Vasárnapi Ujság – 1909

1909-07-18 / 29. szám - Petőfi egy lefoglalt életrajza és arczképe. Lampérth Géza 613. oldal / Történelem; régészet és rokontárgyuak

614 a képet ő is csak három nappal előbb vette észre s először meg akarta figyelni az általá­nos hatást, melyet a kép a közhangulatban kelteni fog s csak azután szándékozott jelen­tést tenni. Arról győződött meg, — mondja a rendőrigazgató, •— hogy a képet csak keve­sen méltatták figyelmükre s a közönség köré­ben semmi különösebb érdeklődést nem keltett. A képet azért mégis eltávolították. A daczos honvéd azonban deczemberben ismét megjelent, ezúttal a Lauffer-féle könyv­kereskedés kirakatában. Természetesen a rendőrség is résen volt s onnan is csakhamar eltávolították. Egyúttal azt is kiderítették, hogy a képet mind a hét könyvkereskedő Demjén László kolozsvári könyvkereskedőtől kapta, a­ki Berlinben készít­tette. Sennyey kanczellár ekkor felhívta az erdélyi főkormányszéket, hogy a nevezett kolozsvári könyvkereskedőnek tiltsa meg a kép további terjesztését s egyszersmind megindult az eljá­rás a kép általános eltiltása iránt is. A rendőrség e tárgyban azt a véleményt adta, hogy a képet azokban a német, horvát és szláv tartományokban, ahol az 1862. decz. 17-iki sajtótörvény van életben, még nem is­merik és nem terjesztik. Félő, hogy annak ál­talános betiltása a nagy közönség figyelmét épen felkeltené a kép iránt s ez okból az ál­talános betiltás egyelőre mellőzendő. E vélemény alapján a honvéd­ Petőfi képét csak Magyarországon foglalták le és tiltották be az Úrnak 1865-ik esztendejében. Lampérth Géza. AZ ELSŐ VONAT A KIINDULÓ PONTNÁL, A VERŐCZE-KATALINPUSZTA ÁLLOMÁSON. A HÉTBŐL. Az új vasút. A gyémántot is foglalatba kell tenni, hogy ékszer legyen belőle. A természeti szépségek foglalatja — az élet, viruló, lüktető, modern élet. Ennek a természeti szépségekkel oly gazdagon meg­áldott országnak csodálatosabb és értékesebb drá­gasága alig van, mint a Balaton. Igazságtalanság lenne azt mondani, hogy idáig teljesen használat és foglalat nélkül maradt volna ez az ezüstös csil­lámú, bársonyos vizű nagy tó, a magyar tenger, a­hogyan mi jogos büszkeséggel nevezni szoktuk. De egész a legújabb ideig sajátságos sors jutott osztály­részéül. A virulás, a fejlődés, a haladás csak az egyik oldalát borította el a szépségéhez méltó ele­venséggel. A másik oldalán és pedig a festőibb, változatosabb felén méla csönd lakott és egy moz­galmasabb kornak sápadt emlékei. Úgy festett a dolog, mintha jövő és múlt megosztoztak volna a Balaton két partján, holott nyilvánvaló, hogy a­hol a természet örökkévaló szépet alkotott, ennek a szépnek a gyönyörűsége nem lehet csupán egy le­tűnt korszaké. És végre valóban elérkezett a jelen, VASÁRN­API UJSÁG. 28. SZÁM. 1909. 56. ÉVFOLYAM, a mely a Balaton egész szépségét birtokba vette a jövendő számára. Ennek a hódításnak, ennek a birtokba vevésnek az eszköze: a vasút, a mely a minapában futott végig először a Balaton fölső partján, hogy ezentúl szakadatlanul szállítsa erre a hűvösen szép vidékre is az embert, az elevenséget, a fejlődést. Az új balatoni vasút lokomotívjának első füt­tye a haladásnak és a virulásnak ezer meg ezer alvó energiáját ébresztette föl, hogy munkába lássanak. A modern élet, a­mely idáig csak az egyik felén lüktetett teljes erővel a magyar tengernek, most már medret kapott, hogy a másik részét is eláras­sza, körülgyűrűzze. Mi sem érthetőbb, mint az az újongó, boldog öröm, a­mel­lyel a zalai part népe az új vasút megjelenését köszöntötte, hiszen már évtizedek óta várták fájdalmas vágyakozással. Vigyen nekik az új vasút annyi hasznot, a­mennyi gyönyörűséget a varázsos vidék látása ad az uta­zónak ! * Szerelmi dráma. A szerencsétlen kapitányné tra­gédiája talán nem is olyan rejtelmes, mint a­mi­lyennek a magyarázói megvilágítják. A­ki ennek a véres szerelmi regénynek az indítékait fürkészi, je­lentékenyen megkönnyíti a dolgát az, hogy egy ismeretes mennyiség áll a rendelkezésére. Ez az ismeretes mennyiség — a férfi, a­kinek az ilyen drámákban a csábító a szokványos neve, a­mi kü­lönben nem kötelezi arra, hogy a csábítás művele­tének csakugyan ő legyen az aktív szereplője. Erről az emberről, a­ki mielőtt végzetévé lett egy nőnek, a­ki a más felesége volt, már boldogtalanná tett egy másik asszonyt, a saját feleségét, mi is tudunk annyit, a­mennyiből a lelke, az erkölcse, az értéke faj­súlyát megállapíthatjuk. Nem kell hozzá semmi­féle animozitás, hogy ezt az értéket sokra ne tak­sáljuk. Gonosz ember aligha volt ez az úr abban az értelemben, a­mely a roszra való eredendő hajlamot és eltökéltséget jelenti. De léha és könnyű lelkű, a­kinek az ura a pillanat és az érzése a szenvedelem. Már most, hogy az egész tragédiát megérthessük, semmi egyéb se kell, mint az az igen valószínű föl­tevés, hogy a tragédia másik szereplője, az asszony külömb érték volt a férfinál. Ez a szerencsétlen asszony érezte és tudta, ki az, a­kit boldogtalan érzése sorsává tett. Hiszen ha nem így lett volna, sehogy se találhatnók meg a feleletet erre a kér­désre: miért kellett a halálba vágyakoznia? A sze­relem nem a halált esdi, hanem az életet. Leküzd­hetetlen akadályok, vagy olyanok, a­melyeket a szerelmes szem lebírh­atatlannak lát, közöttük nem állottak. A férfi szabad volt és az asszony számára se volt lehetetlenség, hogy szabaddá tegye magát. Ha az asszony olyannak tudja a férfit, a­kinek rab­jává lett a lelke, hogy mellette a boldogság biztos­sága vár rá, akkor nem a halált keresi, hanem a szabadulást. De ez a szerencsétlen teremtés érezte, hogy útja a romlásba vezet. Tudta, hogy csak csa­lódás, szenvedés és gyötrelem várakozik reá. Tudta, hogy nemsokára semmije se lesz annak, a­kit ő mindenkorra a maga mindenségének érzett. Se bízni benne, se­­ megválni tőle nem tudott. Világo­san érezte, hogy a­kiért mindenkit elhagy, egy idő múlva őt fogja elhagyni. Így, ebben a rettenetes vergődésben termett meg a helyzet, a­melynek más megoldása nem lehetett a halálnál. Ehez csak egy pillanat kell és egy pillanatig tudott uralkodni a szerencsétlen asszony a férfin, a­kit egy egész életre képtelen volt a magáénak remélni. * Az élet. Egy nagyon bájos fiatal asszonykától hallottam egyszer ezt a kijelentést: — Én kimondhatatlanuul szeretem az életet! An­­nyira, hogy igazán­­ meg se tudnék lenni nélküle! Nagyon hihető, hogy a legtöbb ember így van vele. Az élet nélkül nem igen tudna meglenni. Ez azonban még nem jelenti azt, hogy mindenki egy­formán vagy hogy mindenki nagyon szeretné az életet. Ezzel is úgy van az ember, mint minden mással. Van a­ki nagyon szereti, van a­ki csak el­viseli, van a­ki még elviselhetőnek se találja és me­­ NOGRAD VARA A NOGRADI ALLOMASROL. AZ ÚJ DUNA-IPOLY-VÖLGYI VASÚT MEGNYITÁSA. — Jelfy Gyula fölvételei,

Next