Vasárnapi Ujság – 1921

1921-11-20 / 22. szám - Barcsai-Fehér Géza: Élet 260. oldal / Költemények - Cillei Ulrik koponyája (képekkel). Baróti Lajos 260. oldal / Történelem és rokontárgyuak

VASÁRNAPI ÚJSÁG. Ethel ránézett: — Mire gondolsz, hogy érkezett volna? — Semmi. Ethel megint kitekintett az ablakon. — Nem, — mondta lassan, — semmi sem érkezett. Lewisham szeretett volna valamit kigon­­dolni, a­mit mondhatna, hogy áthidalja a közöttük levő űrt, de képtelen volt valamit kieszelni. Várni kellett, míg a rózsák meg­­érkeznek. Könyveit szedte elő és velük töl­­tött majdnem egy órát a vacsoraidőig. A vac­csora szertartásosan hideg ügy volt, túlud­­varias megjegyzésekkel fűszerezve. Elkedvet­­lenedés és kétségbeesés sötétítették el Le=­wisham lelkét. Haragudni kezdett mindenre, még Ethelre is. Érezte, hogy Ethel azt hiszi, hogy ő még haragszik s ezért haragudott. Megint előszedte a könyveit, Ethel pedig segített Gadowne cselédjének az elrakosga­­tásban, mikor zörgetést hallottak a külső ajtón. — Végre itt van, — mondta magában Le­­wisham megkönnyebbülve és azon töprengett, hogy elvonuljon-e, vagy tanúja legyen a ró­­zsák átvételének. Bántó volt a cseléd jelen­­léte. De egyszerre Chaffery hangját hallotta. Halk „átkozott!" röppent el az ajkáról. Az egyedüli, a­mit tehetett volna most, ha a rózsák megérkeznének, az volt, hogy kisurran az előcsarnokba, ott átveszi őket és beviszi a hálószobába, az utóbbi és az előcsarnok kö­­zötti ajtón. Nem látszott ajánlatosnak, hogy Chaffery tanúja legyen egy érzelmes jelenet­­nek. Esetleg valami gúnyolódó fullánkot ereszthet meg, ami örökre megragad az em­­lékezetükben. Lewisham megpróbálta éreztetni, hogy a látogatás nincsen kedvére. De Chaffery na­ gyon jó hangulatban volt és egész tuc­at hi* deg üdvözlés ellenére is fel tudott volna mele* gedni. A­nélkül, hogy megkínálták volna, helyet foglalt azon a széken, melyet szeretett. Chaffery és Chafferyné előtt Lewishamélt minden nézeteltérést, mely közöttük felme­­rült, hamis szivélyességgel szoktak eltakarni s így Chaffery, észre sem véve a válságos helyzetet, hamarosan szabadon csevegett. Két szivart vett elő. — Parancsolja az egyiket ? — kérdezte. — Nem? Micsoda szigorú elvek! Társaságban kellemesebb a dohányzás. Nos, szívjon ön is velem. Ma este nagyszerű hangulatban va­­gyok. Gondosan levágta szivarjának a végit, szert­tartásosan meggyújtotta, megvárta, míg a gyújtónak a fája elég s teljes egy perczig hallgatott, hatalmas füstfodrokat fújva maga elé. Azután megint beszélni kezdett s szavait változatos és gazdag hanglejtéssel színezte. — A­mi engemet illet, — mondotta, — én csak szórakoztam a szélhámossággal. Mikor Lewisham nem felelt, kis szünet után folytatta : — Háromféle ember van a világon, ked­­ves barátom, háromféle és nem több, asszony pedig csak egyféle. Vannak boldog emberek, gazemberek és bolondok. A hibrideket nem számítom. A gazemberek és bolondok az én szememben nagyon közel állanak egymáshoz. Újból szünetet tartott. — Lehet, mondta Lewisham közömbö­­sen és a kandalló mellől haragvó tekintetet vetett Chafferyre. Chaffery ránézett. — Én bölcseséget szoktam hirdetni. Ma este egészen különleges bölcseséget hirdetek. A legrégibb és legnemesebb termésemet ütöm csapra, mert — mint meglátja, — a mai egé­­szen különleges alkalom. Ön pedig olyan szórakozott! Lewisham feltekintett. — Születésnap talán? — kérdezte. — Majd meglátja ... Az előbb arany=igaz­­ságokat mondtam a gazemberekről és bolon­­dokról. Mindig meg voltam győződve róla, hogy a becsület feltétlenül szükséges, ha az ember azt akarja, hogy boldog legyen . . . Meglepi talán ? — Mindenesetre nehezen egyeztethető össze . . . — Nem. Tudom. Mindent megmagyará­­zok. Da előbb engedje, hogy a boldogságról beszéljek.. Tekintse úgy, mintha a halálos ágyon feküdnék és ez volna az utolsó aján*­dékom . . . Legfontosabb a lelki integritás. Az ember vizsgáljon meg mindent és tartsa magát ahhoz, a­mit becsületesnek ítél. Ne engedje, hogy a világ illúziókkal és meglepe­­tésekkel áltassa. A természet tele van ke­­gyetlen katasztrófákkal. Az ember fizikailag elkorcsosult majom, minden vágyát, minden ösztönét fékezni kell. Az üdvösség nem a dolgok természetében, hanem, a­mennyiben üdvösségről egyáltalán szó lehet, az csak az ember természetében rejlik. Nézzen a sze­­mükbe ezeknek a kegyetlen állításoknak . . . Remélem, hogy ide figyel ? — Folytassa, — mondta Lewisham, vita* egyleti érdeklődéssel a szóban forgó tétel iránt, megfeledkezve egy pillanatra rózsákról. — A gyerekkornak osztályrésze a nevelés és tanulás, az ifjúságé a becsvágy, az első férfikoré a szerelem . .. nem a vak szen­­vedél­y. Chaffery nagyon ünnepélyes és meggyőző volt és sovány ujjával szinte aláhúzta ezt a pontot. — Azután házasság, fiatalon és tisztessé* gesen, utána gyermekek és kitartó, becsüle* tes munka érettük és az államért, melyben élnek, önfeláldozó élet, naplementekor pedig jóleső elismerés, — ez a boldog élet. Nyugodt lehet, hogy ez a boldog élet, az az élet, me* lyet a természetes kiválasztás osztályrészül juttatott az embereknek, mióta az élet meg* kezdődött. Az ember így haladhat boldogan a bölcsőtől a sírig, legalább is tűrhető bol* dogsággal. Hogy pedig ezt megtehesse, ahhoz három dolog szükséges: egészséges test, egész* séges lélek és egészséges akarat . . . Egészsé* ges akarat. Az ismétlés után Chaffery megint szünetet tartott. — Másfajta boldogság nincsen . . . Ha az emberek mindnyájan bölcsek volnának, ke* resnék ezt az életet... Hírnév! gazdagság! művészet!... A vörösbőrű indiánok a hold* kórosokat tisztelik, mi pedig ott tartunk még, hogy a holdkórosságnak enyhébb fajtáját tiszteljük. Én pedig azt mondom, hogy mind­ azok, a­kik nem azt a boldog életet keresik, gazemberek és bolondok ... A testileg nyo*­morék szegény ördögöket bizonyos tekintet* ben testileg bolondnak tartom. Igen, — mérlegelte Lewisham, — való* szinüleg úgy van. — A bolond nem tudja megtalálni a bol* dogságot, mert nincs elég esze hozzá, rosszul számít, csetlik,botlik, valami álszenteskedés, vagy üres beszéd magával ragadja őt; a fe­­nyegetés megijeszti, a hiúság elámítja és vak­­ságában tévútra lép. De a gazember, a­ki nem bolond, eltéveszti az utat, noha világo­­san lát. Sok gazember bolond is egyúttal, a legtöbb az, de nem valamennyi. Magamról például tudom, hogy gazember vagyok, de nem bolond. Az én gazságomnak a lényege az, hogy hiányzik bennem az akarat, az arra való képesség, hogy a nagyobb boldogságot keressem. Az ilyen gazember visszariad a ki­­tartástól. Az út egyenes, a kapu pedig szűk , a gazember nem képes rajta haladni, a bo­­lond pedig nem tudja megtalálni. Lewisham nem tudta végig figyelemmel kísérni, a­mit Chaffery mondott, mert kívül* ről zaj hallatszott. Felkelt, de Ethel meg* előzte. A­mennyire csak tudta, megfékezte az izgatottságát és valósággal megkönnyeb* bült, mikor hallotta, hogy a külső ajtó be* záródik, Ethel pedig a folyosóra nyíló ajtón megy be a hálószobába. Újból Chaffery felé fordult. — Feltűnt-e már önnek, — kérdezte Chaf­­fery, látszólag minden különös ok nélkül, — hogy az intellektuális meggyőződés egyálta­­lán nem mozgató erő? — Hogyan ? — kérdezte Lewisham. — Az intellektuális meggyőződés nem mozgató erő ? . . . Valószínű . . . Ez az én esetem. — mondta Chaffery. Ez bármelyik igazi gazembernek az esete. Mi nem vagyunk bolondok, mert ennek a tuda­­tában vagyunk. Az egyik az országúton ha­­lad, szélben, keményen, kitartóan, valami rideg boldogság érzetével, mely megedzi őt. Nemes érczbő­l készített bulla, a drágakő helyén egy parányi rög az elszakított országrészek földjéből. Az ereklyét ő­rző bullákat az Országos Menekültügyi Hivatal ellenőrzése mellett töltik meg a történelmi emlékekkel szentelt reggel.­­ A bizottság az ereklyéket sorszámmal jelöli meg és a föld eredetéről hiteles igazoló okmányt állít ki. . A LEGÚJABB MAGYAR ÉKSZER.

Next