Vasárnapi Ujság – 1921

1921-03-27 / 6. szám - A szomorú bábjátékos. Elbeszélés. Irta Vándor Pál 67. oldal / Regények, elbeszélések

70 halk léptek zaja és szoknyasuhogás hallatt szőtt a háta mögött. Ú­gy érezte, mintha vas=harapófogó kény­­szerítette volna előre a fejét. — Lewisham úr, — hangzott közvetlen mellette. Inkább ösztönszerű mozdulattal meg­­fordult. Esetlenül lekapta a sapkáját. A feléje nyújtott kezet pillanatnyi megc­hökkenés után megfogta s addig tartotta, míg csak a leány ki nem vonta az övéből. — Nagyon örvendek, hogy találkoztunk, — mondta a leány. — Én is, — felelte Lewisham egyszerűen. Egy sokat kifejező pillanatig szemben állot­­tak egymással. Azután a leány egy mozdu­­latával jelezte, hogy vele szándékozik végig­­menni a fasoron. — Nagyon szerettem volna. — mondta a leány a czipőjét nézegetve, — megköszönni magának, hogy elengedte Teddy büntetését. Ezért akartam önnel találkozni. Lewisham az első lépést tette mellette. — Furcsa, ugyebár furcsa, — folytatta a leány, Lewisham arra tekintve, — hogy megint ugyanezen a helyen találkozunk. Azt hiszem, itt volt .. . igen ... Pont ezen a he­­lyen találkoztunk. Lewisham úrnak a nyelve megbénult. — Gyakran szokott erre jönni ? — kér­­dezte a leány. — Igen, — felelte Lewisham és hangja kü­­lönös módon rekedt volt, mikor beszélt. — Nem . .. nem. Azaz hogy .. . legalább is nem gyakran. Néha,néha. Tudniillik nagyon sze­­retem olvasásra az ilyen helyeket. Itt min­­dig nagy a csend. — Bizonyára sokat szokott olvasni ? — A­ki tanít, annak szüksége van rá. — De ön... — Én egyébként is szívesen olvasok. És ön? — Én is nagyon szeretem az olvasást. Lewisham úr nagyon örült, hogy a leány szereti az olvasást. Bizonyára kellemetlenül érintette volna, ha másként válaszol. De a feleletében őszinte meggyőződés volt. Szereti az olvasást! Ez nagyon kellemesen hatott rá. Így bizonyára némileg őt is meg fogja érteni. — Mindenesetre én nem vagyok olyan okos, — folytatta a leány, — mint mások so­­kan. És azokat a könyveket kell olvasnom, a­melyeket másoktól kapok. — A­mi azt illeti, úgy vagyok vele én is, — mondta Lewisham. — Olvasta Carlylet?... A beszélgetés ilyenformán szépen megin­­dult. Egymás mellett haladtak a himbálózó ágak alatt. Lewisham urat ragyogó érzések töltötték el, melyet csak az az aggodalom árnyékolt be, hogy esetleg valamelyik diákja az útjukba talál botlani ... olvasott „sokat" Carlyleből . .. A leány nem Pedig min­­dig szerette volna, már kis leány korától kezdve, oly sokat hallott róla. Tudta, hogy nagy író, hogy igazán nagy író. Mindaz, a­mit olvasott tőle, nagyon tetszett neki. Ezt nyugodtan mondhatta. Azonkívül látta a Carlyle-házat Chelseaben. Ez a körülmény Lewisham úrra, kinek is­­meretei Londonról hat vagy hét különálló nap kirándulási tapasztalatain alapultak, mély benyomást tett. Szinte bizalmas kap­­csolatot látszott létesíteni a leány és a te­­kintélyes irodalmi személyiség között. Eddig soha teljes elevenségében nem érzékelte fel, hogy az ilyen nagy íróknak is van igazi lakó­­helyük. A leány néhány leíró vonást rajzolt meg előtte, a­mi a házat rögtön megfogha­­tóvá és felértékelhetővé tette. Ő maga nem messze, mint mondta, gyalogjárásnyi távol­­ságra lakik a háztól, Claphamban. Lewisham úr nyomban elfeledkezett homályos tervéről, hogy a Sartor Resartus-t kölcsön adja és a leány otthona tekintetében igyekezett kiván­­csiságát kielégíteni. — Clapham ... az ugyebár Londonban van ? — kérdezte. — Igen, — felelte a leány, de otthoni körül­­ményeiről további részletezésekbe nem bocsát­­kozott, csak általánosságban tette hozzá: " Nagyon szeretem Londont, különösen télen. Azután tovább dicsérte Londont, a kéz­ könyvtárakat, az üzleteket, a nagy emberi tömegeket, a lehetőséget, ,,hogy mindenki azt tegye, a­mi neki tetszik", a hangverse­­nyeket és színházakat, melyekbe el lehet járni. Beszéde szerint nagyon jó társaságban foroghatott. — Ott mindig van valami látnivaló, még ha csak sétálni megy is az ember, — tette hozzá, — itt pedig nincs egyéb szórakozás, csak ostoba regények olvasása. És ezek is már rendesen nem újak. Lewisham úr sajnálkozva volt kénytelen ennek a kultúrának és szellemi tevékenységé­nek hiányát Whortleyban beismerni. Ez a beismerés borzasztóan éreztette alárendelt­­ségi érzését a leán­nyal szemben. Mindezzel csak könyvmolyságát és bizonyítványait tudta szembeállítani, — a leány pedig ismerte a Carlyle-házat! — Itt, — mondta a leány, — másról nem is beszélnek, csak pletykákról. — Ebben na­­gyon igaza volt. A kísértés kapujánál, mely mögött az ezüst­ hajtású és aranyos hímporú fűzfák váltak el ragyogva az ég kékjétől, ösztönszerű együtt­­érzéssel megfordultak és visszafelé irányoz­­ták lépteiket. — Itt nekem egyszerűen senkim sincs, a­kivel beszélhetnék, — mondta a leány. — Nincs senkim, a­kivel beszélni tudnék. — Remélem, — mondta Lewisham nagy elhatározás hangján, — hogy esetleg, a­míg itt marad Whortleyban . . . Hirtelen megállt és a leány, Lewisham te­­kintetének az irányában egy nagy fekete ale=­kor l­átott közeledni. — Azt hiszem, — fejezte be Lewisham félbemaradt mondatát, — még valószínűleg lesz alkalmunk, hogy találkozzunk. Epen ajánlani akarta a leánynak, hogy megállapodva valahol találkozzanak. A folyó partján kanyargó kedves ösvény lebegett előtte. De Bonover György úrnak, a whortleyi földes­­úri iskola igazgatójának a látóhatáron való megjelenése zavarba hozta és lehűtötte. Két­­ségtelenül a jóindulatú véletlen volt az, a­mely a fiatal pár találkozását megrendezte, Bonover urat illetőleg azonban bűnös elő­­vigyázatlanságot látszott tanúsítani. A vélet­­len nem tette meg kötelességét, Lewisham úr pedig a legkellemetlenebb érzések köze­­pette találta magát szemben egy olyan tár­­sadalmi rendnek a tipikus képviselőjével, a­mely inter alia nagyon nem szívesen látja a nőtlen kisegítő tanítóknak más nemhez tar­­tozó egyénekkel való érintkezését. — . . . valószínűleg lesz alkalmunk, hogy találkozzunk, — ismételte Lewisham úr el­­bátortalanodva. Remélem, — felelte a leány. Szünet. Bonover úr egész alakja, különö­­sen pedig a bozontos fekete szemöldökpár, melynek összeránczolása a felfokozott csodál­­kozást látszott kifejezni, veszedelmesen kö­­zeledett. — Bonover úr az, a­ki ott jön ? — kér­­dezte a leány. — Igen. Újabb szünet. Vájjon megáll és megszólítja őket­ Bonover úr ? Mindenesetre ennek a rettenetes hall­­gatásnak végét kellett szakítani. Lewisham úr elméjében valami megjegyzés után kuta­­tott, a­mivel palástolja gazdájának közele­­dését. Meglepetve kellett azonban tapasz­­talnia, hogy az agya olyan üres, mint a si­­vatag. Rettenetesen erőlködött. Ha csak be­­szélgetni tudnának, ha csak némi könnyebb­­séget mutathatnának! De ez a teljes elné­ múlás valósággal olyan, mint a bűnösség be­­ismerése. - Gyönyörű nap van ma, — mondta végre Lewisham úr,­­ ugyebár? A leány ráhagyta : Valóban, Bonover úr elhaladt mellettük. Homlokát jelentősen összeránczolta, mintha valamit mondani akarna, ajkát pedig kifejezéstelje­­sen összeszorította. Lewisham úr megemelte kollégiumi sapkáját. Csodálkozására Bonover úr erősen megkülönböztetett köszönéssel vá­­laszolt, púpos formájú kalapjával széles ívet rajzolt le, kutató, helytelenítő tekintete egy pillanatra rája szegeződött, azután tovább ment. Lewisham elbámészkodott a kölcsönös ismeretségük folyamán szokásos fejbólintás ilyetén megváltozásának láttára. A rettene­­tes inczidens ezzel egyelőre véget ért. Pillanatnyilag azonban bizonyos felhábo­­rodás fogta el. Végeredményben Bonover úr­­nak vagy akárki másnak mi köze van, ha ő egy leán­nyal beszél, ha neki úgy tetszik? Elvégre, ha tudni akarja, ők be lehetnek egymásnak mutatva. Például a kis Frobisher mutathatta be őket. Mindamellett Lewisham úrnak tavaszi hangulata fagyosra változott. A társalgás további folyamán nagyon osto­­bának érezte magát és a vállalkozási szel= GRÓF SZÉCHENYI VIKTOR MEGNYITJA A K­ÁLLÍtÁst. MÉHÉSZETI CSOPORT. A FALU­SZÖVETSÉG MÁSODIK VÁNDORKIÁLLÍTÁSA SZÉKESFEHÉRVÁRON.

Next