Vasárnapi Ujság – 1856

1856-08-03 / 31. szám - Fekete világ. Jókai Mór (5 kép) 266. oldal / Elbeszélések - Radnai templom. Pataky F. (kép) 266. oldal / Hazai tájleirások - A köszöntés. W. A. 266. oldal / Nép- és országisme.

Zt)­ hallgatva megegyező a népek közt divatozó és köszöntési modoruk­kal öszhangzó? Nem Isten szava-e itt a nép szava? — Az üdvözlés első mosolya volt az emberiségnek bölcsőjében, és minthogy az, az emberi gyermekség tiszta forrásából eredett, a késő utódokra is üdvösnek látszik lenni. A köszöntés származatában hasonló volt az italáldozathoz, mellyet ember az embernek, legkellemesb teremtményében, rep­deső lehelletének nyújtott — bokolat és elismerése volt az az em­berben honoló isteninek is, emberileg szemlélve, egyszersmind ott vendégszeretetnek volt jele, mellyet az egyik földi vándor a másik­nak ajánlt. Azért adtak a régiek a köszöntésnek olly nagy becset, mint Euripidben Égéus Médéának mondja, miután görögös modorban köszöntéssel üdvözli : „Szép szavat nem adhat barát a barátnak!" — A héber naplók ezen szétzilált képei a szentföld minden fönsége és szépségének, azon rendelvényt adjak, hogy éjjente senkit előbb köszönteni nem kell, mig nem bizonyos felőle, hogy a szembejövő ember-e vagy gonosz szellem; mert az által az üdvözlés megszent­ségtelenittetik. — Nem volt-e a keresztényeknél is egyházi bünte­tés, hogy senki a számüzöttet köszönteni ne merje? És valójában egy köszöntés, ha nem mint közönségesen szokott lenni az ajkak garádján röppen el, de a szív belsejéből mondatik, bír valami felüdítő hatással. Különösen érezhető az, midőn falun korán reggel szétjárkál az ember és a paraszt erőteljes s barátsá­gos köszöntése elébe hangzik; vagy pedig a csendes éjjel egyedül utazik az ember és a mezőn találkozva a köszöntés hangja mondja, hogy a találkozóval biztosan folytathatni utunkat. Az ollyat legjob­ban a gyalogló tudja megbecsülni. Mint minden népnek megvan a maga pénze, ugy mindegyik­nek megvan a maga köszöntési modora is. Ha az üdvözlésben kö­zönségesen emberi mutatkozik, ugy a köszöntés különbféle modo­rából a nemzetiesség tűnik ki, melly az égöv, életmód, valamelly népnek sajátságos erkölcsi és anyagi miveltségén alapul. Minden népnél a köszöntés mint folyópénz áll tekintetben. Mindenki meg­ösmeri azt, érti és tudja becsét s egyik módort kicseréli a másikkal. Azért hát a nemzet jelleme egyik terményének kell lennie és annak meg kell, hogy feleljen. A keletieknél béke vagy nyugalom a köszöntés jele (a Hébe­reknél volt Salom! az Arabsoknál Szalam!) Így : béke veled! a kö­szöntés; veled légyen a béke! visszaköszöntés. — És ez épen azt fejezi ki, a­mit a keleti legfőbb jólétnek tart, s egyszersmind nem­zeti jellemének egyik alapvonása. A béke és nyugalom szavával a jólét és boldogság minden nemét jellemzi. Midőn a szent könyvek­ben a héber valamelly népnek vagy királynak szerencsés helyzetét akarja vázolni, akkor így fejezi ki magát : Jehova nyugalmat adott nekie. Mikor a próféták valamelly uj arany korszaknak reméllett boldog idejét ábrázolják, akkor nyugalom közt és békésen együtt laknak és legelnek a tigrisek és bárányok, az oroszlányok és bar­mok, a csecsemők és kigyók. (Jel. II.) Az erényesnek Elifás mon­dása­ként Hiobnál „frigye van kövekkel a mezőn;" a vad állatok a pusztákon nyugodtan járdalnak mellette, és béke honol gunyhójá­ban. Zavartalan pihen a pálmák árnyékában, a hűs patak partjain és a napot nyugalom és béke közt boldogul eltölteni, a keletinek legfőbb élvezete s minden boldogság képe. Ha egy Niebuhr, Denon stb. nem mondta is volna vázlataiban, mégis megtanulhattuk volna a keletiektől kölcsönzött diván, pamlag kerevettek által. És magok­nak a keletieknek turbánja nem bizonyos neme-e a párnáknak és beruhájok nem neme-e az ágytakaróknak? Azért okuk is van reá, a nyugalmat szeretni. Meleg égaljuk minden keményebb munkára és fárasztóbb mozgásra képtelenné teszi, és ha szunnyadó szenve­délyük felébred, akkor áradat tör ki medréből, melly saját partját és közötte mindent szétrombolással fenyeget. Azért nincsen is a keletinek kedvesebb szava, mint „béke és nyugalom!" És azzal üd­vözli is egymást. A görögök köszöntése csaknem ellenkezője a keletieknek, mint szintén a hellének nemzeti jelleme is több tekintetben a kele­tinek épen ellenében áll. Az örök alapon nyugvó, ég felé emelkedő laborjuk ez utolsóknak, temérdek és bámulást gerjesztő imoláik rejtélyes sajátságaikkal, a sziklák közé vágott sírcsarnokjaik, nyugvó Sphinx és Cherubjaik a határtalan és fönségesnek rendkí­vüli eszményére mutatnak, csendes magába­térést és önszemlét ábrázolnak. A keletieknél a jellem alapja négyszöghez hasonló a görögöknél ellenben tekeidomhoz. A görög folytonos mozgás, ma­gából kifelé törő, mindig munkás, mindig alkotó. Azért köszöntése is cselekvést vagy tevést és alkotást jellemez és pedig : Jól és szépen cselekedni! (Ev ^ktthv) és azután, a­mi az elsőnek mint­egy következménye : Örülj ! (Xcüqe). — Mit csinálsz, működöl ? az üdvözlő kérdés. A latin vagy romai ellenben kivánatában vale és salve, az az légy erős és egészséges, és a kérdésben quomodo vales, azaz hogy vagy­ vagy miképen van egészséged? és az ave-ban (főkép, ha az a hasonhangzatu szótól származik, melly mindennel leirást jelent) nem kevésbé népének szelleme van meg. Mert a nép nem a munka, művészet és vidor kedély, hanem a hatalom, szigor és erő által emelkedett fel. Maga az erény — virtus szó is náluk eredeti em­berséget, férfias erőt jelent, midőn a görögöknél ellenkezőleg ösz­hangzást — harmónia — teszen. Az uj idő népei között hasonló észleteknek adhatunk helyet. Méltányos leend legelőször is minmagunkat szemügyre venni és igy magyarosan magunkra vígadni. Nálunk magyaroknál tulajdon­kép csak a köszöntés modoraiból kiindulva igen bajos, sőt lehetet­len saját nemzeti jellemünkre következéseket vonni. Multunkra nézve keleti népek lévén, Európába jövetelünk alkalmával hihetőleg nyelvünkben is megvoltak mindazon sajátságos köszöntési alakok, mellyekkel a keletiek jelenleg is élnek, de azok a keresztény vallás felvétele és egészen európaiakká tételünk által részint kivesztek, részint pedig tetemesen módosultak. Annyi bizonyos, hogy a nép­alakon itt-ott most is halhatni e köszöntési szózatot : Béke veled! mi nem kevésbé árulja el keleties hajlamunkat, a nyugalom és ké­nyelem szeretetét.Egyébiránt többi, nevezetesen : Isten áldja! Isten vele! áldja Isten !-ből következtetve, egykoron igen vallásos népek lehettünk — mit különben a magyar huszár és alföldi betyár ká­romkodásai szerint épen nem gyaníthatni — mert az Isten neve és eszméje köszöntéseinkben igen gyakran előfordul. Az erény elneve­zése ámbár a latin virtus értelme szerint képeztetett, de mégis sa­játunk, mert emberies önerőnket, férfias bátorságunkat és ezzel járó vitézségünket igen hű jellemmel adja vissza. Leggyakoriabb és szokottabb társalgási nyelvünkben a „Hogy van!" kérdő köszöntés, mellyel szószerinti értelemben a római „quomodo vales" és a német „wie befinden Sie sich!"felel meg.Különben pedig igaz értelemben mind a latin, mind a némettől elüt. Igaz értelme ugyanis azon mély és lekötelező vendégszeretetben rejlik, melly nemzeti sajátságaink közé tartozik; ugyanazért nemcsak az anyagi állapotok tudako­zását, de a mások iránti gyöngéd részvétet és gyermeteg szeretetet is ábrázolja. A többi köztünk divatozó üdvözlésnemek, minthogy az európai más népekbeli súrlódás által jöttek kezünkbe, nagyobb részt mint idegen nyelvekbeli forditvány tekintendő, itten tekin­tetbe nem jönnek. Velünk szomszédos nép a németek lévén, lássuk már azoknak is szokásos üdvözlő modorukat. Különös kérdések : „Wie befinden Sie sich?" — hogy szolgál az egészsége — különös figyelmet és meggondoltságot jelent. Anyagi, mintha az által­a magán tartott vizsgálat végeredménye szerint egy másikat kérdezne és attól testi állapotjának látleletét igényelné.­ És ebben nemzeti jellemök is nyi­latkozik. Kevésbé heves főket, mellyek egy eszmét felfogtak és szi­lárdul tartanak, termett német hon, kik egész sereggel lévén, az érvény és érvénytelenség s a czélok sokasága felett ide és tova fon­tolgatnak. Azért volt a Hermán idejétől egészen le korunkig olly könnyű minden idegen népekből, akkori szivélyességöknél fogva, köztök a pártosok és árulók tömegének feltűnni és a közérdeket megszaggatni. Azért alkották az erény nevet is Tugend — érvény, taugen — valamit érni igéből, s az újabb időkben azért mondottak olly hatalmasan ellene a boldogságtannak (eudaemonismus). — A köszöntésmódot is : „Leben Sie wohl!" — élj boldogúl — egy be­szédmód, mellyben a nem a faj helyett, az elvont az öszlet (concret) helyett áll; a közönséges élet az egyedi egészségben­ maradás, amit tulaj­donképen akar az ember, vagy máskép jólét helyett van. Ez az eszességnek a képzelet feletti uralkodására mutat. — Ide tarto­zik azon különös alak is : „Ich wünsche wohl geschlafen, wohl ge­speist zu haben" — kívánom, hogy jól aludt, kívánom, hogy jól evett legyen. — Egy visszapillantást tartalmaz az elmúltra, a­min változtatni már nem lehet; — vagy azon kivánatot, hogy az ember az elvégzett álom vagy a már élvezett eledel feletti komoly gondo­latokban magával és a jelennel, mint a múltnak következményével, megelégedett legyen. A megáldott eledel kivonatában is a követke­zés (az ételek áldása és szaporodása) a jelen helyett vétetik. Mert

Next