Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1939. május (35. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-02 / 99. szám

embert a Lu-526 nyári 523 r­ utca u. 520 tonnal ? szám 517 házban ;ni le- 545 ,tik dr __546 | eladó, i. 536 lyog és 22 sz. 537 tra özv. ;s Rá-538 Kállai 535 opart-u. sz. alatt helyiség 534 al, gyű dűlőben 480 nyí­m . védnél 560 hivatalá­ny lefoglalt d. e 10 íjában a el: 12 i. e. 10 íjában a el éspe­d. e. 10 íjában a c­el: 4 . e. 10 lójában: csikó, 4 d. e. 10 órában : b csikó, kezdet drb ser­d. e. 10 lójában : rb csikó három­­', a ma­­alól is, rílis ho hivatal. iág got. en. E­z nem eladó... Az a melegség, pompa és őszinte megbecsülés, mellyel a német bi­rodalom politikai világa, vezére, kormánya és népe fogadja, várta és körülveszi Magyarország miniszter­elnökét és külügyminiszterét, az több a barátságnál. Amit ott gróf Teleki Pál miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiszter előtt kifejezésre juttatott a feltámadott és megújult, hatalmas birodalom, az felismerése a hűségnek. És a hű­ségnek alapján való egybeforradás. Érzelemvitágban, célkitűzésekben és a jövendőnek a meghatározásában. Nem érthető félre ez a kifejezés, ha azt mondjuk, valahogyan kiér­­zik ebből a megtiszteltetésből az a megállapítás, hogy van egy ország, egy nemzet, amelyik olyan kincs­nek van birtokában, amit nem le­het pénzen megvásárolni. Amiben benne kell születni és amihez szü­­­letésnél fogva kell ragaszkodni Ezer esztendős belső erény folytán an­nak kapcsolatából. Ne féljünk a szótól, mondjuk ki nyíltan, egy nemzet, mely inkább meghal, de a becsületét megőrizni. Az egész vi­lágon megbeszélések folynak. Ori­entálódik uj kapcsolatok felé Ame­rikától kezdve öreg Európáig min­den világrész és sok—sok nemzet. Uj barátokat keresnek. Azután szép szóval, jó szóval, meleg kéz— szorítással közelednek egymáshoz. Uj hatalmi csoportosulások alakul­nak ki, melyeknek a legtöbbször érdekközösségük van. Nem nyelvi, faji, vagy eszmei kapcsolatok, ha­­nem más egyebek. Múló dolgok, melyeket elfuj a történelem szele. Melyek olyanok, hogy máról—hol­napra változnak, de mert változan­­dók, életük nem örök, hanem meg­változnak önmaguktól. A békés­­séget hangoztatja s hordja nyelvén mindenki, de az az út, melyet a legtöbb nép követ, nem a béke felé, hanem a háborúsághoz vezet. Ugye bekerités ide, bekerités oda, nem a szó dönti el, hanem maga a lényeg. Mint ahogy bölcs megál­lapítás szerint nem a felfogás a fon­tos, hanem az a férfiasság, amellyel a felfogás mögött meg tud állani valaki. Hívják azt a valakit férfinak, nemzetnek, népnek, vagy ország­nak, mindegy. Úgy érezzük mi, hogy Berlinben a gróf Teleki Pál és a gróf Csáky István látogatása nyomán új érzésvilág van kialaku­lóban. Maga a német sajtó konsta­tálja, hogy soha még ilyen benső­­ségteljes melegség nem volt tapasz­talható. Hiszen lehet fokozni a megbecsülést, lehet fokozni az ün­neplést és bele lehet vinni meleg­séget abba a ragyogásba, mely tud hideg is lenni, ha nem füti a lé­­leknek meggyőződéses ereje. Ha nem füti az őszinteség, az alapos é s tiszta felismerése az értéknek. Egymásra utalva vagyunk mi már lágyon régóta nagy Németország­gal. Nehéz időkben is együtt küz­döttünk. Együtt haladtunk mi, iga­zán együtt meneteltünk mindig. És minket a direkciótól nem tudott eltéríteni soha és semmi. A világ a háború alatt is, mikor már dicső­­séges tündökléséből kezdett leha­­nyatlani a csillagunk, mikor elfá­­radtak erőink és erőforrásaink ki­­merültek. Amikor már nagyon fájt a cipetlenség és a kenyértelenség, meg a nyomorúság, nem tudtak eltántorítani minket soha, semmi­­lyen áron. Aranyhegyek tetejéről mutatták meg a tündöklő jövendőt. De mi habozás nélkül azt válasz­­tottuk, melyet a becsület diktál. Ezért van az, hogy Berlinben most fényesebbre gyúlnak a csillagok és maguk a lámpák, melyek ünnepi fényt hintenek. Ezért van az. Ezért vagyunk mi nagyon erősek, mert dupla az öntudatunk és mert van bennünk egy megfizethetetlen hitel. Az, ami párosul a világ megbe­­csülésével, a tiszta öntudat­ egyesületének titkára. A Magyar Gazdák Országos Lo­vasegyesületének ügyvezető elnöke, Rudnyánszky Ferenc huszár­­őrnagy ez ügyben, régi barátságuk kapcsán levelet írt Kun Béla or­­szággyűlési képviselőnek, felkérvén őt arra, hogy a lovastúra résztve­­vőinek fogadása körüli teendőknél szíveskedjék közreműködni, illetőleg felvilágosításokat adni neki levélben a körülményekről. Kun Béla kép­viselő megírta Rudnyánszky Ferenc őrnagynak, hogy a Gazdasági Egye­sület Ifjúsági Csoportjának és ifj. dr Csáky Lajos tartalékos tüzér­főhadnagynak kezében nagyon jó helyen van a rendezés ügye és hogy ennek a városnak minden rendű és rangú lakosa megkülön­­böztetett szeretettel és tisztelettel várja a lovastúra résztvevőit, a né­met birodalomnak reprezentánsait. Ma tehát ideérkeznek. A második túra résztvevői május 14-én már többen lesznek. Akkor fognak át­­vonulni Vásárhelyen s tölteni itt egy nappalt és egy éjszakát. Mind­nyájan nagy—nagy szeretettel vár­juk őket. De kérjük is a nagykö­­zönséget, hogy érdeklődésével szí­veskedjék kisérni ezt a szép aktust és ma délután a lehetőség szerint sűrü porokban sorakozzék fel a Kossuth—térre a fogadáshoz. — Megjegyezzük, hogy dr Faragó János tanácsnok tegnap eléje utazott az illusztris társaságnak. A lovastúra résztvevőit délután Vásárhely közönsége Nagyon kedves vendégeket vár ma Vásárhely város közönsége. A német—magyar első lovastúra részt­vevői érkeznek meg ma délután 2 óra tájban Szentes felől Hódmező­vásárhelyre, ahol a főtéren Endrey Béla polgármester a város közönsége nevében köszönti őket. A szívesen várt, nagyon kedves vendégek most nem lesznek sokan, mert az első túrára a hatalmas, nemes baráti bi­­rodalomnak, Németországnak rep­rezentánsai közül a külpolitikai vi­szonyok miatt csak korlátolt szám­ban jöhettek el az űrlovasok. Keve­sen lesznek, de szívünk szerint való nagyon kedvesen várt és szívesen várt és szívesen látott vendégek. Április 25 én, ma egy hete indultak el Budapestről. Az első nap 32 ki­lométert, második nap 33, a har­­madik nap 26, majd 34 kilométeres utat tettek meg. Alsódabas, Lajos­­mizse, Nagykörös, Újkécske, Kis­kunfélegyháza, Szentes volt az út­irányuk és Szentesről ma, kedden reggel fél 7 órakor indulnak el, mégpedig Szegvár felé. Szegvár alatt útközben pihenőt tartanak, majd a csárdában villásreggeli lesz. Vásárhelyre ebéd után, fél 3 órakor érkeznek, amikor ün­nepélyes fogadtatásuk a lőté­ren megtörténik. A város a Sasban szállásolja el a résztvevőket, este pedig tisztele­­tükre a Sas éttermében szűkebb­ körű vacsorát ad. Kívánatos lenne, hogy a vacsorán minél többen ve­gyenek részt a társadalom részéről is, azért akik meg akarnak jelenni a Sas éttermében, szíveskedjenek délig e szándékukat ott bejelenteni. Szerdán , reggel 7 órakor fognak tovább indulni Vásárhelyről, még­­pedig a főtérről. A lovasturában ez alkalommal Németország részéről résztvesznek Von Schacher szolgá­laton kívüli százados, földbirtokos, Ehrengard von Schulz katonatiszt neje, Ella Mühler Schönau, földbir­tokos leánya, dr Mühler földbirto­kos, Eva Skrodsky kisasszony, Karl Weinert magánzó és Herbert Thie­me, a lipcsei Falkavadásztársaság elnöke. Vezetőjük Zacher Béla, a Magyar Gazdák Országos Lovas— 1939. m­ájus 2. Kedd. ÁRA 8 FILLÉR XXXV. év­folyam 99 szám. VÁSÁRHELYI Előfizetési t­ár helyben Negyedévre 6, — P Félévre — P Vidékre Negyedévre 0 P Taleisansa és 1­­ 79 Felelős szerkesztő és laptulajdonos­­ KUN BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal­­ Kossuth-tér Telefon­szám : 79 FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP Teleki miniszterelnök és Csáky külügy­miniszter ma délelőtt utaznak el Berlinből Berlinből jelentik : T­l­l­e­k­y Pál gróf miniszterelnök és Csáky­stván gróf külügyminiszter tisztele­tére Ribbentrop német kü­lügyminiszter vasárnap este pazar estebédet adott. Német szokás szerint már az el­ső tál­étel után felálott Ribbentrop külügyminiszter, hogy elmondja pohárköszöntőjét : — Miniszterelnök Úr ! — Öröm és megtiszteltetés szá­momra, hogy Nagyméltóságodat, nagyrabecsült hitvesét, valamint a m. kir. külügyminiszter urat a leg­­szívélyesebben üdvözölhetem a né­met birodalom fővárosában. A né­met nép, amely régi és hűséges barátságban érzi összetartozását a lovagias magyar nemzettel, meleg rokonszenvvel fogadja Önt. — A legutóbbi esztendők és a legújabb események még szilárdab­ban megalapozták régóta bevált barátságunkat. Különös elégtétellel gondolok azoknak a területeknek visszacsatolására, amelyeket minden jog ellenére elszakítottak volt Ma­gyarországtól. — Ebben a szellemben emelem poharamat a Kormányzó ’ Ur Örő­­méltósága egészségére, a magyar nép boldogságára és virágzására, valamint szívesen látott vendége­ink egészségére! Teleki Pál gróf miniszterelnök a következő pohárköszöntővel vála­­szolt: Miniszter Úr ! — Mindenekelőtt legszivélye­­sebb köszönetemet fejezem ki fele­ségem és Csáky gróf nevében is bensőséges szavaiért és azért az oly barátságos fogadásért, amelyben né­met földön részünk volt. — Különös erem számunkra, hogy látogatást tehetünk Berlinben és ez után is kifejezést adhatunk annak a rokonszenvnek és nagyra­becsülésnek, amellyel a magyar nép a nagy, hatalmas nép iránt vi­seltetik.­­ A népeink között fennálló, ősidőktől fogva meggyökeredzett barátság mindig irányadó tényezője volt ezeréves államvezetésünknek. A magyar kormánynak szilárd az elhatározása, hogy a tengelyhatal­makkal való bizalomteljes együvé­­tartozás politikáját továbbra is foly­tassa.­­ Ebben a szellemben emelem poharamat a Német Birodalom ve­zérének és kancellárjának egészsé­gére a német nép nagyságára és boldogságára, valamint Nagyméltó­ságod és nagyrabecsült hitvese egészségére Gróf Teleki Pál miniszterelnök és gróf Csáky István külügyminiz­ter vasárnap délelőtt megkoszorúzta a Hősi Emlékművet és látogatást tett a városházán. Délben Göring vezértábornagy, porosz miniszterelnök adott ebé­det. Gróf Teleky Pál délután meg­látogatta a Collegium Hungaricu­­mot, ahol megkoszorúzta a világhá­ború Berlinben nyugvó magyar hő­seinek emléktábláját. A magyar vendégek ma délelőtt indulnak el Berlinből és Budapestre szerdán reggel érkeznek meg.. Harisnyákat, trikó-selyem fehérneműt, kötött blúz és kabátokat, nagy választékban talál és legolcsóbban vásárol a bokron kötöttáru szaküzletben.

Next