Vasárnapi Ujság – 1921

1921-07-24 / 14. szám - Balázs Árpád, a dalköltő (arczképpel) 163. oldal / Élet- és jellemrajzok

154 VASÁRNAPI ÚJSÁG. 12. szám. «1921. 68. évfolyam. Dolgoztunk, gondolkoztunk és tanultunk volna. Reméltünk és vártunk volna. Meg­­vetettük volna a női kicsinyeskedéseket . . . Rábíztam volna magamat a férfi erejére . . . És most úgy kell felébrednem, mint a balga szüzek, akik látják, hogy letellett az életük órája. Magatartása, arczkifejezése az önmaga iránti szánalomtól meglágyult. — Minden hiábavaló .. . üres semmiség ... Soha sem leszek már boldog... A jövőnek nagyszerű látománya, melyet állandóan ápolt magában, egyszerre távolodni és tünedezni kezdett, viszont annál ragyo­­góbbnak tűnt fel, minél jobban elveszett a messzeségben, akárcsak az álom az ébredés pillanatában. Helyét tisztán és élesen el­­kerülhetetlen elhagyatottságának az érzete fog­­lalta el. Kicsinynek és magányosnak, vég­­telenül szánalmasnak látta magát nagy két­­ségbeesésében, mialatt Lewisham szívtelenül elhagyja őt „valami bolti leán­nyal". Kicsor­­dult egy könnycsepp, utána a többi és végig­ áztatta az arczát. Megfordult, mintha vala­­mit nézni akart volna. A kis karosszék előtt térdre esett és összefüggéstelenül, zokogva könyörületért és erőért esedezett az Istenhez. * . Másnap a biológiai tanfolyamon az egyik leány azt a megjegyzést tette, hogy megint a „lompos Heydinger" támadt fel. Barátnője körüljártatta tekintetét a laboratóriumban. —• Szomorú kis feltámadás, — állapította meg. — Csakugyan . . . nem volnék képes a hajamat úgy viselni. Fürkésző szemmel vizsgálta tovább Hey­­dinger Alicet. Megtehette, mert Heydinger Alice, gondolatokba mélyedve, a deczemberi ködöt bámulta a laboratórium ablakánál. — Nagyon halovány, — mondta a leány, a­ki először beszélt. — Szeretném tudni, hogy a sok tanulástól van-e? — Egyre megy, ha attól van is, — mondta a másik. — Tegnap megkérdeztem tőle, hogy mik a szilárd részek a metszetben és egyet se tudott megmondani. Egyetlen egyet se. Másnap Heydinger kisasszony helye üres maradt. Megbetegedett, bizonyára a túl­ erőltetéstől s betegsége a vizsgálatok után három hétig tartott. Azután újra megjelent, még halványabb arczczal és buzgó, de ered­­ménytelen munkakedvvel. XVII. A Rafael-teremben. Majdnem három óra volt és a biológiai laboratóriumban már égtek a lámpák. Az osztály beretvával buzgón metszeteket vagy dobott egy páfrány gyökeréből mikroszkopi­­kus vizsgálat czéljaira. Egy békaképű hallga­­tag fiú, saját költséges diák, a­ki egyébként nem játszik szerepet ebben a történetben, feszült figyelemmel dolgozott s szerény, némi megerőltetést eláruló kifejezése még a szo­­kottnál is hasonlatosabbá tette a békához. Heydinger kisasszony mögött, a­ki megint,el­­hanyagolt és rendetlen volt, mint azelőtt, egy hely üres volt s a mikroszkóp, szétszórt czeruzák és füzetek elhagyatva hevertek az asztalon. A terem ajtaján ki volt függesztve azok­­nak a névsora, a­kik letették a karácsonyi vizsgálatot. Első helyen az említett béka- képű fiú szerepelt, utána Smithers követ­­kezett és Heydinger Alice két barátnőjének az egyike. Lewisham neve dicstelenül csak a második csoport élén díszelgett, Heydinger kisasszony pedig nem szerepelt a levizsgá­­zottak között; neve után a megjegyzés volt olvasható: ,,hiányzott." megfizetni a gyöngédebb A diák így szokta érzelmeket. Lewisham ugyanekkor a múzeum Rafael= képeinek szentelt termének tágas magányos­­ságában ült, komor gondolatokba merülve. Keze öntudatlanul kétségbe nem vonható bajuszát húzogatta s különösen azokat szálakat válogatta ki, melyek elég hosszúak a voltak, hogy rághassa őket. Lewisham a helyzetét igyekezett világosan áttekinteni. Hogy veresége erősen sajgott, még nem nagyon bizonyította lelki higgadt­­ságát. A vereség árnyéka ráborult mindenre, kiirtotta büszkeségének érzetét, befeketítette dicsőségét és mindent más világításba helye­­zett. A szerelmeskedésnek kedves mozzanata hátraszorult lényének valamelyik rejtett szög­­letébe. Vad ellenszenvet érzett a békaképű fiú irányában. Úgy érezte, hogy Smithers is megcsalta őt. Haragudott, nagyon haragudott a biflázókra és magolókra, a­kik egész időn át az ostoba véletlennek kitett vizsgára való készüléssel gyötörték magukat. Úgy vélte, hogy a gyakorlati vizsga nem volt egészen igazságos, az írásbeli vizsgának egyik kérdése pedig kívül esett a tananyagon. Riverről, River tanárról az volt a véleménye, hogy rosszindulatú szamár, nemkülönben Weeks, az adjunktus is. De mindezek a körülmé­­nyek nem homályosították el ítélőképességét annyira, hogy megfeledkezzék balsikerének igazi okáról, arról, hogy a rendelkezésére álló estéknek, a huszonnégy órából a tanulásra legalkalmasabb időnek legalább a fele részét napról napra elpocsékolta. Ez a rendszeres időveszteség állandósulni látszott nála. Ez este megint találkozik Ethellel és az esztendő másik felére, a növénytani tanfolyamra is megkezdi a veszedelmek halmozását. Ilyen­ formán azonban, kelletlenül sorakoztatva egyik bizonytalan mentséget a másik után, teljes világossággal éleződött ki az ellentét az Ethelhez való viszonya és egyéni törek­­vései között. Az utolsó két év folyamán minden dolga oly könnyedén sikerült, hogy állandó felfelé emelkedését az életben biztosítottnak látta. Sohasem jutott eszébe, mióta Ethelt fel­­kereste a seance után, hogy e tekintetben bármi veszedelemben is foroghatna. Most azonban erős figyelmeztetést kapott. Meg­­rajzolta magának a felső középosztályhoz tar­­tozó békaképű fiúnak a képét odahaza, kényel­­mes dolgozószobában, íróasztallal, könyv= szekrén­nyel, ernyős lámpával, — maga Le=­wisham fiókos szekrényének felső deszkáján, télikabátban, mindenféle pokróczokba csa­­vart lábát a legalsó fiókba dugva dolgozott, — s mindezen hihetetlen kényelem közepette a békaképű fiú dolgozott, dolgozott, dolgo­­zott. Azalatt pedig Lewisham a ködös utczá­­kon át törtetett Chelsea felé, vagy miután elvált Etheltől, baktatott haza, tele bolon­­dos képzelődésekkel. Lehiggadt józansággal kezdte átgondolni Ethelhez való egész viszonyát. Gyengédebb érzései háttérbe szorultak, de azért nem áll­tatta magát hazugságokkal. Szerette a leányt, szívesen volt vele együtt, beszélt vele, de nem ez volt minden vágya. Egy Hammer= smithben hallott szónok keserű szavaira gon­­dolt, aki azt panaszolta, hogy a modern czivilizáczió még a házasság elemi szükségét is megtagadja. Az erény vétekre változott. „Félelem és remegés közepette kötünk há­­zasságot, a házasságban a nemiség a nőnek egyetlen szerepe s a férfi akkor jut el szí­­vének vágyához, mikor a szívnek a vágya már kihűlt." Ez a mondás, a­mi akkor merő szóvirágnak tetszett, most a keserű valóság­­nak a köntösében elevenedett meg előtte. Lewisham érezte, hogy elágazó utak áll. Egyik oldalon a hírnév és tekintély előtt ra­­gyogó lépcsője, a­melyről kora ifjúkorától kezdve álmodott, a másik oldalon­­ Ethel. És ha mindazonáltal mégis Ethelt választja, vajjon minek lehetnek a kilátásai? Mire számíthat ez esetben? Kissé több vagy ke­­vesebb séta l Ethel is, ő is szegény volt, reménytelenül szegény és a leánynak az a szélhámos médium volt a mostohaapja ! A mellett a leánynak hiányos volt a mű­­veltsége, nem értette meg az ő munkáját és törekvéseit . . . Hirtelen a teljes meggyőződés erejével jött rá, hogy leghelyesebb lett volna, ha a seance után hazamegy és elfelejti a leányt. Miért is érezte azt az ellenállhatatlan vágyat, hogy őt újra felkeresse? Váljon a képzelete miért fonta körül Ethelt a lehetőségeknek olyan sajátságos szövevényével? Most ő is belebogo­­zódott, őrületesen belebogozódott... Az egész jövőjét feláldozta az utczai szerelmeskedés futó ábrándjainak. Haragosan tépegette a bajuszát. Egy kép kezdett lerajzolódni előtte, a­mint Ethel, misztikus anyja és a kétes ügyességű Chafferg őt, a­ki beleakadt egy nem látható hálóba, visszatartják a hírnévhez és tekin­­télyhez való fényes és sikeres emelkedéstől. Lyukas czipő és a fogatok felfrec­csenő sara lesz az osztályrésze egész életében! A Forbes- érem, az előmenetelnek első lépcsője máris majdnem biztosan elveszett . . . De hát miként is gondolhatott volna más egyebet? Már nevelésének körülményei tet­­ték őt szerencsétlenné. A középosztály felső rétegeihez tartozó fiatal embereknek ilyen ügyeit a szüleik szokták intézni s őket minden oltalmazza attól, hogy ilyen szerelmi hóbor­­tokba beleessenek, mielőtt függetlenek volná­­nak. Bizonyára ez jobban is van így . . . Minden távolodott tőle. Nem csupán a munkája, a tudományos karrier, hanem vitaegylet, a politikai kilátás és az emberiség­­ érdekében végezendő munkája is . . . De miért ne tudná határozott lépésre rászánni­magát, épen most? . . . Miért ne magyaráz­­hatná meg az ügyet Ethelnek tisztán és világosan? Vagy miért ne írthatna neki?" Ha rögtön írna neki, még az a haszna is volna, hogy az estéjét a könyvtárban tölt­heti. Meg kell kérnie Ethelt, hogy felejtse el SZIBÉRIAI MAGYAR HADIFOGLYOK HAJÓRASZÁLLNAK VL­ DIVOSZTOKBAN. MAGYAR HADIFOGLYOK TEMETŐJE VLADIVOSZTOK MELLETT.

Next