sorbaállították őket. Velük szemközt 10 kommunista katona sorakozott fel géppisztolyokkal. Carrasco tábornok érces hangon így szólt: - Csak egyet kérek. Ne célozzanak az arcomra, hanem a mellemre. A kommunista katonák vezetője igent bólintott és sortüzet vezényelt. A kommunista katonák az ismétlő­pisztolyokból néhány perc alatt körül­belül hatvan golyót röpítettek az el­ítélt ellenforradalmár tisztekre. A népfront ideiglenes kormánya San Sebastianban rendkívüli vésztörvény­­széket állított fel, hogy gyorsított eljá­rással ítélkezzék a letartóztatott ellen­­forradalmárok fölött. Anglia bonyodalmaktól fél Londonból jelentik : Portugália kül­ügyminisztere hosszabb tárgyalást foly­tatott Londonban és Anglia támogatá­sát kérte arra az esetre, ha Portugália valamilyen módon belekeverednék a spanyol bonyodalmakba. Eden külügy­miniszter messzemenő támogatásáról biztosította a portugál államférfiakat. A spanyol kormány és az ellenfor­radalmi sereg részére külföldről történt állítólagos hadiszállítások ügye egyéb­ként nagy nyugtalanságot keltett angol politikai körökben. Attól tartanak, hogy ebből a beavatkozásból igen sú­lyos bonyodalmak keletkezhetnek.­ ­ a kommunisták Térbe fojtották az addisz-abebai felkelést Rómából jelentik. A jelentés sze­rint Kassza herceg fia heteken át tartó szívós aknamunkával felkelést szervezett. A fővárost környező erdők­ben felkelő csoportok rejtőztek el, ame­lyek július 28-án rajtaütésszerű tá­­madást intéztek Addisz Abe­­ba ellen. Az abesszin felkelők nyilván azt hitték, hogy Addisz Abeba lakossága az első puskalövés hallatára fellázad az olaszok ellen, a főváros abesszin lakossága azonban Hajlu és Kebbede herceg vezetésével az olaszok mellett szállt harcba. Véres és kegyetlen harc fejlődött ki, amely a főváros utcáira is átcsapott. Az olasz helyőrség azonban arány­lag rövid idő alatt megsemmisítette a lázadókat. A harcban az olasz és az eritreai csapatok mellett a légi haderő is tevékeny részt vett. A jelentésnek ebből a részéből nagyobb arányú for­radalmi megmozdulásra lehet következ­tetni. Az olasz csapatok rengeteg fog­lyot ejtettek, köztük Petros­abunát, Abesszínia püspökét, aki az olaszok egyik legelkeseredettebb ellenségének bizonyult. Addisz Abebában ezidősze­­rint teljes a nyugalom s az élet visz­­szatért rendes medrébe. — Kié tagok, tarjáni leánykor, újvárosi vegyeskar együttes kirándulása Sártóra lesz. Kerékpárosok fél hétkor az Otthonban talál­koznak. Vonatosok 6'20-kor a nagyállomáson. A kiránduláson Szeged, Makó, Szentes Kis tagjai is ott lesznek. Tagjaink tömeges meg­jelenését kérjük. F N­ 1­­2 ö r u­á­dl­at a t a legnagyobb választékban. Műselyem harisnyák, egész jó minőség, kis hibával P. 1.40. Müselyem harisnyák kiválóan jó minőség hibátlan P. 1.80—1.92—2.00 és feljebb. Sport zoknik, müselyem női nadrágok, kombinék legjobb beszerzési helye a KOKRO­N-szaküzletben

Next