Vasárnapi Ujság – 1871

1871-06-11 / 24. szám - Vidám szüret. (Beszély.) P. Szatmáry Károly 302. oldal / Elbeszélések; genreképek - Vulcanu József: Jorgován János és a kigyó. (Román népmonda) 302. oldal / Költemények

ŐUZ bár az ultramontan párt vezére volt az ál­lamegyház ellenében, a vallási szabadság mellett fényes beszédet tartott. Átalában Döllinger a legújabb időkig ultramontan hitben állott Németországban, a­mi Rómát természetesen nem gátolta abban, hogy Németország többi katholikus tudósaival együtt őt se tartsa elég orthodoxnak és foly­tonosan gyanús szemekkel kisérje. Nagy hitének alapját mély tudománya és ennek nagybecsű termékei vetették meg. Döllinger finom érzékű­ történetíró, ki tár­gyát alaposan fölfogni és a részletek fölé emelkedő bölcsészi szellemével rajta ural­kodni képes. A történetbölcsész a szó teljes értelmében. Műve a reformatio belső fejlő­déséről és hatásairól, különösen annak fény-és árnyoldalai feltüntetése tekintetében, határozottan katholikus álláspontja daczára klasszikai becsű mű.,, Az egyháztörténet tan-és kézi­könyve" egy tudományos fő és ku­tató ész önálló tanulmányainak érett gyü­mölcse. Mint politikai szereplő jelenleg is örökös tagja a bajor urak­ házának; számos vita- és röpirattal járult a szőnyegen forgó napi kérdések megvitatásához; nyilvános felolvasásokat tartott és tanári székéből gyujtólag, lelkesítőleg hatott a tanuló ifjú­ságra, mely Németország minden tájáról özönlik a nagyhirü „törpe prépost" előadá­saira. A legközelebb mult vatikáni zsinat Döl­lingert egyszerre kiragadva e szerény, bár tisztes tevékenységi körből, s számára az eszmék nagy harczosai, a reformátorok kö­zött szerzett helyet. Ö tudományának ala­posságával, meggyőződésének mélységével éles bonczkés alá vette e zsinat eredetét, előzményeit, jellegét, eljárását és eredmé­nyeit. Féltek tőle Rómában és méltán. Döl­linger a római székkel szakitani távolról sem akart, de az után, melyre ő lépett, nincs megállapodás. A zsinatnak egy jogtalan tette, isteni, állami és emberi jogokat, az egyház hit hagyományait sértő eljárása sem kerülte el figyelmét és hatalmas érvei sújtó csapásait, s midőn a csalha,tatla­nság, a józanabb rész és a mivelt világ közvéle­ménye ellenére, hitczikké emeltetett, a kitü­nő tudós, a történelem és a jog nevében, tilta­kozott a tan ellen, mely „minden személyes és testületi szabadság tagadásával, isten itélöszékét a csalatkozhatlan pápáéval azo­nosította", tiltakozott mint keresztyén, mint theologus, mint történész és állampolgár. A Curia, a „nagy excommunicatio" hata­lomszavával válaszolt megdönthetlen ér­vekre. A kitaszított papot azonban királya vette pártfogásába s szózatát a mivelt köz­vélemény helyeslése viszhangozta. Ma Döllingert újra új gyakorlati hatás terén látjuk — írva, munkálva meggyőző­dése és hite szerint, mint eddig, ugy most , sem sokat hajtva a körülte zajló világ tap­saira, melyek messze tulhangozzák a Vati­kán üres menydörgéseit. De hát mit akar Döllinger? miért ragaszkodik hozzá a mivelt nagy többség ily szokatlan, mondhatni kor­szerűtlen hévvel. Döllinger belátta Róma és az ott uralkodó jezsuita párt törekvéseit az egyházhatalomnak jog- és hagyomány­ellenes központosítására, meggyőződött, hogy e párttal és irányával alkudni nem lehet. Ő oly jó katholikus ma mint valaha, messzebb áll ma is Luthertől mint IX.Piustól. Ő a protestantismussal szemben már rég elégette hajóit, menekvésre ennek kikötő­jébe nem gondolhat, de ez nem is czélja. Ő katholikus akar maradni jövőben is, de épen hogy meggyőződése szerint maradhasson az, kelt harczra a pápaság hatalom-terjesz­kedése ellen. E harczban egy nagy elvre támaszkodik, ez képezi küzdelme végczélját; ez teszi föllépését korszerűvé, ez csatolja hozzá milliók érdekeltségét. Döllingernek sikerült az egyház kérdését a századunkat mozgató nagy eszmék egyikének terére át­ültetni, ennek alapján igyekvén felépitni az uj épületet a fennállónak leomlandó rom­jaiból. E tér, ez alap: a nemzetiség. Döllin­ger nemzeti katholikus egyházakat akar, s ez akaratában a római kúria minden ujabb lépése csak megerősíti őt; a zsinat legföbb hibáit és legfőbb tévelyeit a Rómában ural­kodó római szellemnek róvja, fel — ez ellen csak önálló nemzeti egyházakban lát bizto­sítékot. A mozgalom ez irányban már ma magas hullámokat ver; hol lesz vége, mi lesz eredménye­­ ma senki, talán maga Döllinger sem gyanítja, azt a jövő fogja megmutatni. Az eszmék hatalmában való hit nem enged kételkedni az igazság győ­zelme felöl. f. L. Jorgován János és a kígyó. *) (Román népmonda.) Vajh mi látszik ottan Fenn a zöld vadonban? Cserna erdejéből, Orsova révéből. Elindult és ment, Kis faluból fent, Hajnali órában, Setétben, harmatban, Három szép nővér, Három lány testvér, A nagyobb nővért, Ki a csókhoz ért, S Garofin a neve, Szépségit tekintve, Szép tündérnek néznéd, Látva haját, keblét, A középső nővér, Kis Mariska testvér, Egy ördöggel felér,­­ Az ő kacsintása, Szemének járása, Kiforgat elmédből, S meghalsz igézéstől, De a harmadik, A legkisebbik, Ghrozáni Anna, Mint Tündér Ilona, Felülmúlja szépen, O csillag az éjben, Hajnalnak csillaga, Virágok virága. Mentek, mendegéltek, Virágokat szedtek, Koszorút kötöttek, És szavuk dalolva Hangzék a vadonba, S a mint, ekként mentek, Végre kimerültek, S lefeküdve legott A kicsi elaludt, A két nagyobb testvér, A két idősb nővér Este felé lopva Visszaindult haza, S elhagyák a kicsit, Ki folyvást alvék itt, Egészen hajnalig, Kiáltá nevöket, De nem hallá őket, Csak egy kakuk madárt, Mely ott repülve járt, Fütyölve, dalolva, Az erdőn hangozva: — Hallod-e te madár, Vitéz kakuk madár, Vezess innen engem, Mutass utat nekem, Nővérem megleljem, S leszek én te néked Unoka-nővéred! —Nem tudom, kedvesem, Kimentselek vagy sem, Unoka-nővérem Van mint virág hegyen! — Hallod-e te madár, Vitéz kakuk madár, Vezess innen engem, Mutass utat nekem, S leszek majdan néked Szerető nővéred. S a kakuk így szóla: — Nem lehet leányka, Van nekem nővérem Mint virág a réten. — Hallod-e te madár, Vitéz kakuk madár, Vezess innen engem, Nővérem megleljem, S leszek majdan néked Édes feleséged. — Nem nősülhetek én, Mert nem vagyok legény, Hanem kis madárka, Nem leány a párja . . . S ím a bércztetőről, Magas sziklatőről Csúszik le a völgybe, Sziszeg hömpölyögve Egy irtóztató Hosszú nagy kigyó, Siklik, gyorsan fut, S a leányhoz fut, S farkával öv gyanánt Átfogá a leányt, S ez elborzada, Egyre sikolta, Messze hangozva . . . Fel a Csernán fel, Sok vitéz ment el, S mind ott veszett el, Mégis maradt ám Egy vitéz román, Híres Jorgován, Keble buzogány, S van egy könnyű lova, Mint a bérezek sasa,­­ Ügyes két kutyája, Miknek nincsen párja, S dicsekedve, Hetykélkedve A Cserna mentén Titokban felmen, Lovát tánczoltatva, Nyilakat bocsátva, Kutyáit uszítva, 1 Tőrét hegyesitve, S hallgatózni kezde, De ki nem vehette Mi hangzik ott egyre, Vájjon férfi hang, Vagy tán női hang? Mert a Cserna nagyon zúgott a kavicson. Erre megfordulva A Csernához szóla: — Cserna, tiszta folyam, Szűnj meg kissé mostan, Mert majd néked adok S a méhedbe dobok Egy kis ezüst halat, Szép arany fonalat, Sárkány szemekkel, Magát szövi fel, Magát fejti el, Cserna őt meghallva, Mindjárt meg is álla... Vitéz Jorgován, Erős buzogány, Megérte a hangot­­ . S megismerő legott, Hogy nem férfi hang, Hanem női hang, S felbőszülve erre, Büszke lovát verve, Sarkantyúzva egyre, Mint egy oroszlán Ment fel a Csernán, A kigyó őt látva, Elfuta borzadva, De ő üldözé, S átugorván A Csernán Utol­éré, A kigyó bevárá, És ekként kiállt rá: — Vitéz Jorgován, Kebled buzogány, Mondsz a mostan sebten, Mi jót hozasz nekem ? Az jár tán eszedben Hogy megyilkolj engem? Kérlek, hagyj életben, S eredj haza szépen ! Esküszöm magamra, Rosza­bb leszek halva ! Mert ha megölesz, Fejem bűzhödt lesz, A férgek ellepnek S támadnak majd legyek, S ha lovad megcsípik Az rögtön megdöglik, S megmérgezvén ökröd, Megáll szántó vetőd ! — Átkozott kigyó te, Mit beszélsz itt egyre! Megtanitom hazám, És ez hallgatand rám, Legyen füsttel kész, Melytől a légy vész, Lovam megmarad, S elveszesz magad, Mert hallám az imént Fogaiddal miként Tépéd, harapod, Anna leánykát! — Vitéz Jorgován, Kebled buzogány, Midőn hallám Hogy jösz hozzám, Hallván büszke lovad, Oroszlán hangodat, Elhagyom tüstént S nem bántam szegényt, Kérlek hagyj életben, És menj haza szépen, Esküszöm magamra, Roszabb leszek halva! Vitéz Jorgován, Erős buzogány, Kardját markolá, S egyet huza rá, S összetörte testét, Vagdalá szerteszét. A leányka nézte, Mignem összetépte, Aztán előlépve E képen beszéle: — Vitéz Jorgován, Kebled buzogány, Vezess innen engem, Mutass utat nekem, Nővérem meglelnem, S aztán leszek néked Kedves feleséged! Midőn ez meglátá, Ámulva nézett rá, Csodálá­sok báját És fiatalságát: — Édes kis nővér, Drága szép tündér Légy tehát énnékem, Kedves feleségem! S míg átkarolá, A­míg csókolá, Ő elfelejté Hogy vagdalja szét A kigyó fejét, A fej elfutott hát, S megvérté a Csernát, S a Dunába méne, S ott elrejtőzköde Egy barlang mélyébe, Itt aztán megbüzhödt, És sok férget költött, Számtalan sok legyet, Melyek el nem vesznek, S e legyek azóta Kárt tesznek a lóba, S megölik az ökröt. — Nem szánthatnak rögöt . Vulcanu­s József. sében. *) Fölolvastatott a Kisfaludy-társaság máj. 31-ki ülé­ sidáni szüret. Beszély. P. SZATHMÁRY KÁROLYTÓL. (Vége.) Másnap estére csakugyan összegyűlt a frequenczia szépen. Ott volt Feri barátunk, ki „ropogós" nevetéséről volt hires. Gyula barátunk, ki meglehetősen értett a hegedüléshez, test­vérével Adolffal, ki oly komolysággal szo­kott kontrázni hozzá, mint valami vén czi­­­­gány; László és Károly testvérek, szép fiu mindkettő, elpusztithatlan kedélylyel és szintoly meg nem csappanó szép hanggal, melylyel a nemzeti szinház deszkáin sze­rencsét tehettek volna. A sült lúd, juh, tokány elfogyott , de borkészletünk fenntartotta magát, minek titka az volt, hogy azon a tájékon a szüre­telő házak pincze előtt feküsznek, melyből nem divat a bort végleg kiapadni hagyni. Természetes dolog, hogy ezen körül­ménynek egyre több-több kedv lett a vége, mely annál magasabb fokra hágott, minél belebb haladtunk az éjszakába. *) Ezek az úgynevezett kolumbácsi legyek, melyek a Bánságban s a közel eső megyékben oly nagy károkat okoz­nak. Jorgován a román népköltészet Herkulese. V. J.

Next