Vasárnapi Ujság – 1875

1875-08-08 / 32. szám - Goethe Lyrai költeményei. D. J. 506. oldal / Elmélkedések; Értekezések; fejtegetések

510 JE TT JE S JE Jó és tartós munkáért lás biztosíttatik! tpr* Budapest, országút, Károly kaszárnya 24, újonnan berendezett fia^vszék­i czipőgyári raktárában, legnagyobb választék nagyban és kicsinyben : Uraknak: Comod-czipők finom bőrből 1 frt 30 kr. Hölgyeknek: Comodczipők, fin.éberlasting v. bőrből ftl.20. Comodczipők legfin. bőr v. éberlasting, sark­kal és nagy csokorral 2 frt. Czugos topán eberlastingból 6" magas szárral és lakkorral, legfin. faj, 3 frt 80 kr. Finom bőr czugos topán, 6" magas szárral lakkorral és erős dupla talppal 4 frt. Legfin. zergebőr-tapán lakk­orral 4 frt 80 kr Külföldi borjúbőr (vixos) vagy sagrin-bőrből, erős dupla talppal, legtartósabb faj 5 frt. Leányok, fiúk és gyermekek számára minden­neműben 1 frt 50 krtól 3 frtig. Vidéki rendelmények utánvétel mellett gyorsan és pontosan eszközölte­nek. A Franklin-Társulat magyar irodalmi intézet kiadásában Budapesten (egyetem­utcza 4-ik szám) megjelent és minden könyvárusnál kapható: A OLCSÓ KÖNYVTÁR. Az „OLCSÓ KÖNYVTÁR" czélja minél olcsóbb áron juttatni a magyar közönség birtokába a hazai és külföldi jeles írók kisebb műveit E könyvtár leginkább a kisebb regények és eposzok, beszélyek és költői elbeszé­lések, költemények és színművek tára, de nincsenek kizárva belőle az iro­dalom más ágai is, kivált oly történelmi kisebb munkák, melyek tartal­muknál fogva és formaszépségre nézve kitűnők. Az „OLCSÓ KÖNYVTÁR" nem bizonyos osztályt vagy kort tart szeme előtt, hanem az egész müvelt közönséget s nem annyira kétes becsű újdonságok­kal kiván kedveskedni, mint inkább elismert becsű müvekkel. A hazai és külföldi remekírókból a legkitűnőbb müveket közöljük s fölele­venitjü­k egyszersmind némely jeles irók oly müveit és forditmányait, a melyek még nem voltak össze­gyűjtve, vagy önálló kiadásban nem jelentek meg s igy a közönségre nézve mintegy elveszetteknek tekinthetők. De adunk néha uj müveket is s a szakértő szerkesztőség a megválogatásban a jó izlés mellett kiváló figyelemmel lesz a magyar közönség szüks­éger­e is, hogy könyvtárunk ne csak olcsóságánál, hanem tartalmánál fogva is magyar családi könyvtárrá emelkedhessek. ^ Minden f­üzet önálló könyv lévén, külön is megszerezhető. Ezen azért nem nyitunk reá előfizetést, hogy mindenki azt a füzetet ve­hesse meg, a­melyre szüksége van. Az évenkint megjelenő füzetek száma nincs meghatározva, sem időhöz kötve. A körülmények szerint adunk évenkint 20 - 30 füzetet, s ha a vállalat a közönség részvétével találkozik,ennél is többet. Az olcsó könyvtár eddig megjelent füzetei. 1. Dorottya, vagyis a dámák diadalma a farsangon. Furcsa vitézi versezet IV. könyvben. Irta Csokonai Vitéz Mihály. Fű­zve 20 kr. 2. Bret Harte kaliforniai beszélyei. Angolból forditotta Belényesi Gá­bor. Fű­zve 40 kr. 3. Kölcsey Ferencz. Beszélyek. Fűzve 20 kr. 4. Machiavelli. Irta Macaulay T. B. Angolból forditotta B. P. Fűzve 20 kr. 5. Kerényi Frigyes összes költeményei. Fűzve 60 kr. 6. Sandeau. Montsabreyi kastély. Fűzve 20 kr. 7. Fanni hagyományai. Beszély, irta Kármán 8. Sollehub gróf. Előkelő világ. Orosz beszély. József. Fűzve 20 kr. Fzv. 30 kr. 9. Szigligeti Ede. Liliomfi. Eredeti vígjáték, népdalokkal, zenével, három felvonásban. Fűzve 20 kr. 10. Dickens Károly. Karácsoni ének prózában, lévén voltakép egy ka­rácsony kísértetes beszély. Angolból forditotta Belényesi Gábor. Fűzve 30 kr. 11. Beszélyek az orosz életből. Gogol Miklós után. Fűzve 20 kr. Sajtó alatt vannak: Lord Bacon. Gvadányi: Peleskei nótárius. Göthe: Inhigenia. Bérczy K.: A behegedt seb­. Lessing: Valotti Emilia. Gaal: b­eszélyek. Hugo V.: Egy elitélt végnapjai. Macaulay: Lord Byron. Jósika M.: A kü­löN­CZ stb. Macaulay: Kölcsey F.: Emlékbeszédek. Teleki László: kegyeslCZ. Mérim­ée Pr.: Colomba. Kisfaludy K.: Tihamér. Gyulai Pál: A Vélt szillész. Conscience V.: A szegény nemes. Planche: Milliel-Angelo. Kuthy L.: Egy iskolai kaland. a­ 1 alk­ottak a nagy közönség érdekében kedves köte­lességünknek tartjuk az általunk már több ízben is kitűnő és solidnak megismert, Brauswelter János, Chronometer és motórás annak 28 év óta fennálló óraüzletét Sze­geden szülővárosában,készséggel és rész­l­eth­ajlatlanul a legmelegebben ajánlani. 151. An­a János kir. tv.széki tiszt. Nagybányán. Ágoston A. m. k. távirda-tiszt. Balassa-Gyarmath. Angyalossy Pál Nagy-Kálló. Apathi Miklós M.-Sziget. 155. Andruk Mihály kir. jegyző Ve­lej­te. Antal Károly s. szolgabiró Bács Almás. Blek­el Ferencz kir. postamester Putnok. Bárczi Benedek Szerencs. Bajzák Istv­án tanító Mándok. 160. Bejczy J. földbirtokos Vaskút. Bagyó András birtokos Szele­vény. Bagi Alajos Ó-Kanizsa. Bedő Lajos köz- és váltó ügy­véd Karczag. Számtalanszor Csontos Lajos tiszttartó Ajnácskő 165. Erdélly Lajos földbirtokos. Gajzágó Gerő m. kir. posta­le­adó H.-Zerénd. Horváth Lajos urad. ispán Gelle. Jakab Sándor földbirtokos T.­Szt.- Miklós. Kiss József hitelmérnök Sz.­Somlyó. 170. Dr. Kiss József hites ügyvéd Budapesten. Molnár Albert takaréktári hiva­talnok Mezőtúron. Molnár Vincze földbirtokos K.­Szt.-­­mién. Magyar Imre földbir.Szabadkán. Oberst Antal néptanító Rácz-Militics. 175. Ormos Péter földbir. Kis-Jenő. történik, hogy csupán csak előítéletből mellőztetik a kisvárosi, magának valódi érdemet szerzett és képzett művész és honfi ; mert többnyire a bécsi órakereskedők min­dent igérő és ámitó hirdetéseinek hitelt adva, oly silány szerkezetű, hasznavehetlen órák vásároltatnak, melyek — mit a fölíilitottak — nagyrésze is bizonyíthat — igen is játékszernek( de óráknak ) semmi esetre se­m nevezhető) ; ezen a szándékos csalással határos N. eljárás ellen kötelesség erélyes­en felszólalni, mindenkit óvatosságra inteni pc 17' i­l'nW'ÍO'H órákat vásárolni vagy javíttatni a közönség m JVilUIlU JU^agU Tapasztalása szerint, egyetlen biztos 3 forrás P BRAUSWETTER JÁNOS kronometer- és miíórásnál, az első valódi kulcs nélkül fölhúzható re­montori inga-órák szabadalmazott föltalálója, ki az 1871-ik évi londoni világkiállításon kiváló kitüntetésben részesült ; az 1872-dik évi kecs­keméti iparműkiállitáson és az 1873-dik évi bécsi világ­kiállitáson pedig, valamenyi kiállítva volt órák fölött győzelmet aratott, mint annak idején ezt a lapok is fölemliték : — továbbá külföldön, különösen óramüvészet pedig a franczia-Svájcz óra­gyáraiban 12 éven át az minden titkait magáévá tette és a hozzávaló gépekkel el van látva, valamint ül űn­ch­en­ben­ is az elméleti és gyakorlati vizsgát eddig még senki által meg nem közeitett sikerrel végezte. A^gjgg-yzéle­s f­*rfi tfríík frt. Ezüst k­eng. óra 4 rubinnal 10—12 Arany ugyanaz duplatokk 62,65,70,80. „ „ „ aranysz. ugrói. 13—14 „ valódi remontok­ hoz. órák 14 dupla­tokkal 15—17 l r kristályüveg. 14—1 „ „ horgonyóra 15 rubinnal 10—18 . "duplatok II. 20—22 „ ang.horp.ór­a ugyanaz dupl. 15r.kr.nv.18.20.22,21 22 24. 2­5—28 r valódi horg. rem fülénél fölhúz­ható krist. üveg H0, 32, 35 „ ugyanaz duplatokkal 35, 37, 40 Arany horgonyóra 3 szám (18 kar.) INGA-URAK kristályüveggel 65,70,80,90 ugyanaz dupl. 100, 110, 120, 160 Hölgy-órák. Ezüst hengeróra 4 rubinnál 13—16 Arany órák 3-mas száma 18 kar. „ „ hen óra 4 és 8 rubinn. 25,27,30,33 ugyanaz dupl. födél. 38,40,45 48 „ hor­gonyóra 15. rub. 42,45,40,50 „ ugyanaz duplát. 50,52,58,60 Serkentők, órával együtt 7 frt gyertyagyujtóvallO frt, 8 na­posak 12 forint Ezenkivül minden egyéb kívánható órák kaphatók, ugy munkásórák is legnagyobb választékban s­aját találmányú uj készü­lékkel, melyeket a tokon kivül, legyen az 1—2 vagy 3 nehezékkel, mind egyszerre fölhúzni, úgyszintén az ingát megindítani és a mutatókat igazítani lehet. Körülményes leírás és árjegyzék kívá­natra ingyen beküldetik. A zselé »ritkát függő és fekvő, egyszóval minden helyzetben és rázkódásban arányosan és pontosan szabályozva adom által a kö­zönségnek. «4 évi írásbeli jótállásról szóló iratot kap minden óra vevője, 5 •1— évi, pedig minden javítás megrendelője használati utasítással együtt Arany és ezüst órák, lánczok a magy. kir. ellenőri hivatal által megvizsgálvák és minden nemben dús és a legdíszesebb választékban kaphatók:­­gí^ Ezüst óralánczok 3—8 frtig, hosszuk 6—15 frtig, 3-mas számu arany-lánczok rövid IS—70 frtig, hosszu 35—100 frtig Talmi­arany, bronz- és aczél-lánczo­k is kaphatók. Tárgyak, melyek nem tetszenének, kívánatra készséggel kicseréltetnek. Órák, arany és ezüst a legmagasa­b árig cserébe elfogadtatnak. Vidéki megrendelések a pénzösszeg előleges beküldése vag­y utánvét mellett pontosan teljesíttetnek. s­ Az iskolai takarék-pénztárakról. Szózat a tanítókhoz és tanítónőkhöz francziául irta 17. rK­ r. 1. Fordította i Ara fűzve 20 krajczár. Postán keresztkötés alatt megküldve 22 krajczár. A­Z TÖRTÉNELME. Irta Di Baur Ferdinand Chrisztian. A harmadik német kiadás.után. fordították DÓZSA DÉNES és JESKÓ LAJOS. (Nagy nyolczad-rét, 380) lap. — Ára fü­zve 3 forint. honvéd-köztüzér esete 1848—49-ben. Történeti ön-elod­rás, 0 Ára fűzve 1 frt 40 kr. tyr. CONSUELO Francziául irta 15 rubin. 30,38, r borg, duplatokkal 55,58,6"»,70 „ „ kristályürrg. 42, 45,55,05 oca­évek során át bebizo­nyult, gyógyít gyor­san és sikerrel beteg­­­ségeket a lélekzeti szervek­nek (I. sz. lapdacs), az emésztési szer­veknek (II. sz. lap­dacs és bor), az idegrendszer és gyengeségeket (III. sz.lap­dacs és coca-borsz.) Egy doboz v. üveg ára Kft. Kimerítő felvilágosítás in­gyen a bérmentve a „szere­csen"-hez czimzett gyógytár által Mainzban. Raktárak Pesten: Török J, gyógyszer., főraktár Magyarországra nézve. Temes­váron : Pecher J., gyógyszer. Prágában : Fürst József, gyógy­szer Bécsben: Haubner Ede an­gyal-gyógytár, Hof 6., főrak­tár Ausztriára nézve. 447 JCS — A Franklin-Társulat magyar irodalmi intézet kiadásában Budapesten (IV. egyetem-utcza 4. sz.) megjelent és minden könyvárusnál kapható: m _ Egy & m © GEORGE SAUD. Forditotta­m © m­w. m­a w­sa Három kötetben,­­ra fűzve 5 forint.

Next