Vasárnapi Ujság – 1920

1920-11-21 / 22. szám - A tanítónő verse. Elbeszélés. Írta Zsoldos László 256. oldal / Regények; elbeszélések - Magyar nők kézimunka-kiállítása Stockholmban (képekkel). Dr. Leffler Béla 256. oldal / Tárczaczikkek; napi érdekű közlemények

256 ____ K VASÁRNAPI ÚJSÁG. Csonka Magyarország— nem ország, Egész Magyarország — mennyország. 6. szám, 1920. 67. évfolyam. A magyar nők Kézimunka-Kiállítása Stockholmban. Október hó 17-én nyílt meg ünnepélyesen Stockholmban a Magyar Asszonyok Nem­­zeti Szövetsége által kezdeményezett kézi= munkakiállítás. A kiállításnak érdekes előtörténete van. Még márczius hóban jött egy meleghangú fölszólítás a MANSZ részérő­l Tormay Ce­­cile aláírásával, melyben a magyar nők nyersanyagot, selymet, vásznat, czérnát stb. kérnek svéd testvéreiktől, hogy kezük mun­­kájával teremthessék elő a kenyeret, a ru­­hát, a meleg szobát fázó, ruhátlan gyerme­­keik számára. A felhívás, melyet a stock­­holmi Magyar Társaság tett közzé, általános visszhangra talált Svédországban és meg­­kezdődött a gyűjtés. A mozgalom élén Svéd­­országban dr. Leffler Béláné állott, a­kinek előadásaival és czikkeivel sikerült egész Svéd­­ország területén gyűjtó­ bizottságokat szer­­vezni. Már május hó végén útnak indulhat­­tak az első ládák tele drága anyaggal, mely­­bő­l a magyar nő­i kezek munkájának kellett elővarázsolni mindazt a sok szép mintát, ruhát és terítőt, a­mi most bemutatásra ke­­rült. A ládák elindultak, sajnos, nem mind­­egyik jutott rendeltetési helyére. Hiszen jól tudjuk, rosszakaróink még az alamizsnát is ki akarják ütni a szegény magyar gyerme­­kek kezébő­l. Budapesten a szervezés nehéz munkáját Milos Györgyné vállalta el, a­ki nem kie­melve idő­t és fáradságot, sok körültekintés­­sel és szakszerű tapasztalattal osztotta szét az anyagot, a megrendeléseket és vásárolta egybe a kiállítandó anyagot. Az összeállítás­­nál nemcsak arra volt tekintettel, hogy a svédek a magyar kézimunka művészi szint­vonaláról kaphassanak áttekintő­ képet, ha»­nem vigyázott arra is, hogy könnyebben értékesíthető­ holmikat is vigyen ki magával és ezáltal a kiállítás anyagi sikerét is biz­­tosíthassa. Úgy a budapesti, mint a stockholmi gon­­dos elő­készítésnek megvolt a maga ered­­ménye. Szinte elháríthatatlannak látszó aka­­dályokat legyő­zve, a magyar kézimunka- kiállítás a legszebb anyagi és erkölcsi sikert aratta Stockholmban. Mikor a kiállítás meg­­nyitása előtt a Stockholmban bujkáló né­­hány magyar kommunista azt írta a szo­­c­ialista újságban, hogy „Magyarország csak akasztófát és korbácsot tud exportálni", erre a legszebb és legméltóbb czáfolatként jött a kiállítás megnyitása. A svéd sajtó meleg szeretettel és megértő méltánylással fogadta a kiállítást. Dr. Leffler Béla. A TANÍTÓNŐ VERSE. Elbeszélés. — írta Zsoldos László. Rongyos ruhában, rövidre nyírt haján át­ kötött fehér zsebkendő­vel a fején, dúlt ábrá­­zatú, szánalmas nő­alak állított be egyik buda­­pesti napilap szerkesztő­ségébe. Reszkető­ kar»­ján gondosan bebugyolált hosszúkás valamit szorongatott magához, hasonlón az anyához, a­ki pólyás gyermekét dajkálja. — Kérem szépen, — mondta didergős han­­gon a köréje csoportosult újságíróknak, — ne tessenek ám megijedni tő­lem . . . jaj, ne néz­­zenek rám olyan idegenül . . . nem vagyok én koldus . . . Elakadt, levegő­ után kapott, majd úgy dadogta tovább. — Én óvónő­ vagyok, könyörgöm alásan, Belényesrő­l. — És mivel lehetnénk a segítségére, ké­­rem ? — szakította félbe a lap segédszer­­kesztő­je. A toprongyos asszony révetegen mosolyo­gott. — Hogy a segítségemre ? Mivel ? Hát tet­­szik tudni, valami állás is jó lenne bizony. De nem kell! — toldta hozzá elutasító moz­­dulattal. — Aztán meg lakásom sincsen; tetszik tudni, mióta megérkeztem, azóta min­­den éjszaka kint alszom a keleti pályaudva­­ron ... a közt a tömérdek nép között. — Lakást szerezni ? — vélekedett egyik munkatárs. — Most minden lakást a mene­­külteknek rekvirálnak . . . Az óvónő tiltakozón emelte föl a jobbját (mert bal karján szorongatta a bebugyolált csomagot): — Lakást, jó uraim? Isten ments! Hiszen volt nekem jó kis lakásom Belényesen. Igaz, hogy a románok kétszer kiraboltak. Éi bi­­zony, úgy, szerkesztő urak, úgy, hogy nem maradt egyetlen harisnyám, egyetlen egy szál ingem, már tessék megbocsátani érte, hogy így beszélek ... De énnekem nem kell itt semmiféle lakás, kérem szépen . . . A munkatársak összenéztek. A toprongyos nő pedig még furcsábban folytatta : — Egy kis harapnivaló is rám férne, bi­­zony. — Hát éhes? — szólt bele valamelyik. — Azon tüstént segíthetünk, kedves asszo­­nyom. — S a munkatársak már egymás után nyúltak a pénztárczájukért, hogy pénzt adjanak össze a szegény teremtésnek. Az óvónő azonban sírva fakadt: Az Isten szerelmére, szerkesztő urak! Csak ételre ne adjanak nekem egy fillért se! Csak ételre ne! — Meg van zavarodva szegény, — vál­­tottak egymással jelentős pillantást a szer­­kesztőség tagjai. — Ne! Ne! Ne! — tiltakozott izgatottan tovább a különös látogató. — Tetszik tudni, nekem nem szabad egy falatot sem ennem addig, a­míg (s most gyöngéden megringatta a karján levő csomagot) ezt vissza nem vi­­szem ki a bölcsőjébe! Haza! Belényesre! Zavaros szemét panaszosan emelte a kö­­rülötte állókra, mialatt végtelen gyöngédség­­gel folytatta : — Az én drágámat. Az én egyetlen édes kicsi Piroskámat. Bánatosan mosolygott le a bebugyolált csomagra, a­melyikben (ezt rögtön látni le­­hetett) mindössze valami összecsavart rékli» félék voltak, nem pedig kisbaba. És sutto­­góra változott a hangja : — Most alszik a drágám. Percznyi szünet. Az anya tétován, vadul nézett körül, aztán, mintha valami nagy titkot árulna hajón susogta­­ el az újságíróknak, alig hallá — Mert a drágám is el van átkozva, mint Magyarország. Már szép, nagy lány volt. Huszonegy éves. És több, mint én : INGEBORG SVÉD KIR HERCZEGNŐ, A STOCKHOLMI MAGYAR KÉZIMUNKA KIÁLLÍTÁS VÉDNÖKE. BÁRÓ LOUIS DE GEER, AZ ÚJ SVÉD MINISZTER­ELNÖK. A KIÁLLÍTÁS KALOTASZEGI CSOPORTJA A MAGYAR CZIMERREL. A KIÁLLÍTOTT TÁRGYAK KÖZT ANDERSSON EMILIA ÚRHÖLGY ÁLL, A STOCKHOLMI MAGYAR TÁRSASÁG EGYIK LEGBUZGÓBB TAGJA. A STOCKHOLMI MAGYAR KÉZIMUNKA KIÁLLÍTÁS,

Next