Vásárhelyi Reggeli Ujság, 1940. szeptember (36. évfolyam, 198-222. szám)

1940-09-01 / 198. szám

aládtalan bírás n.____ 893 eszek. Érdek-L_________885 )r. Csáki Lajos __________833 a Gosztonyi Zrínyi 31 szám _______828 rá cserépkályha u. 6 szám. 831 vagyis tezeknek alatt lehet je __849­­­26 kalapácsos lehet : Reményi _______787 boconadi kapra­__________785 IV., Kaszap utca __ 784 itt, mezőhegyesi Tanya 1743 sz. __________779 ó után való elh igyacott féléves __________778 att süldők, na— stehenek vannak másnál. 679 ni való törek és lató Friedmann ___________672 Jelentkezni lehet ___________741 i levő urinének­i fűtéssel, med­ióné! Budapesten int 6 832 isi nehézségeire­ tatai szenekből, fából már most russvárból. 217 .hj. város utójától. ny sitett vetőmag­­a város hozi­­llett vetőmag­­magot a m. kir. h­ján a bánku­­rmesitő telepe­in megbízható itermésü vető­faságunk a m. tál felügyelete enki teljes bi­­­nk jósága és hmann féle 481- ztai és a ko­­ikon is jól té­ma van. Továb­­ismert bánkuti talajon ez ér­­dott kisholdan­ előjegyzéseket alágositást nyuj­­atalos órák alatt -11 óráig város­­ámu helyiség­előjegyzés sor­ig készpénz s­­­zolgáltatása el­­őri magtárában kalmas állapot-1 aug. 23-án. Jándy Imre sk. nyilvántartó­­ba jön pa... izony, amikor a aszivott tajték­­tóllakott vendé­­g van öblös volt, ísért volna. Ha ás „fzüstök“ után a gazda, délig­­ volt gyönyörű sorban Taschler ,Jos Béla, végül lös, aki két­­év iki voltak a leg­­iragások voltak slállt annak, aki­­tak neki hercegi, lipái, valamennyi an is, amelyen agya s 300 ágyú a másikon éri­­egymást. Ilyen „tőtett“ dohányt országban érezte aás a dohánynak, hozzák be, mint lvassuk­­­an-lassan ilág... - kezd mégis árusítás és kezelésű Rúd­ás és hármas és 4­­ elfogadható árán­­ különféle tipusu­­ Szabó kovácsnál, m nyi—u. folytatása.» 240 Hódmezővásárhely, 1940. szeptember 1. vasárnap. Előfizetési árak: Helyben negyedévre 6 pengő. Félévre 12 pengő. Vidékre negyedévre 8 pengő. ti** ■ ■■■*>■ VÁSÁRHELYI független politikai napilap Főszerkesztő és laptulajdonos (1905 óta) Kun Béla Szerkesztőség és kiadóhivatal Kossuth-tér. — Telefonszám: 71 ERDÉLYT régen is a tiszántúli ember szemé­ben mindig Kolozsvár s a Székely­föld jelképezte. Lelkünkhöz volt nőve azonkívül minden kis rege, sok többi városa, melyek a pénteki bécsi döntés után, visszatértek az anyaországhoz, avagy továbbra is román területen maradtak. Örvendezünk azoknak a városok­nak, községeknek, hegyeknek, bá­nyáknak, amelyek visszatértek s fáj lelkünknek mindaz, ami túl maradt az uj határon, továbbra is román birtoklásban. De vétkezik az igaz­ság ellen, az ész s a jelen idők történelmi adottsága ellen — mikor nagy tengelybarátaink élet-halál harcot vívnak, — aki lekicsinyli, vagy kényelmes puha vánkosok kö­zül kritizálja az elért eredményt. Németország és Olaszország az el­len az Anglia ellen vívják tengeri, szárazföldi és légi gyilkos csatákban a létharcot, mely ország bennünket 20 évvel ezelőtt csonkaságba, tria­noni átkos gyász­sorsba kényszeri­­tett s mely Anglia azóta is hajtha­tatlan, konok ellenfél maradt minden jogos reviziós törekvésünkkel, kö­vetelésünkkel szemben. Ha erre az Angliára és az azóta levert, porban fekvő, velünk szemben mindig gyű­lölködő, hetyke Franciaországra lett volna bízva sorsunk végleg, a tör­ténelmi megkövesedett helyzet alap­ján, akkor sohasem kaptunk volna vissza egy talpalattnyi földet sem a régi Nagy-Magyarország elrabolt területéből. Akkor cseh, meg román iga alatt görnyedő testvéreink a folytonos lenyomás, üldöztetés, va­gyonukból való kiforgatás mellett, mikor magyar anyanyelvük miatt harmad-állampolgárként kezelte őket az idegen hatalom, — évek folyamán kénytelenek lettek volna elsenyvedni s ha nem is tagadták volna meg soha magyarságukat, de erőtlenekké váltak volna előbb­­utóbb a rájuk zúduló zsarnokság kegyetlenségeivel szemben. Igen, ez volt a kis­antant célja s a hát­térben ott settenkedő angol s fran­cia politikai érdekhajhászat célja is. S ki merte volna hinni, még csak gondolni is, csak ezelőtt két évvel, hogy Komárom, Losoncz, Kraszna­­horka büszke vára, Ungvár, Nagy­­szöllős, Munkács visszatér vér­ál­dozat, ember­élet pusztulása nélkül hozzánk, kiktől Trianon elszakította őket! S ki merte volna gondolni csak pár hónappal ezelőtt is, hogy Nagyvárad, Kolozsvár,­­Marosvásár­hely, Székely-Udvarhely, Sepsi Szent-György, Kézdi-Vásárhely, Zi­­lah, Nagy Károly, Szatmár-Németi, Nagybánya, Máramarossziget, Dés, Beszterce, Gyergyószentmiklós, Csíkszereda szintén vér és ember­áldozat nélkül újra a mienk lesz ? Hiszen csak egy héttel eze­lőtt is nyiltan hirdették a bukaresti lapok, a vasgárdisták és Máriuék, hogy egy rögöt sem engednek át Erdélyből s nyiltan megírták a szerb és bolgár lapok, hogy Románia fegyveres ellenállásra készül. Ám a mi hős hadseregünk is ott állott hosszú hetek óta a trianoni határon mindenre készen. Számot vetett ma­gával minden katona, hogy vére és élete a Hazáé s a zászló becsüle­téé. De nem került sor a vérnek és életnek feláldozására. Ennek a végletekig való kímélése volt a fe­lelős kormányzat célja, mint kül­ügyminiszterünk mondja. Más mó­don is értünk volna el eredményt, de akik a határon őrtállásra fel­vonultak — monda a külügyminisz­ter — gondoljanak családjukra s munkájukra, amit otthon hagytak s ahova most visszatérhetnek. Ne hős­­ködjék senki, hogy többet lehetett volna elérnünk, ezt vagy azt visz­­szakapnunk, hanem gondolja meg, hogy minden területet vér és élet­­áldozat nélkül kaptunk vissza. így beszélt a Bécsből hazajövet egy állomáson való ünnepélyes fogad­tatáskor a külügyminiszter s emlé­keztetett arra, hogy felfelé megyünk biztosan a lejtőn, melyre 1920-ban a mélységekig lecsúsztunk s a tri­anoni Magyarország 7 milliós la­kosa helyett ma már 14 millió fő­ből áll megnövekedett országunk népessége. Azt meg a miniszterel­nök mondotta, hogy ezek után ne járjon senki külön utakon s érezze át a felelősséget szive mélyéig min­den egyes ember, de érezze át az egész nemzet is. Ne legénykedjék senki — mi­ré­pedig ezt tegyük hozzá, hogy miért nem kaptunk mindent vissza, ha már tengelybarátok vagyunk ! Meg kell fordítani a tételt: ha nem len­nénk tengelybarátok, akkor semmit sem kaptunk volna vissza. Ha nem bíznék bennünk Németország és Olaszország s ha nem kötöttük volna sorsunkat fentartás nélkül, teljesen az övékéhez, ha mi Anglia és Fran­ciaország fullajtársai lettünk volna, vagy ha színváltoztató, kétkulacsos külpolitikát követtünk volna az el­múlt évek alatt, akkor lehetett vol­na-e kívánnunk, vagy csak remél­nünk is ezt az országnagyobbodást, Erdély fővárosába, Kolozsvárra való visszaköltözésünket s a­ keleti-Kár­­pátok egész hegyláncolatainak le a Székelyföld alsó csücskéig általunk való birtokba vételét, ősi tulajdo­nunkba való új beiktatásunkat ? Ezen gondolkozzék el minden magyar. Komolyan, számot vetve mindazzal, ami az immár megol­dott kérdés háta mögött volt és van. Ne handabandázzék senki, mondotta tegnap Pestre visszaérkezésekor az ovációt rendező tömeg előtt a mi­niszterelnök. Ne berzenkedjenek, ócsároljanak és követelődzenek azok, kik a nagy nemzettesthez mérten kevesen, a szabadkőművesek és a zsidótőke által megmételyezetten, a tengely­barátság helyett mindig másfele sandítottak és sandítanak ma is, arra, hol az angol király díszebé­­den látja vendégül a trianoni egyik fő Lucifert, a Hitler által szétug­­rasztott Cseh-Szlovákia elnökét, Benest. Fájhat, fájjon is minden igaz ha­zafinak, hogy román területen ma­radtak Arad, Temesvár, Déva, Vaj­­da-Hunyad, Brassó, sok más város és község, melyekhez az ezeréves magyar történelem gyászos, avagy fényes emlékei tapadnak, de ame­lyek egyaránt Árpád népének be­csületét sugározzák. Fáj, szívünk sajdul belé, hogy testvéreink sokan továbbra is román államhatalom alatt élnek. De másképen a magyar­román kérdést békésen meg­oldani nem lehetett. A délkelet­európai kitörő háború pedig az egész Balkánt vészes lángra lobban­­totta volna. A puskaporos hordó felett, mint az olasz lapok írták, nem volt szabad a gyújtogatást megengedni. Magyarország, a Teleki kormány bölcs önmérséklettel min­dig ezen az állásponton volt. Végre Románia is erre az útra lépett. S Németország és Olaszország, mely Ribbentrop kijelentése szerint úgy Magyarországgal, mint Romániával baráti kapcsolatokat tart fenn, a Führer és Duce akaratával pártat­lansággal keresték és találták meg a kivezető utat bonyolult néprajzi és földrajzi viszonyok tömkelegéből. Ezek a néprajzi és földrajzi vi­szonyok bizonyítják, amire Teleki miniszterelnök utalt, hogy apáink is hibáztak. Ezért kell magunkba szállanunk. A liberális-zsidó kapi­talista rendszer múlt évtizedei alatt magyar véreink százezer­számra voltak kénytelenek kivándorolni, a Hazából megélhetési nehézségek miatt,­­ahelyett, hogy nemzetiségi vidékek körzetébe megfelelő ek­­szisztenciális lehetőségekkel tele­pítette volna őket az államhatalom, hogy ott a magyarság számarányát növeljék. Ehelyett számos, a mos­tani döntés folytán tőlünk elszakítot­­tan maradó városban van csak ma­gyar többség, de a közvetlen közel fekvő falvakban román a többség. S a visszacsatolt 45 ezer négyzet­­kilométeren élő 2 millió 370 ezer - --------------­lakosból nem is 50 százalék,­­ nem csak 48 százalék a magyt 1 millió 150 ezer; 43 százalék román, 1 millió; 2 és fél százak a német, 60 ezer; 6 és fél száz­lék az egyébb eredetű, 160 ezer ! Ezen kell most mélységesen elgo­dolkoznunk, a miniszterelnök ált hangoztatott felelősségérzettel, a­kor a magyar élet holnapját kér­jük meg munkával. Mikor átm­gyünk a Királyhágón! Mikor ki­esés Kolozsvár főterére fog bev­nulni sokezrek sorfala közt, mild és millió magyar lelkének odaszí­nyalása mellett vitéz nagybáni Horthy Miklós, Magyarország Ko­mányzója és tiszteletet tesz die nagy királyunk, Hollós Mátyás­­ vas szobra előtt! Mikor a töm egységben élő, legendás hirü vit székely nép háromszéki, csiki udvarhelyi otthonában szemünk fá­tára röppennek föl a házikók ( maira a piros-fehér-zöld lobog! hogy soha többé földi hatalom ne téphesse őket onnan, hol év kinpoklos szenvedései közt is megőrizték a Hazához való hin­get. Mikor nyilvánvaló, hogy a Ki­pátok egész vonalát azért ítéli nekünk a tengelyhatalmak,­­ tudják, hogy ott az apáról fiú szálló, eltiporhatatlan magyar­­­tonai hősi erények fogják mint az eleven védő erőt jelenteni nyugatibb civilizáció szabad fej­lésének biztosításában és ha ki­oltalmazásában. Ez nekünk ne csak magyar, de világtörténelmi hatásunk és kötelezettségünk. S uj határon innen, az uj határ túl érezze, vallja minden magy hogy a közös faji eredet elszal­hatatlan kötelékei összefűznek be­nünket s a Szentistváni birodal állameszme nem vált álommá határolt testvéreinkre nézve se mert azt, mint élő valóságot mi­kább őrizzük az ő számukra is Kun Be Milyen volt a nagy pillanat?... Magyar újságíró jelentette a bécsi nagy­­eseményről a következőket: Délután 3 órakor érkezett meg a jelen­tés, hogy indulhatunk a Belvedere-palo­­tába, ahol közel két esztendővel ezelőtt döntötték el Észak-Magyarország sorsát a tengelyhatalmak külügyminiszterei. Lassan kanyargott az autóbusz velünk a régi palota felé, amelyenek udvarában ma is, mint egykor az eget tükrözi vissza a márvánnyal kiépített halastó. Pálmák és délszaki növények diszítették a lépcső­házat és előcsarnokot, amelyben vártuk a döntés pillanatát. Három óra 20 perckor húzták félre a függönyt ,és a keskeny aj­tón bementünk a tanácsterembe, amelyet zsúfolásig megtöltöttek. Alig helyezked­tünk el, Ribbentrop báró német birodalmi külügyminiszter máris felállt és kemény arccal, olvasta fel német nyelven a dek­larációt, amely szerint az általános euró­pai újjárendezés szellemében a délkelet­európai szektorban is a tengelyhatalmak kívánságának megfelelően döntőbírósági ítélet alapján immár béke, rend, megnyug­vás és igazságosság lesz úrrá. Könnyű fej­biccentéssel adta át a szót a birodalmi külügyminiszter C­­­a­n­o grófnak, aki he­lyéről felemelkedve olasz nyelven olvi fel a deklarációt. Magyar ember magi­­osabb pillanatot soha sem érhetett n Feszesen, mérhetetlen méltósággal áll­­­denki. C­s­á­k­y István gróf külügymin­ter, mint egy szobor ül a helyén, sz­pillája sem rezdül a történelemfori szavak hatása alatt. Teleki Pál , miniszterelnök szinte merev és mozdt­­an, de aki ránéz, az látja, hogy itt a fiú ünnepli a győzelmét, amelyért emberéleten keresztül küzdött. Manoilescu román külügyminisz halottsápadtan ül. Lassan és méltóság­­esen hullanak Ciano gróf szavai. A rí deklaráció után az államférfiak átvo­nak egy másik terembe, hogy aláírja szerződéseket. A német külügyminiszt­em sajtófőnöke és munkatársai gyors­­­zel osztják szét a megegyezés tényei az uj határvonal leírást. Remegő­vé vesszük át a dokumentumot. Leirható érzés, amikor a Belvedere-palotában hirtelen előrántott térképen utána ráj­juk az uj határt. Olaszok, németek, bo­rok, amerikaiak, svédek, svájciak álla körülöttünk, ölelkeznek, a kezünket rángatják és a könnytől elfutott szemi gsoMti iwhi iHiim imi.u mit ............................................................................................................... 1 1 1 1 * ■■■ UntAtt áriihdn bluxokr# kabátok, sx vet­terek, női nadrdgt­llUlllil­­l lllldiAI kombinék és Qarianyokban, a legkényesebb s a legegymsserbbb igényeket is­­-a legjobban és legolcsóbban kielégíti hatalmas választékával a KO­E RON kötöttáru üzlet, i ____________________________________________________________________________________________________

Next