Vasárnapi Ujság – 1921

1921-06-12 / 11. szám - Dante (képekkel). S. A. 124. oldal / Élet- és jellemrajzok

124 VASÁRNAPI ÚJSÁG. 12. szám. «1921. 68. évfolyam. DANTE. A művelt emberiség most a legnagyobb világépítők egyikét ünnepli : Dantét, abból az alkalomból, hogy bekövetkezett halálának hatszázadik évfordulója. Dante valóban egy világot épített fel és tett minden történelmi változásokat örök időkre túlélővé. A közép­­kor egész világa, intézményei és eszméi, szervezetei és társadalmi szervei, a belőle kifejlődött erkölcsi felfogás és a talajában gyökerező emberi jellemek, az életnek egész stílusa és ritmusa ebben a korban, az em­­beri lélek lírai reagálása a kor benyomásaira, — minden, minden, a­mit középkor alatt értünk, benne van a Divina Commediá-ban és pedig olyan hatalmas tervnek következetes művészi keresztülhajtásával, a tartalmat örök érvényre összefogó forma olyan szigorú zártságával, a­milyet az építőművészet nagy remekei között is alig találunk. Egy világot így összefoglalni a legnagyobb dolog, a­mit emberi szellem elérhet, a leg­­közelebb áll a teremtés isteni művéhez. Csak az emberiség legmagasabb csúcsán álló szelle­­meknek sikerült : Homérosznak, a­ki a görög őskor egész életét fogta össze művészi formába két eposzá­­ban, Shakespearenak, a naissance - ember tökéletes ki a­re= világ= képét örökítette meg drámáiban, Goethénak, a­ki a modern ember­­nek a teljes megismerésre való vá­­gyából építette fel a világot és ké­­pet adott minden gazdagságáról. Mellettük az irodalomban csak Dante áll mint egyenrangú társ. A mi­ középkori ember mint va­­lóban fontosat és a lényeghez tar­­tozót átélt gondolatban és érzés­­ben, szenvedésben és gyönyörben, bűnben és bűnhődésben, a maga korának egész filozófiája, a vallás­­hoz és a vallás intézményeihez való viszonya, politikája és társadalmi életre, minden vágya és csalódása, a magánélet mindenféle vonatko­­zásai, öntudatra ébredő természeti szemlélete, misztikuma és fantasz­­tikuma, — szóval minden, a­miért érdemes egy kor életét megfigyelni s minden, a­mi az esetlegességeken túl az élet örök nagy egységébe kapcsolódik, — ott él Dante mű­­vében. És ott él mindezek mögött, mint az a közeg, a­melyen keresz­­tül az egész világképet látjuk, egy szinte emberfölötti emberi alak, a­kitől semmi sem idegen, a mi em­­ber dolga és a­ki mégis fölötte lebeg mindennek, a­mi emberi : maga Dante, az óriási lélek, a szublimált emberi jelenség, a­kiben eszmévé kristá­­lyosodik szerelem, életöröm, bánat, hazaf­fiság és politikai szenvedély, forró és könyörtelen harag, zord szigor és szeretet olvadó ellágyulás. Megtisztultan és magas eszmei színvonalra emelve, de benne van a Divina Commediában a líra egész skálája. A nagy eposz a legnagyobb lírai költemény is egy­­úttal : a világkép roppant gótikus templomá­­ban csodálatos zene zeng, a­mely gyöngyözve permetezik óriás íveitől, karcsú, színekben gazdag ablakairól, kiharsog sötét zugaiból és áhítattal olvad fel mennyei harmóniákban oltárai előtt. Roppant gótikus templom, ez az érzés fog el,mikor a Divina Commedia énekeiben járunk. Szigorún a stílus törvényeiből adódó alapza­­ton épül föl s mindebből szervesen nő ki a homlokzata, a tetőzete az égbeszökő tornyok­­kal, hajójának belső berendezése és minden világítási hatása, — még a fantasztikus furcsa kis groteszkek sem hiányzanak róla. Ez is a kor jelleméhez tartozik : Dante kora az épí­­tészet nyelvén tudta még csak teljesen ki­­fejezni magát, a köl­­tészetnek akkor kez­­dett csak megoldódni a nyelve — épen Dante oldotta meg — a fes­­tészet és szobrászat még csak halványan sejtette bilincseit és még nem mert bele­ merülni ősforrásába, a természetbe, a zene még csak félve és halk zengéssel hangolta hangszereit, hogy kilépve a templomból ma­­gába ölelje a természet és élet minden rit­­musát. Csak az építész merte és tudta a maga szimbolikus nyelvén kifejezni mindazt, a­mit látott és gondolt és érzett, csupán a mű­­vészi stílusörvény­­ által megkötött szabad­­sággal. Formai alkotói elvet csak az építész­­től kaphatott Dante, — innen művének mindenekfelett architektonikus jellege. És innen első pillanatban zord és fenyegető komorsága, a­mely csak akkor oldódik fel előttünk, ha részleteibe lélekkel behatolunk, mint a­hogy a gót templom komor sötétsége is csak akkor derül fel, ha apróra vizsgáljuk az ablakok színes üvegjein keresztülszivárgó napfény szikrázó, derült küzdelmét a sötét­­séggel, az ívek és oszlopok nyúlánk elegan­­cziáját, az oszlopfejek furcsa figuráit, mind­ azokat az elemeket, a­melyekbe a művész életöröme és önmagában való gyönyörködése elbújt egy örömeit rejtegető kor komor pillan­­tása elől. Dantét komor és zord szellemnek szokták felfogni, pedig csak zárkózott és komoly, a lénye tele van az élet és az emberiség sze­­retetével, bensőséges gyönyörködni a tudással. A lemondó pesszimizmus idegen tőle, ő az élet pártján áll, a­melyet minden sötétségével, szenvedésével és bűnével együtt mindenek felett szeret. S. A. DANTE: A FŐVÁROS DÍSZKOCSIJA, MELYEN GRÓF APPONYI A VIGADÓI ÜNNEPÉLYRE MENT­. GRÓF APPONYI ALBERT HETVENÖTÖDIK SZÜLETÉSNAPJÁNAK ÜNNEPE. DANTE SZÜLŐHÁZA FIRENZÉBEN. DANTE SÍRJA FA­ENNÁBAN.

Next