Vasárnapi Ujság – 1921

1921-08-07 / 15. szám - Juhász Jenő: Áldozás (Paul Verlaine) 176. oldal / Költemények - A kanászbojtár képkiállítása (képekkel) 176. oldal / Tárczaczikkek, napi érdekű közlemények

íy. szám. 1921. 68. évfolyam. VASÁRNAPI ÚJSÁG. 1­177 ha valaki megkéri egy leány kezét ... — kezdte újból Parkson. — Nem úgy van. Ha a leány rátalált a férfire, a férfi pedig a leányra, együtt van a helyük. Mire való volna a puszta sóvár­­gás? A dolog kölcsönös. Küzdjenek együtt. — Helyes ! — mondta Lewisham hirtelen meghatottsággal. — Igazi férfi módjára be­­szélsz, Dunkerley. Kössenek fel, ha nem igaz. — Az asszonynak a helye, — próbálta magyarázni Parkson, — az otthon. De ha nincsen otthon ...! Azt tartom, hogy a férfi, ha kell, küzdjön hét évig, mint Jákob tette Rachelért, fékezze meg a szenvedélyét, hogy az otthont kényelmessé és édessé­­ tegye a nő számára . . . — Ketrecz a kis háziállat számára, — mondta Dunkerley. — Nem ... én asszonyt­­ akarok elvenni. A női nem mindig részt vett létért való küzdelemben, nem is volt a kárára, mindig része is lesz benne. A leg­­nagyszerűbb gondolat — a létért való küz­­delem. A nő­, a­ki nem küzd a férfi oldalán, hozzá hasonlóan, a nő­, a­kit csak kitartanak, etetnek és ruháznak .. . Habozott, mintha nem tudná befejezni a mondatát. Egy szeplős képű fiú, a­ki hatalmas pipát tartott a fogai között, valami bibliai ki­­fejezést idézett. — Micsoda kapadohány ! — mondta Dun­­kerley. — Azt akartam mondani, hogy az ilyen nő „három egyesben". A pipázó fiú megsértődött. — Valódi Perique, — mondta Dunkerleynek. — Beteg lesz tőle. — felelte Dunkerley. — Csak a páczolása komisz, — magya­­rázta a kiváló Perique=dohányt szívó diák. ... Ez volt az estének Lewishamot leg­­jobban érdeklő része. Parkson hirtelen fel­ állt, elővette a Sesam és liliom*ot és hosszú, édességtől csepegő részletet olvasott fel be­­lőle, mely úgy hatott, mintha lehengerelték volna a vitát, utána Bletherley lett egy vi­­tatkozó körnek a középpontja, mely nagyon gorombán végzett vele és kizárólag a saját személyéből álló kisebbségbe szorította. A házasság intézményét, a­mennyiben az south-kensingtoni diákoktól függött, közvete­t­len veszedelem nem fenyegette. Fél tíz tájban Parkson a többiekkel együtt eltávozott hazulról, hogy egyet sétáljon. Februárban szokatlanul meleg éjszaka volt és a hold fényesen ragyogott. Parkson Le­­wishamhoz és Dunkerleyhoz csatlakozott, — Lewishamnak nem kis bosszúságára, — mert bizalmas közlendői voltak ez este „az eszmék embere" számára. Dunkerley észa­­kon lakott s így hármasban az Exhibition Roadon felmentek a Kensington High Streetre. Ott elváltak Dunkerleytől s Lewisham és Parkson megint délnek tartottak, Lewisham új lakása felé, Chelseaben. Parkson egyike volt az erény azon hirde­­tőinek, akikre a nemi kérdések vitatása elleni állhatatlan vonzóerőt gyakorol. Az összes­jöveteleken nagy adag ékesszólás halmozó­­dott fel benne. Dunkerleyvel a jó izlés hatá­­ráig ment a vitatkozásban, utána pedig ha­­talmas és egyre jobban bizalmaskodó beszéd* áradattal öntötte el, Lewishamot. Lewisham szórakozott volt. Úgy sietett, a­hogy csak tudott. Az egyetlen czélja az volt, hogy mi­­nél előbb megszabaduljon Parksontól. Par­­ksonnak egyedüli czélja pedig az volt, hogy érdekes titkokat mondjon el neki magáról és egy bizonyos csodálatosan tiszta lelkű fiatal női személyről, a­kit Lewisham már más alkalommal is hallott említeni. Az idő múlt, egy Lewisham egyszerre azt vette észre, hogy lámpa alatt állva egy fényképet kény­­telen szemlélni. A fénykép egy szimmetria nélküli, teljesen kifejezéstelen arczot ábrázolt, „művészi" redőjű­ ruhában, lelógó hajfodrok­­kal. Kénytelen volt tudomásul venni, hogy ez a tisztaság mintaképe, egyben­ pedig Par­­kson személyes tulajdona. Parkson tekintete büszkeséget árult el s szemmelláthatólag el­­ismerő bírálatot várt. Lewisham küzdött az igazsággal. — Érdekes arcz, — mondta. — A szó szoros értelmében szép arcz, — mondta Parkson nyugodtan, de határozot­­tan. — Megnézted a szemét, Lewisham ? — Hogyne. — felelte Lewisham. — Persze, hogy megnéztem. — A tiszta ártatlanság .. . Olyan, mintha kis gyermek szeme volna. — Igen. Csakugyan olyan. Nagyon szép, öregem. Gratulálok. Hova való? — Ilyen arczot még sohasem láttál Lon­­donban. — dicsekedett Parkson. — Soha. — jelentette ki Lewisham hatá­­rozottan. — Akárkinek nem mutattam volna meg. — mondta Parkson. — Talán te sem tudod egészen értékelni, hogy ez a tiszta szívű, csodaszép leány micsoda nekem. A fényképet ünnepélyesen visszahelyezte borítékjába és olyan tekintettel nézett Le­­wishamra, mint a­ki a vérszövetség szert­tartását hajtotta végre. Azután bizalmaskodva beleakaszkodott Lewisham karjába, a­mit egyébként Lewisham ki nem állhatott, és a szerelem részletes elemzésébe bocsájtkozott bele, a „tisztaság mintaképére" vonatkozó apróságokkal fűszerezve. A­mit mondott, közel állott Lewisham gondolatainak tárgyá­­hoz, hogy felkeltse az érdeklődését. Mind­­untalan válaszolni akart és ostoba vágyat érzett, noha tisztában volt az ostobasággal, hogy a bizalmaskodást ő is bizalmaskodással viszonozza. A túlzó ömlengések alatt azonban Lewisham megint elvesztette a türelmét és csak arra érzett vágyat, hogy megszökjék Parksontól. — Minden embernek szüksége van vezér a csillagra, — mondta Parkson, miközben Le­­wisham szitkozódást fojtott el magában. Balkéz felől közel esett Parkson lakása s Lewisham arra gondolt, hogy a szóáradatnak «NAGYATÁDI SZABÓ ISTVÁN-TELEP» ÜNNEPÉLYES FELAVATÁSA ÁDÁND SOMOGYMEGYEI KÖZSÉG HATÁRÁBAN. (A HÁZHELYEKET SATZGER GÉZA ÁDÁNDI NAGYBIRTOKOS ADOMÁNYOZTA.) A TELEP LÁTKÉPE AZ ORSZÁGÚT MENTÉN. A TELEP LÁTKÉPE AZ UDVARI OLDALRÓL. A «NAGYATÁDI SZABÓ ISTVÁN TELEP» ÁDÁND SOMOGYMEGYEI KÖZSÉG HATÁRÁBAN.

Next