Vasárnapi Ujság – 1876
1876-04-30 / 18. szám - Strogoff Mihály utazása Moszkvától Irkutskig. Verne legujabb műve (55 képpel) 279. oldal / Elbeszélések; genreképek - Kolozsvár és az ápril 22-ki nagy tűzvész S. L. 279. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekü közlemények
280 VASÁRNAPI UJSÁG. 18. SZÁM. 1876.XXIII. ÉVFOLYAM. tenni. A beszéd hangja, mintha a setétséghez volna alkalmazva , oly tompán suttogó volt, hogy alig lehetett belőle kivenni az egyes hangokat. Strogoff Mihály, egy percznyi megállapodás után, épen tovább akart indulni, midőn fülét néhány tisztán kiejtett szó ütötte meg, azon a sajátságos nyelven, melyet már a nisni-novgorodi vásártéren is hallott volt, akkor éjjeli kóborlásában. Ösztönszerűleg ismét megállapodott, hogy hallgatózzék. A feljáró árnya által védve az észrevétetéstől — nem volt ugyan mitől tartania, de viszont maga sem láthatta a beszélgetőket. Meg kelle elégednie a hallással. Az első szók, melyeket hallott, nem bírtak semmi érdekkel, legalább reá nézve , de elegendők voltak arra, hogy tisztán fölismerte bennök ugyanazon két hangot, egy férfiét s egy nőét, a miket akkor éjjel Nisni-Novgorodban hallott. Annál feszültebb figyelemmel hallgatott reájuk. Nem tartotta valószínűtlennek, hogy e kóborló czigányok, kiknek akkor éji beszélgetéséből egy töredéket ellesett volt, épen ezen az uton indultak magok is s ugyanazon a hajón utaznak vele. S ugyancsak jól is tette, hogy hallgatózott, mert nemsokára tisztán hallotta a következő kérdést és feleletet, az előbbi tatárczigány nyelven. — Azt mondják (szólt a női hang) hogy egy futár indult Moszkvából, Irkutskba. — Mondják ám, Sangarre, (felelt rá a férfi hangja, de az a futár vagy elkésik, vagy egyátalában nem fog megérkezni. Strogoff Mihály önkénytelenül összerázkódott e feleletre, mely egyenesen reá szólott. Igyekezett megbizonyosodni arról, vájjon a pár ember, kiknek hangját hallás fölismerni vélte, csakugyan azok-e, a kiknek gondolja, de az éj homályában lehetetlen volt kivenni alakjukat. Néhány percz múlva, — nem hallhatván többet, mert ugy látszik elcsöndesedtek, — visszatért a hajó hátulsó részébe s fejét kezeire hajtva, egy félre eső zugban leült. Azt lehetett volna gondolni, hogy alszik. Pedig nem aludt s nem is gondolt az alvásra. Azon gondolkozott a mit hallott és pedig nem csekély aggodalommal. — Ki tudhatja az én utazásomat ? s kinek van érdekében, hogy abban megakasszon engem ? (Folyt. kis vetk.) Egyveleg. •/• A szinek hatása az őrültekre. A tébolyodottakat eddig a zene, hideg víz, különböző illatok stb. hatásával próbálták csillapítani több-kevesebb eredménnyel. Most egy olasz orvos a különböző színek hatásával tett kísérletet az őrülteken, s mint mondják, kedvező sikerrel. A tébolyodottakat, őrültségek természetéhez képest, vörös, kék, violaszinti stb. ablaküvegekkel ellátott szobákba zárja s úgy tapasztalta, hogy például egy igen indulatos őrültet a kék szinti sugarak, egy mélakórban szenvedőt meg a vörös színűek csillapítottak le és gyógyítottak meg. Ami pedig a violaszinti sugarakat illeti, ezek igen alkalmasaknak bizonyultak be arra, hogy némely betegnél az étel és ital iránt érzett ellenszenvet legyőzzék. • Sütés hideg által. Mindenki tudja, vagy legalább tudhatná, hogy midőn kezünket túlságosan, például a fagypont alatt 20—30 foknyira meghidegült tárgyhoz értetjük, ez érintés folytán égéshez hasonló hatást érzünk. Ebből kiindulva a párisi „Monde Illustré" azt állítja, hogy egy Sawiczevosky nevü magyar (?) vegyész oly módon használta föl e különös tüneményt, miszerint a hust tíz helyett fagy mellett süti meg. Kísérlete olyan jól sikerült, hogy a német hajóhad két hajóját, melyek közelebbről hosszabb ideig tartó útra keltek, ily módon sütött vagy főzött hússal teli szelenczékkel látták el. • A fény súlya. Crooke nevü angol tudós, ki a „British Association"-nak is tagja, azt állítja, hogy a fény, mint a többi sullyal bíró tárgyak, megmérhető, azaz súlya szerint mérlegelhető. Egy angol tudományos szemle is azt írja e tárgyról, hogy „ha nincs tévedés a dologban, a tudós világ bizonyára meglepetéssel fogja hallani, hogy a fény kilépett a suly nélküli tárgyak sorából és most már méltán fölvethetjük a kérdést, hogy nem fog-e eljönni az idő, mikor a forróövi nap égető sugarait összecsomagolhatjuk és tonna számra szállíthatjuk el a sarkvidékek didergő lakóinak?" De hogy mi módon történik a fény megmérése, arról mind Crooke, mind az említett tudományos szemle mélységesen hallgat. A párisi nemzetközi kiállítás helye a Mars-mezőn lesz 220,000 méternyi területen, s oly formán rendezik be, hogy hosszában menve, egy-egy ország összes kiállitmányait, széltében menve pedig az összes országok egynemű kiállítmányait lehet sorban látni, vagy viszont. Az egész kiállítás 20 csoportra fog oszolni: művészeti, neveléstudományi, műipari, gyár- és kisipari, bányászati, mezőgazdasági stb. csoportokra. A kiállítási palotából a Szajnán át, a jénai hídon egy nagyszerű, mintegy 80 méter széles folyosó vezet a Trocaderora. E folyosón a világ minden részeiből küldött műipari tárgyak lesznek kiállítva. A Trocaderon a nagyobb ünnepélyességek, hangszerpróbák, hangversenyek számára egy nagyszerű rotundát fognak építeni, mely 10,000 embert fogadhat magába. E rotunda falain a legnagyszerűbb műtörténeti gyűjtemény lesz kiállítva. A rotunda előtt perzsa, chinai, japáni, orosz, egyiptomi, tunisi, svájczi házak lesznek. A tervek elkészítésére pályázatot írnak ki, 5000, 3000 és 2000 frankos díjakkal. Amint e pályázat eldől, a kereskedelmi miniszter előterjesztést tesz a kamaráknak a költségek megszavazására és az építés megkezdetik, ami legalább is két évig fog tartani. A kiállítás hat hónapig tart és azután megint egy évig tart, mire a kiállítási helyiségeket lebontják. Már több társulat ajánlkozott a kiállítás rendezésére, de meglehet, hogy állami vállalat lesz. Hir szerint Sommerard úr lesz a kiállítás igazgatója. A bizottságok megkezdték működésüket, s a 120 millió franknyi párisi városi új kölcsönt is a kiállítás czéljaira fordítják. • Miként lehet a betegszobákat hűsökké tenni? Dr. Maurin erre vonatkozólag egyszerű eljárást ajánl. Ő ugyanis a kinyitott ablakok elé vízbe mártott vászonfüggönyt akaszt. A víz, mint tudjuk, midőn elpárolog, vagyis cseppfolyó állapotából légalakuba megy át, meleget köt meg, miáltal képes a szoba hőmérsékét 4—5 fokkal alászállítani, egyszersmind a légkört nedvesebbé is változtatván, a betegek légzési folyamát könnyebbé teszi, ezt előmozdítja. Ily után még a legnagyobb hőségben is, például forró nyáron, a betegek szobájában kellemes hűvösséget lehet előidézni. — A Vezúv ismét forrong, s a tűzhányó hires tanulmányozója, Palmieri tanár ápr. 19-én terjedelmes jelentést tett közzé, melyből következőket vesszük át: „Az 1872-diki nagy kitörés után a Vezúv a legnagyobb nyugalomban maradt. A mult év deczember havában a kráter belsejében beomlás történt, mely új tevékenység jele volt, annál biztosabban, mivel az observervatórium földrengésmérő készüléke elvesztette régi nyugalmát. — Midőn e tényt közöltem, bár át voltam hatva attól, hogy új kitörési periódus következik, mégsem akartam meggyőződésemet kifejezni, s csupán felemlitem, hogy 1854. deczemberben hasonló eset fordult elő s az eruptió 1855. májusában be is következett. E közben a beomlás a mult év decz. 18-án valódi kráterré lett. A füst erővel kezdett kitódulni, gyakran hamut hozva magával, s az új torok belső tüze megvilágitá a belőle felszálló füstöt. Erre kijelentem, hogy az új kitörési korszak megkezdődött s mivel a hosszú tapasztalás bizonyos jogot engedett erre, hozzátettem, hogy ez uj periódus „hosszan tartó lesz, s olyan jelenségekkel bírand, miket előre látni lehetetlen." E világos jövendölés azóta megvalósult. Kijelentem tehát, hogy a Vezúv a mult évi decz. 18-ika óta kitörésben van, s hogy e kitörés a vulkánnak még alig megkezdett hosszú tevékenységi periódusának mérsékelt és tartós jelensége, hogy e kisebbszerű eruptió napról-napra csökkenhet, vagy egészen meg is szűnhet, de csak azért, hogy új erőt gyűjtsön s idővel a kitörések egész sorát végezze. A látni vágyók, kik a hegy hátán a lávafolyást látni akarják s a füstoszlopok közt levő izzó hányadék látványát is élvezni szeretnék, tudják meg, hogy ennek ideje még nem jött el, s nem is tudni mikor fog eljönni, mivel a földrengésmérői tünetek, melyek után egyedül lehet indulni, a kráter erőművi tevékenységének emelkedését alig pár nappal előzik meg. Végül szeretném, ha különbséget tennének azok közt, amiket valóban mondok s a miket némely lapok velem néha mondatnak." •/ Mibe került a spanyolországi polgárháború ? A „Tiempo" czimü spanyol hirlap kiszámította, hogy a közelebbi polgárháborúk Spanyolországnak körülbelül nyolcz millió realjába (több mint két ezer millió frank) kerültek. •/. A legnagyobb virág. A londoni „Gardener's Magazine" szerint Von Hulle, a ghenti (Hollandia) füvészkert igazgatója azt állítja, hogy a Victoria regia virágának egyetlen levele öt középtermetű ember súlyát bírja meg. •/. Nyilvános árverezés — az isten dicsőségére. Tennessee államban (Észak-Amerika) a presbyteriánus felekezet fényes imaházat építtetett s abban a helyeket nyilvános árverésen adta el, még pedig oly nagyszerű eredménnyel, hogy az árverezés 245,000 franknyi összeget hozott be. A közelében lévő ülőhelyek egyénként LT^W, S keltek el; a többiek 1500 W " hátrább esAénelyek 750 frankon. A vétel a templom ősz fennállásáig lesz érvényes. STROGOFF MIHÁLY UTAZÁSA. Épen a lépcsőre tette lábát.