Vasárnapi Ujság – 1920

1920-06-27 / 12. szám - A toreador halála. Spanyol úti emlék. Péterfi Jenő 141. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekű közlemények

14. szám, 1920. 67. évfolyam. • VASÁRNAPI ÚJSÁG. 143 — Maguk nem maradhatnak itt, kedves barátom. — De hát miért kell engem sajnálni ? — kérdé Anthime. A hangok hallatára Veronika is megjelent. — Elhiszi-e, édes Gyula, hogy Anthime mindazon mellőzés és kijátszás daczára, melynek áldozatai vagyunk, mindig csak ezt hajtja ? — De hát ki költöztette magukat Mi­­lanoba ? — Anzelm atya, de Via in Lucina-i laká­­sunkat különben sem tarthattuk volna meg. — Nem is volt szükségünk rá. — jegyezte meg Anthime. — Nem ez a kérdés. Anzelm atya anyagi kártérítést ígért. Tudta, hogy milyen nyo­­morban vannak? — Úgy tesz, mintha nem tudná.— jegyzé meg Veronika. — Panaszt kell tenni a tarbes-i püspöknél. — Ezt Anthime meg is tette. — Mit mondott? — Kitűnő ember az. Hatalmasan megerő­­sített vallásos meggyőződésemben. — De hát mióta itt vannak, nem fordul­­tak senkihez ? — Pazzi bíborossal, ki figyelmére mélta­­tott, nem sikerült beszélnem, hanem írtam neki nemrég. A­mikor átutazott Milánón, azt üzente nekem az inasával . . . — Hogy köszvénye miatt sajnálatára szo­­bájában kell maradnia, — vágott közbe Ve­­ronika. — De hát ez gyalázat! Értesíteni kell Rampollát, — kiáltott fel Gyula­ ! — De miről értesítsük, édes barátom ? Az igaz ugyan, hogy hiányt szenvedek, de hát mire van tulajdonképen szükségünk? Míg tévtanokban hittem, addig gazdag vol­­tam, de akkor bűnös voltam és beteg. Most egészséges ember vagyok. Régente volt igaza, hogy sajnált engem. Pedig tudja jól, hogy a hamis javak elfordítják az ember lelkét Istentől. — De végtére is, ezek a hamis javak jár­­nak Magának. Belenyugszom abba, hogy az Egyház e javak megvetését tanítja, de nem egyezem bele abba, hogy megfossza Magát attól, a­mi megilleti. — Ez az igazság, — mondá Veronika­­— Nagy megkönnyebbüléssel hallom ezeket a szavakat. Anthime megbékülése a sorssal az én véremet forrásba hozza, nincs mód rá, hogy az ember rávegye arra, hogy síkra szálljon az igazáért. Meg hagyná koppasz­­tani magát, mint egy liba, sőt még meg is köszönné az illetőnek, a­miért kegyeskednék elvenni tőle valamit az Ur szent nevében. — Veronika fiam, rosszul esik nekem, ha így hallak beszélni. Minden, mit az Ur ne­­vében­­ tesz az ember, jól van téve. — Én nem szeretem, ha baleket csinál­­nak belőled. — Istennek bizonyára jobban tetszik ez a viselkedés. Veronika Gyula felé fordult. — Hallja ? Nos hát ilyen ő mindig. Min­­dig csak prédikácziót hall az ember tőle s ha össze-vissza jártam a várost, bevásárol­­tam, megfőztem és kitakarítottam, ő min­­dig csak az Evangéliumot idézi és azt ta­­lálja, hogy nagyon hamar tűzbe jövök olyan dolgokért, a­mikért nem érdemes és azt ta­­nácsolja, hogy inkább nézzem a mezők liliomát. — Én legjobb tudásom szerint iparkodom segíteni rajtad, — mondá Anthime, angyalii jóság hangján, — számtalanszor javasoltam már, hogy miután mozgékonyságom vissza­­tért, szívesen járok én a vásárra és elvál­­lalom a háztartás gondjait is helyetted. — Ez nem a férfira tartozik. írd te csak meg a szentbeszédeidet, de iparkodjál leg­­alább arra, hogy jobban megfizessék. — Ve­­ronika mindinkább izgatott hangon folytatás pedig régen mindig csak mosolygott. — Hát nem szégyen ez ? Ha arra gondolok, hogy mit keresett régente a „Dépéche"-be­írt po­­gány czikkeivel! A „Pélerin" ezzel szemben alig fizet néhány garast erkölcsi prédikácziói=­ért, ő meg még így is módot talál rá, hogy a jövedelme háromnegyed részét szegények­­nek juttassa. — Hiszen akkor egészen szent ember lett belőle! — kiáltott fel Gyula bámulattal. — No hát már kicsit sok nekem ez a szent ember! Nézzen csak ide például, — s a szoba sötét sarkából előhúzott egy tyúk­ kosarat, — ez az a két patkány, melynek a tudós úr annak idején elvette a szeme világát. — Miért térsz vissza mindig erre ? A régi időben, a­mikor kísérleteztem velük, te add­tál enni nekik s kikaptál tőlem miatta . . . Ez bizony igaz, Gyula, bűnösségem idejé­­ben hiú tudományos kíváncsiságból megs­vakítottam ezeket a szerencsétlen állatokat; most gondjukat viselem, ez csak természetes. — Szeretném, ha az Egyház is termé­­szetesnek találná, hogy megtegye Magával ugyanazt, a­mit Maga tesz a patkányokkal, minthogy az is tulajdonképen elvette a szemem világát. — Elvette a szemem világát! Maga be­­­­szél így? Megvilágosított inkább. — Anyagilag értem. Az az állapot, mely­­ben az Egyház senyvedni engedi, tűrhetet­­len. Az Egyház kötelezettségeket vállalt eb­­ben az esetben és szükséges, hogy megtartsa a azokat, becsülete szempontjából épúgy, mint mi hitünk szempontjából. — Veroniká­­hoz fordulva így folytatá : — Ha nem kap­­tak meg semmit, forduljanak még magasabb helyre, mindig csak magasabbra. Minek is említettem Rampollát? Magához a pápához fogom elvinni a kérvényt, ő jól ismeri az egész történetet. Az igazságosság ily kiját­­szása elég fontos eset ahhoz, hogy értesít­­sük róla. Holnap máris Rómába utazom. — De csak itt marad nálunk ebédre? — Veronika alig merészkedett erre a kérdésre. — Bocsássanak meg, az én gyomrom nem valami jó (s Gyula, kinek ápolt körmei vol­­tak, észrevette Anthime rövid, gondozatlan ujjait.) Rómából való visszatértemkor majd hosszabb látogatást teszek Maguknál. Jó reménységet kivánt és elbúcsúzott tőlük. IV. KÖNYV. AZ EZERLÁBÚ. I. Fleurissoire Amadé Paut 500 frankkal a zsebében hagyta el. Ez az összeg elegendő­­nek látszott az utazásra, daczára azoknak az előre látható hiábavaló kiadásoknak, a­mikbe a szabadkőművesek gonoszsága bizo­­nyára bele fogja kergetni. Az esetben is, ha ez az összeg nem volna elég és kénytelen volna tartózkodását meghosszabbítani, min­­dig írhat még pénzért Blafaphasnak, ki egy bizonyos összeget számára tartalékba he­­lyezett. Pauban senkinek sem volt szabad tudnia, hogy hova utazik, jegyét csak Marseilleig váltotta meg. Marseilleből Rómáig a harmad­ osztályú jegy ára csak 38 frank és ez még arra is módot ad neki, hogy utazását meg­­szakíthassa. Ezt az alkalmat nem arra akarta felhasználni, hogy az idegen kíváncsiságát elégítse ki, mert városok iránti az sohasem volt meg benne valami nagy mértékben, hanem inkább arra, hogy jól kialhassa ma­­gát, e tekintetben ugyanis nagyon nagy igé­­nyei voltak és mindennél jobban félt a fehér éjszakáktól. Minthogy fontos volt az Egy­­házra nézve, hogy Rómába teljes frisseség­­ben érkezzék meg, nem fogja bánni, ha két napi késedelemmel és nagyobb szállodai költ­­ség árán érkezik is Rómába... Ez még min­­dig kisebb áldozat, mint egy a vonaton töl­­tött és kétségkívül álmatlan éjszaka, mely az egészségre nézve is ártalmas a többi utas lehelletének belélegzése miatt. Azután meg esetleg az utasok egyike friss levegőt akar szippantani és kinyitja az ablakot, akkor meg biztos a meghűlés... így tehát inkább Marseilleben tölti az első éjszakát, Genuá­­ban a másodikat, egyikében azoknak a ha nem is épen pompás, de mindenesetre ké­­nyelmes szállodáknak, melyeket az ember mindig könnyen megtalál a pályaudvarok szomszédságában. Rómába tehát csupán har­­madnap este fog megérkezni. Mulattatta az utazás gondolata és az is, hogy egyedül fogja megtenni. Negyvenhét esztendős kora daczára eddig mindig gyáma­ság alatt volt és vagy felesége, vagy Bla= farkas barátja kisérte útjaiban. Belemélyedve a szakasz sarkába, megelégedetten mosolyo­gott és jó reménységgel indult a hosszú út­­nak. Minden rendben ment egészen Mar­­seilleig. Második nap azonban már továbbutazása nem sikerült. Belemerülve a középolaszor­­szági Baadecker olvasásába, imént vásárolt, rossz vonatra melyet csak az ült és egye­­nest Lyon felé robogott, a mit csak Arles- ban vett észre, épen abban a perczben, a mikor a vonat tovább indult. Kénytelen volt útját Tarrasconig folytatni, ott leszállt, visszautazott Marseillebe s egy esti vonat­­tal indult tovább, mely elvitte Toulonig. Inkább választotta ezt a módot, mintsem hogy még egy éjszakát töltsön Marseilleban, hol poloskák háborgatták. Szobája pedig, mely a Cannebiér-re nézett, egészen barátságos volt, valamint az ágy is, melyben teljes bizalommal helyezkedett el, miután szép rendben összehajtotta ruháit, felírta kiadásait és elmondta esti imáját. Majd eldőlt a fáradtságtól és azonnal elaludt.­­Folytatása következik.) BÚCSÚSOK VISSZATÉRÉSE MARIA­ REMETEROL.

Next