Vasárnapi Ujság – 1921

1921-06-26 / 12. szám - Rabindranath Tagore (arczképpel). Zoltán Vilmos 140. oldal / Élet- és jellemrajzok

142 VASÁRNAP] ÚJSÁG. 2-5. szám, 1921. 68. évfolyam­ tam az oka. Fel kellett volna kapnom kesztyűt. Elég időm volt hozzá... Csalás. .. a bizonyára csalás . . . Azt hittem, hogy soha­ sem látom már őt viszont .. . Bizonyára szé­­gyelte volna magát miattam ... a barátai előtt. Egy ideig mozdulatlanul ült és üres tekin­­tettel bámult maga elé. Sóhajtott, újra meg­­dörzsölte egyik kivörösödött szemét és felállt. Kiment az előcsarnokba, ahol két tűvel átszúrt kalapja függött a kabátja fölött, fel=­öltözött és kilépett a hideg, szürke utczára. Alig ment még húsz lépést Lagune ajtajá­­tól, mikor észrevette, hogy egy férfi éri őt utól és mellette halad. Az ilyesmiben elég gyakran van részük olyan lányoknak, akik munkába mennek vagy munkából jönnek Londonban s ő is szükségképen sok mindent volt kénytelen tapasztalni a whortleyi ka­­landos napok óta. Haragosan nézett maga elé, de a férfi oly határozottan állta el az útját, hogy meg kellett állnia. Sértődött te­­kintetet vetett rá. A férfi Lewisham volt, halott halvány arczczal. Félszegen habozni látszott, azután szótla­­nul kinyújtotta a kezét. Ethel szinte gé­­piesen megfogta. Lewisham csak ezután találta meg a hangját. — Henderson kisasszony, — szólalt meg. — Mit akar tőlem ? — kérdezte a leány bágyadtan. — Nem tudom . .. Beszélni akarok magával. Velem? Ethel szíve hevesen dobogott. Lewisham nehezebbnek találta a beszédet, mint gondolta. Megengedi? . . . Nem gondolta, hogy jövök? . . . Messzire megy . . . Nagyon sze­­retnék beszélni magával. Annyi mindent . . . Claphamba megyek, felelte Ethel. Ha akarja, elkísérhet egy darabon . . . A leány bizonytalanul tett néhány lépést. Lewisham egészen mellette haladt. Egy da­­rabig szavukat visszafojtva haladtak, mert annyi mondanivalójuk volt, hogy nem talál­­ták meg az alkalmas szót, mel­lyel beszélge­­tésüket megkezdték. — Elfelejtette már Whortleyt? szakí­­totta meg a csendet Lewisha­n hirtelen. — Nem. Lewisham a leányra nézett, a­ki lesütötte a szemét. — Miért nem írt nekem ? — kérdezte keserűen. — Írtam. —­­ Egyetlenegyszer. De azután ? — Írtam, júliusban. Nem kaptam meg. A levél visszajött. — Hogy lehet, hisz Mundayné . . . Elfelejtettem a nevét. A levelet az isko­­lába czímeztem. Lewisham ajkáról tagolatlan felkiáltás röp­­pent el. — Nagyon sajnálom, — mondta Ethel. Megint némán mentek egymás mellett egy darabig. Tegnap este, mondta Lewisham nyo­­matékkal, nem volt alkalmam, hogy meg­­kérdezzem. De . . . A leány nagyot sóhajtott. —• Lewisham úr, a férfi akit látott ... a médium nekem mostoha atyám. — És? — Hát ez nem elég ? Nem, mondotta Lewisham némi ha­­bozás után. Megint fojtogató csend következett. Nem. — ismételte Lewisham határo­­zottabban. — Semmi közöm hozzá, hogy kicsoda magának a mostohaatyja . . . Azt akarom tudni, hogy maga részes volt-e a csalásban? Ethel arcza elfehéredett. Száját kinyitotta, mintha mondani akarna valamit, majd ismét becsukta. Aztán megfontoltan kezdett be­­szélni , hogy Lewisham úr, ön talán nem hiszi, lehet, hihetetlenül is hangzik, de becsület= szavamra mondom . . . nem tudtam, nem tudtam bizonyosan... hogy a mostohaapám . . . Ah­­ződés hangján­ kiáltotta Lewisham a meggye= Hát akkor igazam volt . . . A leány egy pillanatig ránézett, azután hirtelen szinte kiabálva megszólalt: — Nem volt igaza ... Én mindent tudtam. Hogy is mondhattam az ellenkezőjét? Csalás volt. Nagyon­­ jól tudtam. Tudtam az egész időn át. Lewisham elképedő csodálkozással bámult a leányra. Bámulatában egy lépésnyire el­maradt tőle, de nyomban megint mellette termett. Azután hallgatás következett, olyan hallgatás, mintha sohasem akart volna véget érni. A leány, miután abbahagyta a beszédet, feszülten várakozott és nem is mert Lewis­­hamra nézni. Végre Lewisham szólalt meg. Nem mondta lassan,­­ azt se bánom. Nem törődöm vele, még ha így is van. Bekanyarodtak a King's Roadra, a nagy kocsiforgalomnak és a siető gyalogjáróknak az áradatába, ahol iskolás gyerekek nyüzsgő csoportja vette őket körül és választotta el egymástól. Az ilyen nyüzsgő főutc­ákon este csak szaggatott rövid mondatokban lehet beszélgetni, máskülönben elvész az összefüggés. Ethel Lewisham arczára tekintett és úgy látta, hogy megint nyugodt. A nyüzsgő tömegből déli irányban egy sötét utczába fordult, a­hol megint beszélgethettek. — Mindent értek, mondta Le_wisham. — Maga tudta, de nem akarta tudni, így történt. Ethel ismét magához tért kábultságából. Zokogását visszafojtva megszólalt: — Ennek az utczának a végén el kell vál­­nunk. Nagyon szép volt öntől, hogy eljött, Lewisham úr. Önnek azonban szégyenkezni kellett miattam, bizonyára szégyenkezni kellett. A gazdám spiritiszta, a mostoha atyám hivatásos médium és az anyám is spiritiszta. Nagyon helyesen tette, hogy teg­­nap nem szólított meg. Nagyon helyesen. Szép volt, hogy eljött, de el kell hagynia . . . Az élet nagyon nehéz ... Az utcza végén vissza kell fordulnia. Az utcza végén forduljon vissza . . . Száz yardot mehettek, de Lewisham nem válaszolt. — Én elkísérem magát Clamphamba, — mondotta azután. Hallgatagon mentek az utcza végéig. A szögletnél, mely a határt jelezte, a leány megállt és szemébe nézett Lewishamnak. — Forduljon vissza, — suttogta. Nem, — mondta Lewisham makacsul. Szemben álltak egymással életük forduló­pont­­jánál. — Hallgasson rám, —­ folytatta Lewis­­ham. Nehéz megmondanom, hogy mit ér­­zek. Talán magam se tudom ... De így nem akarom magát elveszíteni. Nem engedem, hogy megint eltűnjek előlem. Az egész éjsza­­kát ébren töltöttem. Nem törődöm vele, hogy maga milyen környezetben él, hogy kik a hozzátartozói és az se nagyon érdekel, hogy mennyire tudott azokról a médium a szélhá­­mosságokról. Nem törődöm vele. Akárhogy is, de a jövőben másként lesz. Egy nap és éjszaka gondolkoztam rajta. Eljöttem, hogy megtaláljam magát. Most itt van. Én soha­ sem felejtettem el magát. Soha. Nem hagyom magamat így visszaküldeni. Egyikünkre sem lehet jó, amit akar, — mondta a leány épen olyan határozottan, mint Lewisham. — Pedig én nem hagyom el magát. — Mire volna az jó ? . . . Magával megyek, — jelentette ki Le­­wisham röviden. És ment is. Kérdéseket intézett a leányhoz, aki azon­­ban nem akart felelni s komoran hallgatva haladtak egymás mellett. Egyszerre Ethel, a szája szélén ideges rángatódzással, megszólalt. Azt akarom, hogy elhagyjon, — mon­­dotta. — Ön egészen más, mint én. Érez­­hette ezt tegnap este is. Ön segített lelep­­lezni bennünket . . . — Mikor Londonba kerültem, — mondotta Lewisham, — magát keresve heteken keresz­­tül, kóboroltam Claphamban. Átmentek a hídon és Clapham Junction közelében egy szegényes üzletekkel teli kis utczába értek, anélkül, hogy beszéltek volna. Ethel elfordította arczát és magába zárkózott. — Sajnálom, — mondta Lewisham merev udvariassággal, — ha úgy látszik, hogy ma­­gára kell erőltetnem magamat. Nincs szándé­­komban kikémlelni az ügyeit, ha maga nem akarja. Mikor azonban újra megláttam, vala­­hogyan egész tömeg régi dolog elevenedett meg előttem . . . Meg se tudom magyarázni. Lehet, hogy meg kellett magát találnom, hogy elképzeljem újra az arczát, hogy lássam, hogyan mosolygott, hogyan ugrott le a zsilip korlátjáról, hogyan teáztunk ... és ezer meg ezer régi dolgot. Megint félbeszakította a beszédet. És ezer meg ezer régi dolgot . . . Nem hagyhatom el magát — tette hozzá és feleletet nem kapva ment­­ tovább. Üres utczákon haladtak át a Junction közelében és Clapham' Common felé közeledtek. — Ennek az utczána­k a végén lakunk, — mondta Ethel egy szögletnél hirtelen. — Jobban szeretném . . . Még semmit se mondtam meg . . . Ethel fehér arczával Lewisham felé fordult,, de egy darabig nem tudott szóhoz jutni. Nem lehet jó reánk nézve. — mondta. — Benne vagyok ezekben a dolgokban . .. Nem fejezte be, a­mit mondani Lewisham határozott hangon beszélt, akart. SZIBÉRIÁBÓL ÉRKEZETT HADIFOGLYOK ÜNNEPÉLYES FOGADTATÁSA A KELETI PÁLYAUDVAR ELŐTT. (A szónoki emelvény előtt tartják azt a nemzeti színű selyem zászlót, melyet 1914-ben a Hangya ajándékozott a hadba vonult ?2-es bakáknak, s a melyet a sok viszontagság után most a hadi­ foglyok visszahoztak.)

Next