Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1940. június (36. évfolyam, 122-146. szám)
1940-06-01 / 122. szám
írek gylet junius !■ gyermeklettel pedig Tyre a mu— “van hívj* és v 909 vesülete évi 9-én, vasár* i az árudal, melyre az meghívja az evő hijián, a egi árijuk, i Olyasékorai kezdettel, □ , tekintettel határosaikétos megyeleválasztmányát után 2 órara Pusztakutasi it pedig vasára gyűlésre ír junius 2— itságát az ár* tán majális, lassusági vemindenkit hiv 838 kodók Köre órakor gyér* kor mükedt táncmulat— látni szerető ■ghivja a Kör 847 gi u'csi III-ik ló 2-án este fagylalt estét senkit szeretettsége. 891 etmény etöltése ügyéhirdetmény alag. :ben megy— állásra 2075- nájus hó 27-letményt akdijas gya— jogosultsággal int gyakor—olgálati idő — mgdijszabályint szolgálati sz. határozat i A pályázati változatlanul ). Sndrey garmenter. város polgárira“ felhívása ;yapju külön ■benény a „Futurs" a ízpontok Ár.#’ 5* a bőr és a lása tárgyában A felhívást a 11. ajtó számon a hivatalos M0. május hó Gábor sk. hogy vet irkeritést olcsóbb árért a dl .g. sz. alatt. ánit, fehér érkövekből, 222 »se almaszéna, »allsxt kapható a dórnál, lomás mellett. 479 Emelkedett lélekkel A körülöttünk dúló világégés hatása alól nem vonhatjuk ki magunkat mi nem, mint ahogyan nem vonhatja ki magát egyetlen semleges állam. Különleges rendszabályokat kell tehát behozni. A határok egy része le van zárva. A felvevő piacok kapui becsukódtak, vagy ki merne gondolni ma arra, hogy árukat szállítson akár Angliának, akár Franciaországnak a mi tájainkról. Vagy ki gondolhatna arra, hogy akármelyik háborús államból iparcikket hozzon be a mi számunkra, vagy olyan dolgokat, amik a rendes csereforgalom révén a világ pikin elöl oódnak. Viszony mert a termelés is és a munka a legtöbb helyen a háború szolgálatába van beállítva, bizonyos nyersanyagok kapósabbakká válnak, vagy gyorsabban elfogynak. Ezért minekünk is óvatosan, okosan kell cselekednünk. Okosan, hiszen mi tanultunk sokat, mert átviharzott rajtunk nem is olyan túlságosan régen egy nagy világégés. Megfogadtuk akkor, hogy többet minálunk mezítláb nem fog tél fagyában ott ácsorogni fazós szegény gyerek, vagy szegény küzködő asszony a közes látási hivatal ajtajában, hogy egy falat kenyérre való jegyet kapjon. Nálunk nem fog többé megtörténni az, hogy egy falat közszükségleti cikkért egymást taposnák le az emberek a zöldségpiacon. Mert az latén minket megáldott. Adott jó földet, munkaképességet, szorgalmat és kisérte bőséggel a verejtékhotlást. Van mindenünk, csak okosan, bölcsen és becsületesen kell azt felosrtanunk. Rá kellett tehát térni a cukorjegyre és rá kellett térni Budapesten a zabjegyre. De el kellett következnie annak is, hogy összeírják a kenyérmagkészleteket, valamint a jószágtakarmány néven ismert összes rendelkezésre álló dolgokat. El kellett következni. Senki még minálunk nem kapott olyan választ egyetlen boltban, vagy piacon, mikor pénzét kínálta, hogy ne adtak volna neki kenyeret, Hattet, hogy ne kapott volna búzát, szénát. Sehol ebben az országban még nem fordult elő, hogy pénzére az ember ne kapott volna közszükségleti cikket és „ne annyit, amennyi éppen neki tetszett. De nem is akkor kell kezdeni a takarékoskodást, mikor a készletek elfogytak, hanem akkor, amikor még van miből takarékoskodni. Az a kormányrendelet, mely tegnap jelent meg, ebből az elvből indul ki. A kenyérmagvakból bejelentési kötelezettség alá veszi az 5 méter mázsánál nagyobb készleteket, a takarmányoknál pedig a 10 métermázsán felüli rendelkezésre álló árpa-, kukoricamennyiségeket, viszont a szénánál, szalmánál sokkal nagyobb tételeket. Ha úgy megnézzük ezeket a számokat, önkéntelenül is az jut eszünkbe, hogy egy-egy családnak egész évi szükségletét fedezik az alsó határok, sői babból, lencséből, borsóból és más főzelékekből egész esztendőben sem használ el egy-egy legnagyobb család fele mennyiséget, mint amennyinek a bejelentési kötelezettsége elrendeltetett. Valahogyan minden ember érzi a nehéz időknek a súlyát. Minden nemzet, közöttük mi is, az agrárállam és minden ember érzi azt, ha egyéni dolgaiba belenyúl a közület. Ez a belenyúlás azonban az okosságnak, a bölcsességnek és az előrelátásnak a parancsa. Számvetés azzal a körülménnyel, hogy lehet még szükség a készletekre és azoknak arányos elosztása nemzeti érdek. Mert nehéz idők következhetnek el, amikor senki nem duskálkodhatik, mint ahogyan nem lehet olyan ember sem, aki teszi a kötelességét és szükséget szenvedjen. Elsősorban a mi vitéz katonáink ellátásának biztosításáról van szó. Megszégyenülne a mi hitünk és magyar öntudatunk, ha arra mernénk gondolni, hogy csak egy szemet is a búzakészletünkből sajnáljunk azoknak, akik hazánk védelmére hivatottak, akik a mi éden jó fiaink és büszkeségeink. És elpirulnánk önmagunk előtt, ha egy percig is tudna érinteni bennünket egy ilyen intézkedésnek súlya. Vállaljuk az ivenen, becsületesen azzal a megnyugvásal, hogy látjuk: törődnek velünk, látjuk, hogy hivatásuknak magaslatán állanak azok a fér fiak, akikre sorsunk bízatott. Gondoskodnak rólunk. Ehhez van szívük és elméjük egyaránt. A hála száll feléjük és azt, amit számunkra elrendeltek, emelkedett lélekkel, a hazafias kötelességtudásnak szent megnyugvásával vállaljuk, fogadjuk és teljesítjük is. Hódmezővásárhely, 1940 junius 1. Szombat. Ara 8 pillér XXXVI. évfolyam 122 szám. Vidékre Negyedévre 8. — P VÁSÁRHELYI Felelős szerkeszti és laptulajdonos KUN BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal Kossuth tér Telefonszám 79 Előfizetési ár helyben Negyedévre 6. — P Félévre 12. — P Telei®«szárai 79 FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP Német direkció: London és Páris A francia hadosztályok százezer angol katona életét mentették meg önfeláldozásukkal Az összeomlás utolsó órái Rómából jelentik . A Popolo di Róma haditudósítója jelentése szerint a flandriai csata a világtörténelem legtragikusabb visszavonulásává alakult át. A visazavonulást 4000 repülőgép fedezi és körülbelül 100 szállítóhajó és a francia angol könnyű hajóhad jelentős része vesz benne részt. A szövetségesek a legelkeseredettebb erőfeszítést fejtették ki, hogy kimeneküljenek a német harapófogóból. Az angolok azt állítják, hogy eddig mintegy 100.010 embert mentettek meg. Ez a brit expedíciós hadseregnek körülbelül egyharmada. A szövetségeseknek rendkívüli erőfeszítései, főként pedig a francia csapatok feláldozása révén sikerült egy körülbelül húrsz kilométer széles és negyven kilométer hosszú folyosót nyitni a tenger felé. A német nehéztüzérség éjjel nappal bombázza Dünkirchen kikötőjét. A jelentések szerint a dünkircheni kikötő a világ legnagyobb hajótemetője lett-A kikötő viztben nagyon sok hadihajó és gőzös és megszámlálhatatlan kisebb, nagyobb hajó sülyedt e), Berlinből jelentik . A Flandriában álló egyesült seregek végleges megsemmisítése után mit határoznak a német hadsereg vezetői, arra nézve a vélemények Berlinben változatlanul megoszlanak és ma még nem lehet megmondani, hogy várjon változatlan erővel folytatják-e a támadást a francia hadsereg végleges megsemmisítéséig, vagy pedig a főellenség, Anglia ellen fordulnak. Bármilyen irányban is induljon meg azonban a német hadigépezet, annyi bizonyos, hogy a németek most már tovább folytatják a totális háborút és a német hadsereg nem áll meg addig, amíg az ellenséget teljesen meg nem semmisítette. Rómából jelentik: A Messiggero berlini munkatársa hosszabbnyilatkozatot kapott hivatalos berlini katonai körökben a nemzetközi katonai helyzet jelenlegi állásáról. Eszerint vezető német katonai körök biztosra veszik, hogy a flandriai dráma rövidesen elérkezik utolsó felvonásához. Ennek lezajlása után a német támadások megindulnak London és Páris ellen. Az olasz kormány a jövő héten dönt a háborúba való beavatkozás időpontjáról Milánóból jelentik. Igen jól tájékozott és kompetens tényezőkkel szoros kapcsolatba álló milánói forrás szerint az olasz beavatkozás június 6 - 7, vagy pedig június 15-ike körül esedékes. A pontos napot a június 4 -én sorra kerülő római minisztertanácson határozzák el, így június második hete döntő lesz Olaszország és Európa szempontjából. Ha Amerika beleavatkozik az európai háborúba, akkor Japán is beleavatkozik — írja egy olasz lap Milánóból jelentik. Feltűnő, amit római keltezéssel írt a külügyminiszterrel személyen kapcsolatban álló torinói Gazetta del Popolo, arról, hogy amint az Egyesült Államok megkísérelnék az európai háborúba való közvetlen beavatkozást, azonnal beavatkoznék Japán is. Jó lesz ezt tehát meggondolni az amerikaiaknak, — figyelmeztet a Gazetta del Popolo, amely végül kijelenti, hogy közeledik az a perc, amikor fellép Itália is a porondra. ■ Teleki :Isogalmakra semmi ok ! J.1 saéndak rendiben van „A fiáboru talán várakozáson felül rövid időtartalmú lesz" A kormány és a hadvezetőség gondoskodik, hogy az aratás és egyéb mezőgazdasági munkák rendben és idejében folytattassanak ie. — Ami pedig hazánk és népünk jövőjét és belső helyzetünket illeti, egy nagy aggodalmat látok most foszlóban. Az egész világ a múlt hónapig a háború hosszú, sőt igen hoszszú, évekre terjedő időtartamára számított az 1914—1918-as háború tanulóágai szerint. A németeknek talán sokakat — barátot és ellenséget — meglepő biztos és nagy győzelmei sokkal valószínűbbé tették azt, hogy a háború nem lesz olyan hosszú, sőt talán várakozáson felül rövid időtartamú le . — Az a meggyőződésem, hogy Európa államai nem néznek az elé, hogy hosszú esztendőkig háborús készültséget tartsanak fenn és így reánk is htmsrabb ránk virrad a polgári munkának áldásos szaka. Német harckocsi két francia tábornokot ejtett foglyul Berlinből jelentik. La Capelle ostrománál két magasabb francia tábornokot foglyul fejtettek. La Capelle a franciák jól megerősített hátsó támaszpontja volt.Amikor gépesített csapataink páncélos kocsikkal a városba behatoltak, számos ablakból és nincelyukból, fákról, bokrokból és kiépített kiseródókból erős fegyver-és gépfegyvertűzzel árasztották el. A roham teljes sikerrel járt. A lövészek a páncélosok tüzének oltalma mellett a házakból sok foglyot hoztak ki. Amikor egy harckocsi jól irányzott lövései eltalálták a főellenállási fészkül kiépített postaépületet, két idősebb fegyvertelen tiszt lépett ki az utcára. A magukat megadó tiszteket az egyik páncélosra vitték. Itt kiderült, hogy két tábornokot fogtak el. Az egyik a 4. északafrikai hadosztály tábornoka volt, a másik az alája rendelt dandártábornok. A tengerpart tele van holttestekkel A Stefani Iroda rajnamenti különtudósítója jelenti, hogy az északon dúló csata megdöbbentő következményekkel járt. Csütörtök reggel óta a franciák Dunkerque felé menekülnek és elhagynak mindenféle hadianyagot és lőszert. A Hamand síkság gépkocsik és ágyúk temetőjének benyomását kelti. Ez a pokoli látvány Dunkerque körül tárul a néző szeme elé, ahol több, teljesen rendjét vesztett hadosztály várta a hajóraszállást, miközben a német repülőgépek állandóan bombázták őket. A csata e drámai befejezésében majdnem 4000 brit és német repülőgép vett részt. Mintegy száz szállítóhajó a hajóhad és a repülőgépek oltalma alatt közelednek a tengerpart felé, hogy hajóra vegyék az embereket, akik csónakokon igyekeztek a hajókat elérni. Az utolsó órákban elkeseredett kísérletről volt Budapestről jelentik . Gróf Teleki Pál miniszterelnök tegnap a képviselőház folyosóján a sajtó képviselői előtt a következő nyilatkozatot tette : Izgalmakra semmi ok nincs. A szénánk rendben volt. A nemzetnek meg lehet az az öntudata, hogy húsz év alatt a semmiből nagyon sokat épített újra. Sikerült Magyarország tekintélyét növelni. Ml ismert részünk volt abban, hogy német és olasz barátainkat erőnkhöz mérten segítettük a balkáni és dunai béke eddig való megőrzésében és fenntartásában önfegyelmünk és nyugalmunk által. férfi és fiú kötött inget, m. selyem fehérneműt, férflnnlSítikt m. selyem és pamutharisnyát óriási választékban A MI UVI M11M1) talán és legolcsóbban ismerli be a bokron kötöttáru szaküzletben.