Vasárnapi Ujság – 1855

1855-04-29 / 17. szám - Georgia utolsó királynője. Szathmáry K. 130. oldal / Elbeszélések és életképek

130 az ur, és az erő és a hatalom; azért magyar főur kötelessége az, hogy birtokát megtartsa. Harmadik hivatása magyar főúrnak a honi miveltség elő­mozditása. Hogy a hazai ügyet harmadik helyen emlitjük, az nem Ürményi József miatt történik; ő nála bizonyosan első he­lyen áll az, hanem az okoskodás természeti rendjénél fogva , saját magasabb miveltség nélkül kevéssé várható, anyagi tehet­ség nélkül keveset használható a nagy tettekre hevülés. Ürményi József nevével mindenütt találkozunk hazánk szel­lemi előhaladásának útjain, a nemzeti könyvtár, a színházi nyug­díjintézet , a római s hellen remek­ irók kiadásai, a drám­abiráló választmány legbuzgóbb pártolójukat találják benne, ki bölcs szóban és erős tettben nyilvánitja pártfogását. Mindazon vállalatok, mellyeket a nemzet tömege nem kez­deményezhet , főurainktól várják megindittatásukat. Ha rendbe­hozták saját javaikat, lássanak a nemzet gazdasága után is. Hisz ez az ország egy közös javadalom, mellynek nyereségét s veszte­ségét mindnyájan érezzük. Mellyik hazafinak ne jutna eszébe, midőn a budapesti láncz­hidon, ez épitészeti remekén az ujabb kornak végig halad, annak létrehozója, a nagy Széchényi neve. Nemsokára e merész remek­műnek egy másik társa leend, a buda várhegy alatti alagút, melly gyors emelkedésével meglepi a közönséget. A ki e pompás tágas boltozat alatt végig fog haladni, jusson eszébe Ürményi József neve, ki azt létrehozta, s jegyezze fel magának, hogy az erős honfi akaratnak még a hegyeket áttörni sem lehetetlen. És végre, ha akar valaki jellemében szilárd, becsérzetében tiszta, barátságban hű, magányéletében dicsérendő férfiút látni, nézze Ürményi Józsefet, s vegyen példát róla. —i —r. Georgia utolsó királynője. Regényes életrajz. Irta P. SZATHMÁRY KÁROLY. (Folytatás.) IV. XIII. György, Georgia utolsó királya nem volt többé. A kormányzó gondoskodott, hogy tetemei a lehető fénnyel takarít­tassanak el és halálának hire mentől gyorsabban elterjedjen az országban. A király halála gyors és véletlen volt. Az orosz tá­bornokok egyikétől adott lakomán volt, s haza jöve rögtön ros­­szul lett, ugy hogy mire neje — a kit magához kéretett — szo­bájába ért, már nem volt többé. Az orosz orvosok szélhüdésről beszéltek. A királynőt e csapás igen súlyosan érinté. Az ő és György király közötti viszont ugyan, — mint képzelhetni — nem szere­lem fűzé össze, de Mária hű volt gyermekei atyjához, eltűrte gyöngéit s mindenek fölött mélyen érzé a veszély nagyságát, melly országát és családját érendi a jóllehet csak névszerinti király kimultával. Már a temetést követő napon boszankodva vette észre, hogy a szolgálattevő orosz tiszt és a tiszteletőrök a kapuktól eltüntek, de az udvart annál nagyobb serge lepé el az idegen, gyanús ar­czoknak, ugy hogy alig volt pillanata, mellyben kémlő hiuz­szemekkel ne találkoznék. E közben az idő röpült s Mária mind közelebb látta a fellegeket, mellyekből a villámok reá és családjára fognak le­csapni. Közhelyeken gúnyosan mosolyogtak feléje; saját szemé­lyét körző, de a kormány által fizetett cselédei nem egyszer szemtelenül viselek magokat s bár mindezt büntetlenül nem hagyá; bár látszólag e csekélységeken fölülemelkedett , — lelke e szünteleni izgatottság miatt tulfeszült már s alig volt egyetlen hely, hova a kémszemek elöl bár pillanatra magát kipihenni félrevonuljon. Azon nap alkonyatán, mellyen öt mély gyászban újra meg­pillantjuk, lelke épen különös teher alatt nyögött, mellyet ma­gának sem­ tudott megfejteni s melly mégis lidércz-nyomásként perczröl perczre növekedett. — Előérzet ez, vagy a kiállott szenvedések utóizlete ? — kérdé önmagától, s hogy némi szórakozást találjon, — felnyitá ablakait. Alant az est hűsét élvező sétálók hosszú sora vonult el. Nők, kik „szöszfejű" oroszokkal igen is hamar megbarátkoztak, haza siető kalmárok, hivatalnokok és futosó gyermekek; a geor­giai nemességnek alig lehetett példányát találni. De íme, mégis,­­ itt jön egy. Maga a királynő nevét bizo­nyos ünnepélyességgel suttogja : „Kristan herczeg, az én nemes bajnokom"! . . . Aztán úgy látszik, mintha rögtön valami új eszme ragadná meg . . . Egy mellette álló kaméliáról zöld leve­let tép le s pillanatra visszalépve, arra men­tőjével e szókat jegyzi : „beszélnem kell veled, e perezben". Egy hitvány zöld viráglevél ... ki venné észre? . . . Mind más, ha virágfüzér, vagy legalább egy szál illatos narancsvirág volna; — de KristaAv mit tehet róla, ha czipőjéről épen most kell a port levernie és a hulló zöld levél esetlegesen épen ujjai közé esik? . . . Perez múlva a királynő előtt állt, ki saját merészségétől maga is megijedve, csaknem rémült arczczal fordult hátra. — E helyen — szólt sebesen — egyetlen perczig sem va­gyunk bátorságban. Kövessen ön az imaterembe, és öltsön ol­­lyan arczot, mintha sürgős, hivatalos dologban járna; lesz gon­dom reá, hogy arczomról ítélve önt mindenki alkalmatlan tola­kodónak tekintse. Több szobákon és termeken mentek át, míg végre azon ká­polnául rendezett helyiségbe értek, hol a királynő — mint mondá — végre magát bátorságban érezheté. — Eristan! — szólt egy templomi zófára ülve — én elha­gyatott, barátnélküli lény vagyok ; felvállalhatja-e ön e nemes, de veszélyes kötelességet? — Asszonyom, királyném! monda megindult hangon a her­czeg, éltem azon pillanatától fogva, hogy először megláttalak, életem és vérem tied. — Egy idő óta — vágott közbe a királynő — különös elő­érzet nyom : érzem, hogy itt valami rettentő fog történni. Eris­tan­ légy pár napig a palota közelében ez egyedüli kívánságom,­— nem­ koczkáztatni, oh nem, de ha megtörténik, minek történ­nie kell, legyen ki azt országomnak megmondja és hazám által megboszuljon. Oh, mert látom, érzem én, hogy itt illy dolgok fognak történni . . . Ne hagyj el engem Eristan! . . . — Elhagyni? . . . királynő — kiáb­á az ifjú térdre bocsát­kozva — büntess meg vakmerőségemért, de az Isten meghall­gatta a miért imádkozom , hogy veled ez életben még egyszer tanullan beszélhessek, s én botor volnék, ha lelkemnek ez utolsó horgonyát elbocsátanám . . . Hallgass meg. Emlékezel-e még, midőn az Alagos hegy-völgyein mint gyermekek játszánk ? Jut-e eszedbe midőn egykor egy csörtető kígyótól megijedve, isszonyu mélység felé hanyatlottá­ s csak az én erős karjaim tartanak fel? Midőn kedvedért összevéreztem magamat a bérczeken s gyer­mekszeszélyed teljesítésére, mint, madár függtem a legvéknyabb fenyű­ hajlongó tetején ? . . . Oh, én mindezekre olly jól emlé­kezem ! . . . A királynő némán nézte a lábainál térdelő ifjút, kinek ne­mes vonásaira halvány fényt vetett a kápolna ablakán utoljára beköszöntő napsugár. S midőn így , annak lelkes szemeibe, simán elömlő hajfürteire tekintett, úgy tetszett neki, mintha életében most először, egy soha végig nem gondolt vágya telje­sülne; szerette volna, hogy e perez véletlenül tartson; mindég hallja az ifjú édes beszédeit, s ott lássa őt mellette, lábainál, míg az érzékek működése megszűnik s a szem nem látand, a fül nem fog hallani többé! Az ifjú folytatá : Igy éltünk mi vidáman, örök játékban, örök gyönyörűség­ben. Egy napon azonban csak elraboltak körünkből s midőn szomorú arczczal palotátokba tolakodva, annak okát kérdem, atyád, a büszke d­án e szavakkal utasított el : Játszótársadat nem látod többé csak koronával fején, mint királynédat; felejtsd el a napokat, mellyekben őt, mint játszótársadat tekintheted. Ez idő óta királyném csak vándor vagyok ez élet utain. — Meg-megvilágosodva, mint a hold, ha napomat látom, s elsöté­tülve, ha az távozik tőlem.... Azonban végre is sziveinknek egy

Next