Vasárnapi Ujság – 1921
1921-10-23 / 20. szám - Utrakész menyasszony. Elbeszélés. Irta Zsoldos László 235. oldal / Regények, elbeszélések
19. szám, 1921. 68. évfolyam. VASÁRNAPI ÚJSÁG. 239 három shillinget és hat pencet fizetett ki neki. Holderness Lukács úr, miután beható ér*deklődéssel szemlélte végig a fűszeres boltját, rögtön kedvet kapott és megvett egy do* boz lazaczkonzervet. Azután kilépett a boltból, kezében tartva a megmaradt pénzt. Ruhájának zsebei ugyanis ócskák voltak és megbízhatatlanok. Utána a péknél friss kenyeret vásárolt. Mihelyt kilépett az üzletből, hatalmas darab kenyeret tömött a szájába és eszegetve haladt tovább. A falat akkora volt, hogy rágcsáló szája a legfurcsább módon eltorzult. Erőlködve nyelte le, nyakát közben néhányszor kimeresztve. Bekanyarodott az Indd Street sarkán, ahol újra nagyot harapott a kenyérből. Többé sem e regény olvasói, sem Lewishamék nem hallanak róla. XXVI. A varázs halványodik. Mindezek után azonban a rózsás szerelmes* kedés, az esküvő és az epithalamium nem egyebek a hajnalhasadásnál, melyet a sokkal hosszabb ideig tartó nappali világosságnak a fárasztó munkája követ. Bármennyire akarjuk is állandósítani ezeket a gyönyörű pillanatokat, elhalványodnak és irgalmatlanul el* hagynak bennünket s nem is térnek vissza és nem is újulnak meg, csak az ostobák számára, az olcsó panorámák látószekrényeiben és a sötét és elhomályosított szobák utánzataiban. A mi korunkban legalább nem. A mi fiatal párunk is, mikor kiemelkedett a fél* homálynak és a hajnali csillagoknak a légköréből, feje fölött komoran szürkének látta az eget és először látta meg egymást tisztán, a hétköznapi megvilágításban. Talán szebb tanúságot tenne Lewisham lelki világának finomságáról, ha fokozatos és méltóságteljes kihűlésről, az elkedvetlenedés kis jeleinek önfeláldozó eltitkolásáról és a szentimentális légkör kedves megőrzéséről lehetne beszámolnunk s ha csak így tértek volna át a nappali világosságra. Fiatal pá* runk azonban nagyon nyers volt ehhez. Egy*mást megértésük hiányának első jeleit már megírtuk, de fárasztó és kellemetlen volna minden árnyalatában ismertetni a hangulat nyomról=nyomra való kiélesedését. Haragra lobbantak és szóvitába is keveredtek ugyanis. Az állandóan kereskedő tőkének és a jelentkezni nem akaró munka izgatott keresésének az aggodalma nehezedett rájuk. Ethelre nyomasztólag hatottak a barátságtalan környe* zetben magányosan töltött hosszú órák is. Teljesen jelentéktelen dolgokból nézeteltéré* sek támadtak. Egy éjjel Lewisham mérhetet* len keserűségében álmatlanul feküdt, mert meggyőződött róla, hogy Ethel egy szemernyit se törődik az emberiség jóvoltával, sőt mi több, az ő szoczializmusát agyrémnek és ostobaságnak nevezte! Egy szombat délután kedvező kilátások között indultak sétára s felhevülten és haragosan, élesen feleselve és szaporán visszavagdosva tértek haza, — az Ethel kedvencz regényeinek társadalmi raj* zaiból kifolyólag. Valami megmagyarázhatat* lan oknál fogva Lewisham ezeket az olcsó regényeket kimondhatatlanul gyűlölte. Ezek a szóváltások a legtöbb esetben puszta czi* vódások voltak ugyan s az ő<et követő kölcsönös némaság és feszültség előbb vagy utóbb hallgatólagos vagy kifejezett kibékü lésben végződött, de egyszer-kétszer a ,,ki békülés" csak felszakította a behegedt sebet. A mellett mindig, minden egyes szivódásnak visszamaradt bizonyos nyoma, mely életük másik oldaláról egyre jobban tüntette el a romantikus színek megmaradt emlékeit. Munka nem akadt és két jelentéktelen semmiséget leszámítva, egyiküknek jövedelme sem emelkedett hosszú öt hónapon keresztül. Egy ízben Lewisham tizenkét shillinget nyert egy pennys hetilapnak a pályázatán, három izben pedig számot sem tevő kis gép* írási munka került egy poétától, a ki valószinüleg az Athenaeum hirdetését olvasta. A költőt Baynes Edwin Peaknak hívták s két* írása kuszált és formátlan volt. Néhány rövidebb költeményt küldött kis papirdarabokon azzal az utasítással, hogy mindegyikről „különböző stílusban, szépen leírva három másolatot" kíván, de úgy, hogy „a lapok ne fém iratkapcsokkal, hanem a költemények hangulatának megfelelő színű selyemfonallal legyenek összefűzve." Fiatal barátaink mind a ketten nagy gonddal igyekeztek megfelelni ezeknek az utasításoknak. Az egyik költemény czíme „A madarak éneke" volt, a másiké,,Felhőárnyak", a harmadiké pedig,,Eryngium", de Lewisham úgy vélte, hogy összefoglalóan „Badarságok" czímet lehetne nekik adni. Fizetség gyanánt, a postai szabályok áthágásával, a költő boríték alatt egy fél sor vereignes aranyat küldött, kérve Ethelt, hogy a különbözetet tartsa meg jövő alkalmakra. Rövid idő múlva a költeményeknek erősen átdolgozott példányait a költő személyesen hozta el, mindegyiknek borítéklapján ezzel a talányszerű utasítással : „Ez a stílus megfelel, de ha lehetne, még inkább ebben a formában." Lewisham nem volt otthon, de Ethel személyesen nyitott ajtót és így a fedőlapra írt utasítás feleslegessé vált. — Még egészen gyerek, — mondta Ethel, mikor a találkozásról beszámolt Lewisham- nak, aki érdeklődött iránta. Mindketten úgy érezték, hogy Baynes Edwin Peak fiatalsága valamit levont a munkaadás komolyságából. Az esküvőtől a júniusi évzáró vizsgákig Lewisham nagyon furcsa kétlaki életet élt. Odahaza Ethel és gyötrő hajsza munkaalkalmak után, a szüntelen izgatottság Gadowné makacsul következetes rabló számlái miatt és más egyebek, melyeknek közepette úgy érezte, mintha rendkívüli módon megférfiasodott volna; de ezek a jelenségek a south* kensingtoni ifjúkorának a maradványaival váltakoztak, mintha újdonsült férfiúi minőségét olyan időközök szakították volna meg, melyek alatt csak fegyelmezetlen, a hozzá fűzött reményeket be nem váltó és üres fecsegésre egyre jobban hajlandó diák. Souths Kensingtonban őt a diákokat kötelességszerűen érdeklő tárgyak és eszmék foglalkoztat* ták, mig a chelseai kis szobácskákban, melyek nagyon fülledtek lettek, mikor a nyár bekö* szöntött s ahol Ethelnek egyre szaporodó pennys regényei hazallá növekedtek, külön adott helyzete jelentkezett igazi mivoltában s az eszmék a kézzelfogható valóságnak adtak helyet. Homályosan felértékelte, hogy különös és V, :---;••••/ JÁTÉKOK MOZGATHATÓ TAGOKKAL. VÁSÁRLÓK, MAGYAROS BÚTOROK. EGYETEMI HALLGATÓK MŰHELY * KIÁLLÍTÁSA A SASKÖR DÍSZTERMÉBEN.