Večer, január 1971 (III/1-21)
1971-01-03 / No. 1
AKÉ BUDE POČASIE? Zamračené, sneženie, pripadne dážď so snehom. Teplota na večer mínus 3 stupne. Mierny až čerstvý severný vietor. HISTORICKÝ KALENDÁR Pred 95 rokmi sa narodil nemecký štátnik a představitel robotníckeho revolučného hnutia, spoluzakladatel Komunistickej strany Nemecka a pracovník Komunistickej internacionály Wilhelm Pieck. Od r. 1949 až do svojej smrti v r. I960 bol prezidentom NDR. DNES srdečne blahoželáme Radmilám. SLNKO zajtra ráno vyjde o 7,27 a zapadne o 15,53 hod. Podľa detstva, plného dobra a lásky, poznáš človeka tak, ako podľa rána deň. Milton V poslednom čase pribúda na našom trhu syntetických tkanín, miešaných s tradičnými surovinami. Na pranie používame neutrálne prostriedky. Tkaniny nedrhneme násilne, neskrúcame, vodu z nich odstraňujeme jemným tlakom a vyvesením. Sušíme pomaly, nikdy nie pri tepel nom telese ani na slnku. Hladíme vlažným hladldlom, niekedy cez vlhké plátno. Po vyhladení necháme visieť na vešiaku. Neskladáme, vznikli by nežiaduce lomy. Oberónové plášte (polyamid a bavlna) dávame čistiť, sami ich neperieme. Plášte Radka (polyester a bavlna) sa odporúča čistiť, aby sa nepoškodila impregnácia. Košele a šaty z tejto tkaniny perieme težnýml pracími prostriedkami v 60 stup. teplej vode. TESIL, TREVIRA, DIOLEN, NYLON, DRALON a všetky ostatné syntetické vlákna perieme bežnými pracími prostriedkami v teplej vode 60 stup. C. Príliš znečistené radšet zveríme čistiarni. Nohavice a sukne pe rieme doma tak, že ich na močíme vo vlažnej vode s pridaním Saponitu, Azúr Speciál a jemne mácháme, až M vytvor) pena. Tento postup použijeme pri výmene asi troch vlažných véd (40 stup C.). Nežmýkame, zavesíme a iecháme vodu vorne odkvapkať. TÍM, ČO SA PÝTALI Spoľahlivým a osvedčeným prostriedkom proti moľom v byte Je Invet a Biojlt M. Invet sa predáva v tabletkách, ktoré obsahujú paradichlčrbenzen. Po týždni pôsobenia vyničí všetky mole. Biolit M je tekutina s rozprašovačom, ktorou poprášíme miesta v skrini 1 parkety Po niekoľkonásobnom poprašovaní mole úplne vyničí. Obidva prípravky môžete kúpiť v drogérii. Ako odstránil pleseň z bie lizne? Čerstvé škvrny odstrú nime praním a vyváraním, ale ak sú staršie, musíme Ich vybieliť. Tento postup môžeme voliť len pri bielych látkach. Postupujeme tak, že zmiešame 1 liter trojpercentného peroxidu vodíka s troma litrami vlažnej vody a pridáme lyžičku čpavku. Tkaninu namočíme dn roztoku a ponecháme tak dlho, kým pleseň nezmizne Ak sa po dvanástich hodinách škvrna nevybielila, pripravíme nový roztok. Po vybielení bielizeň dôkladne niekoľkokrát vypláchneme a vyvesíme podľa možnosti na vzduchu. Ako zaobchádzať s gumovými dlážkami? Dlážky po kryté materiálmi z gumy ale bo z PVC umývame vlažnou vodou s prídavkom saponátu. Potom Ich pretrieme špeciálnou pastou Btstrol, ktorá neobsahuje benzín. Benzín totiž rozpúšťa povrchovú vrstvu podlahoviny, ktorá potom vstrebáva špinu a veľmi zle sa čistí. Preto na dlážky z gumy alebo z PVC v nija kom prípade nepoužívame pastu na parkety. • ŠPZ KEA 37-39 stratil sl majitel. Môže si ju vyzdvihnúť v Uholných skladoch na oddelení PaM. šg. • NA ELEKTRICKÝ prúd prichádzalo aj dnes ráno veľa sťažnosti. Z Kuzmányho ulice nám telefonoval pán Alexander Menyhért. Už od pol siedmej bol bez prúdu. Z poruchovej služby v elektrárňach sa jemu i ostatným telefonujúcim ospravedlňujú, ale stály obsadzovacl tún bol práve pre množstvo volajúcich. ov. • PÁN ELIÁŠ z Cermefskej ulice číslo 66 1 ďalší cestujúci do černela by chceli vedieť, kedv sa pri veterine dožijú nejakého zaskleného prístreška a mohli sa chrániť pred snehom, dažďom a vetrom. Na druhej strane nad križovatkou je síce murovaný prístrešok, lenže utekať cez takú nebezpečnú a frekventovanú križovatku je veľké riziko. šg. • PANI T. A. sa nám posťažovala, že cez vianočné sviatky, ako aj pred Silvestrom boli takmer všetky cestičky k okolitým blokom vyzametané, len pred ich na Kôtayho ul. 100 boli podľa počasia najprv mláky, potom ľad a sneh. ov. • MESTSKÝ výbor Slovenského zväzu požiarnej ochrany v Košiciach ďakuje všetkým členom a občanom za celoročnú prácu dobrovoľnej činnosti v roku 1970. V novom roku 1971, ako aj k 50. výročiu' založenia KSČ praje veľa zdravia a úspechov v osobnom 1 verejnom živote. • PODLÁ ľudovej povery by mali mať košickí taxikári pokazený telefón celý rok. Občania sa márne snažili 1. januára dovolat taxislužby. ov. • DŇA 29. 12. 1970 našla pani Mária Vajdová pri konzervatóriu asi o 17. hod. dva kľúče na krúžku. Majiteľ si ich môže vyzdvihnúť v administrácii Večer-a. F. K. • Z JEDENÁSTICH svietidiel, ktoré sú vsadené do stien budovy OD Mier, svieti už len „jeden a pol“. Mali by osvetľovať námestie pred obchodným domom, prístupové chodníky 1 priestor pred ObNV Sever, ale nesvietia. I samotná Národná trieda je osvetlená dvojitým výbojkovým osvetlením, ale len po križovatku s ských hrdinov. ulicou Dukelky. 0 V RÁMCI sporenia elektrickou energiou Správa mestských komunikácii urobila také opatrenia, že na niektorých uliciach vypla každý druhý svetelný bod. šg. ne. • A ESTE niečo o elektriVeľkú radosť mali na Silvestra obyvatelia sídliska B. Němcové] a priľahlých ulíc. Od 17. do 19. hod. bolT bez prúdu. Nádej na skorú opravu im nemohla dať ani ohlasovňa porúch elektrárne, pretože obsadzovacl tůn tamojšieho teleťônu bol neúprosný. ov. • S PLAČOM sa nám 30. 12. 1970 ponosovala pant S. S. na prácu MSP. Od roku 1964 jej zateká do bytu. V lete robili pracovnici MSP na streche bloku na Gerlachovskej ulici č. 35, kde pani S. Š. býva, potrebné úpravy. Výsledkom týchto úprav sú oveľa intenzívnejšie potôčiky vody na stenách bytu sfažovateľky. Keď si predstavíme, ako rodina pani S. Š. oslávila Silvestra, nemôžeme sa neopýtať: Súdruhovia, ozaj sa s tým bytom nedalo nič urobiť? kx. • HOCI pobočka Mestskej knižnice Košice-Juh bola zriadená len začiatkom novembra 1969, už teraz združuje vyše 140 stálych čitateľov, ktorí sl vypožičali viac ako 15 tisíc kníh. Návštevníci tu okrem množstva kníh nájdu aj 21 novín a časopisov. V novembri minulého roku usporiadala besedu k 50. výročiu založenia KSČ, na ktorej sa zúčastnilo 30 mladých ľudí z OU Inžinierske stavby. Zaujímavú prednášku o práci a boji strany v Košiciach predniesol predseda ObNV Juh F. Kotay. pm. • PRACOVNICI Drevovýroby chcú podľa svojho závazku k 50. výročiu vzniku KSČ dosiahnuť úsporu materiálu vo výške 102 tisíc korún. Aj odpad a ležiaky využijú na výrobu kvalitného tovaru, ďalej zlepšia pracovné a technologické postupy. pm. Kreslil: PETER STARK DIVADLA ŠD: Meštiaci KINA Slovan: Život v dvojici (NSR), Tatra: Angelika a sultán (fr.), Osmev: Angelika a sultán (fr.), Dukla: Poslušne hlásim (čes), Partizán: To nepoznáte Hadimršku (čes ). ROZHLAS DNES: 15.05 Rádio mladých poslucháčov — 15.30 Árie z opier ruských klasikov — 17.30 Pohľady do kultúry — 19.00 Hudba starých majstrov - 19.30 Vladimír Mináč: Zvo ny zvonia na deň. Dramatizácia — 22.00 Komorný kon cert — 23.03 Nokturno v rytme. ZAJTRA: 9.05 Pozdravy jubilantom — 9.00 Vysielanie pre školy — 12.00 To je náš rytmus — 13.00 Správy Cs. rozhlasu. TELEVÍZIA DNES: 16.30 Program Intervízie: ČSSR—ZSSR Hokej. Majstrovstvá Európy juniorov — 19.30 Strechy našich otcov. Dokumentárny film — 20.00 Príhody pána Michala. Kindžal a šabfa — Dym nad pevnosťou — 21.00 Pod slnkom čiernej Afriky — 21.35 Kultúra 71. BUDAPEŠŤ 17.55 Výsledky a starosti. Reportáž — 18.35 Po stopách Bartókových premiér IV. 20.00 Cnoscovia. Taliansky film — 21.15 Ľahká hudba. NIEČO Z LITERATÚRY 1. Kto je autorom liteárneho diela „Moll Flau tersová“? a) HUGO b) DEFOE C) TWAIN 2. Viete, kto je autorom POTRAPTE SA! literárneho diela „Kráľov ná Margot“? a) Honoré de Balzac b) Victor Hugo c) Alexander Dumas 3. Kto je autorom literárneho diela „Červený a čierny“? a) DICKENS b) STENDHAL c) PRÉVOST •jBtjpuais (d E :sBln -na Jepuexeiv (o Z íoojea lq 't mjuüjau auAýjds Ach, tie nevkusné „výklady“ Na triede Sloo. národného povstania nie sú obchody, ani prevádzkárne, ktoré by vo výkladných skriniach vystavovali svoje výrobky a získavali tak zákazníkov. Túto moderne riešenú, krásnu ulicu tvoria na jej začtatku zväčša obytné domy, veľké, rozložité, aby v nich mohli pohodlne bývat desiatky rodín. A tie, pochopiteľne, malú tiet veta vecí, ktoré treba uložit pri vchode, aby boli poruke. A tak vznikli tie „výklady“ v dome číslo 8, 10, 12, ale aj v iných. Vidlet v nich bicykle, detské kočiariky, sánky, stolčeky, koše a všeličo iné, všetko v pestrej zmesi, bez ladu a skladu nahádzané. Koleso jedného bicykla je vyfrčené vysoko nad húpacteho koňa, ktorého jeho majiteľ zaiste už zamenil za auto, detský kočtartk ukazuje okoloidúcim, aké má kolieska, i keď nie sú akurát najčistešle. Nuž fakt, čudné „výklady“ tu porobili. J. F. A dym sa valil... V utorok 29. decembra som čakal na zastávke pri Sporte na električku do Cermeľa. Všimol som sl, že okolie bloku č. 27, 29 a 31 na Komenského ulici zamorovali silné kúdole dymu. Nedalo ml a išiel som sa tam pozrlet. Zistil som, že dym nejde z horiacich papierov v smetných nádobách, ale z kotolne bloku. Celá kotolňa bola zahalená v hustom dyme, ktorý sa tlačil aj do chodby suterénu. Na schodoch som sa opýtal detí na domovníka, aby som mu oznámil poruchu jedno dievčatko mt odpovedalo, že s tým kotlom je to tak dávno boli tam vraj už aj hasičt. no zostalo to tak. Bývajúct nad kotolňou to nemajú určite prijemné a mám dojem, že môže nastal aj otrava celej rodiny. Neviem, či o tom vie hygienik mesta. A. Eliáš Výbojnosť pomohla V Prešove 28. decembra večer zo 10 cestujúcich čakalo vlak jachajúct z Orlova do Košíc na malej stanici v Prešove. Všetky štyri okienka pokladníc boli zastreté neprlesvltnými záclonkami. Dnu bol veselý ženský rozhovor i smiech. Dva razy som zaklopal na okienko, ale pani pokladníčka si to nevšímala. Pät minút ' pred príchodom vlaku zhasli svetlá a pokladníčka vyšla na perön — ako cestujúca. Ale nepochodila. Dve výbojné ženy tu energicky žladalt, aby Im vydala cestovné lístky. Ostatní cestujúci čakali pred po kladňou. — Pät minút pred prícho dom vlaku nevydávam lístky — povedala. — Ale my čakáme pred okienkom už 20 minút. Prečo ste nevydávali cestovné lístky doteraz? Pani pokladníčka st to rozmyslela, vrátila sa a začala vydávat cestovné list ky. cest. Aby to išlo rýchlejšie, lístok kúptl som aj Iným cestujúcim. Horšie to bolo s tstou paňou z Tŕebíča, ktorej bolo treba vypísal cestovný lístok — zistil km a cenu. — Kúpte st ho no veľkej stantci — odporúčala pokladníčka. — Ale ja som prišla Tŕebíča sem a odttaľ chcem z mat cestovný lístok. Tu má te starý a vypíšte mt podľa neho nový. čo mala robil p. poklad níčka. Cestovný lístok napísala. A viete, že bola šikovná? Do príchodu vlaku všetci cestujúci dostali cestovné lístky. Nebyt spomenutých výbojných žien, boli by sme nastúpili bez cestovných lístkov, a to by nám bolo siahlo do peňaženky, lebo len čo sme nastúpili do vlaku, prišiel sprievodca. Myslím, že tento prípad bol dobrým školením pre pani pokladníčku na malej stanici o Prešove. Nech st uvedomí, že ona je pre cestujúcich a nie naopak. J. RÁKOŠ Z ALBUMU VÝCHODOSLOVENSKEJ GALÉRIE E. Spannern-Němčíkova Ešte len začínala svoj umelecký rozlet, keď v rámci študijnej cesty obdivovala v parížskych galériách diela starých majstrov svetového maiiarstova a oboznamovala sa v mnohých prípadoch s neskrývanou dávkou rozpakov, s moderným výtvarným prejavom. Po dvadsiatich rokoch sa tam na niekoľko dni vrátila. Opäť kráčala po známych uliciach, navštevovala tie isté galérie . .. Spomienky sa striedali s najnovšími dojmami a maliarka sa určite častejšie ako roku 1948 i zamýšľala nad svojou tvor-bou. Veď jej pobyt v Paríži súvisel s Grand Prix, ktorú v jeseni 1968 dostala na medzinárodnej výstave žien-umelkýň v Clermond-Ferrand vo Francúzsku. Aká bola cesta Edity Spannerovej-Nemčíkovej k doterajším úspechom? Narodila sa 7. júna 1919 v Prešove. Študovala na Umelecko-priemyseinej škole Budapešti. Po vojne sa zapov jila do výtvarného života na východnom Slovensku. Vystavovala so Svojinou a neskôr ako členka Zväzu slovenských výtvarných umelcov. Roku 1954, nasledujúc svojho manžela maliara Júliusa Němčíka, odišla do Bratislavy, kde žije dodnes. Individuálne vystavovala v Bratislave (1961, 1965), Budapešti (1965), Prešove (1966) a v Košiciach 1967). Výtvarný svet Edity Spannerovej vyrastá z neustáleho záujmu o ženy. Nadchýňa sa jej pôvabom (Dieťa s púpavou, Milenci), prežíva s ňou významné udalosti života (Mladucha, Šťastné materstvo) i ako matka bojí sa o život jej ratolesti (Prebdená noc). Najmä diela, v ktorých sa bojuje o človeka, či lepšie povedané, o jeho tvár (Sokyne, Taká som, či taká som?), sú najlepším príkladom hlbšieho psychologického ponoru do ľudského vnútra. Programový poetizmus lyrizmus, od počiatkov sprea vádzajúci výtvarné úsilie tejto maliarky, vždy vyvolával a vyvoláva priaznivý ohlas. G. E. Spannerová-Nemčíková: Dievča Akad. maliarka E. Spannerová-Nemčtková Tridsiolnici no štorl Vo výrobných závodoch, v ústavoch a v projekčných kanceláriách v Poľsku stále väčši počet mladých ľudí vo veku 30—35 rokov dostáva vedúce funkcie. Napríklad v strojárskom priemyslu 30 percent vedúcich závodov neprekročilo ešte 35 rokov, funkciu generálneho riadite-ľa plní v tomto priemyselnom odvetvi 24 tridsiatnikov, celkove patri k vedúcim kádrom tohto rezortu asi 6,5 tisíca pracovníkov, ktorí ešte neskončili vek 35 rokov, z čoho asi 10 percent je mladších ako 25 rokov. Už Neronova žena... Kozmetický priemysel využíva 6 pere. amerického mlieka pre svoje potreby. Mlieko sa používa pri výrobe 36 druhov rôznych kozmetických tekutín, púdrov, krémov a rúžov. Kozmetické vlastnosti mlieka boli ocenené už Neronovou ženou Pompeou. Z KULTÚRY A VLÁDNY VÝBOR pre vývoz umeleckých diel v Londýne pozastavil na tri mesiace vývozné povolenie pre slávny maliara portrét španielskeho Velazqueza, ktorý kúpil v novembri newyorský obchodník s obrazmi Alec Wildenstein za dosiaľ najvyššiu sumu zaplatenú za umelecké dielo — 2 310 000 libier šterlingov. A DOSTOJEVSKÉHO „Zločin a trest“ v dramatizácii manželov Aleny a Jaroslava Vostrých uviedli na Nový rok večer v premiére na Malej scéne SND. A JEDNU z najbohatších folklórnych oblasti v ČSSR predstavuje Juhomoravský kraj. Územne zasahuje do etnografických polôh Horáčka, Podhorácka, Brněnská, Hanej, Valašska a Slovácka. Vo vyše 100 súboroch ľudových piesní a tancov pôsobí vo svojom voľnom čase 1900 dospelých členov a zhruba 950 detí. A PRVÝ RAZ na slovenskú scénu sa dostáva komédia francúzskeho dramatika Géorgea Feydeaua „Slečna z maxima“. Po 70 rokoch od jej vzniku ju včera uviedli v premiére na bratislavskej Novej scéne. Hru v preklade Blahoslava Hečka naštudoval režisér Oto Katuša na scéne Čestmíra Pechra. > Podľa starého bulharského zvyku vítali deti Nový rok v tradičných národných krojoch a s ozdobenou vetvičkou. Foto ČSTK — BTA boBRobRužsrvá kapirÁMa kLosszi Kloss práve chytil rikšu na námestí Únie. — Ponáhlaj sa, bratku— povedal po poľsky. Teraz ho veľmi nezaujímala konšpirácla. Chlapec pozrel naňho s údivom a šľapo! na pedále. Uháňali rovno cez Marszalkowskú. Pät minút po dvanástej. Kloss hodil chlapcovi peniaze a vyskočil z rikše. Teraz bol opäť nemeckým dôstojníkom, ktorému nikdy nie je naponáhlo. Prešiel popri kaviarni Pomianowského; pohľad cez okno a pocit úľavy ho takmer pozbavil síl. Ruppert sedel sám pri stolíku. Ihned si pomyslel, čo sa stalo s Annou? Anna išla Wilczou ulicou do Ujazdowských Alejí. Ponáhľala sa. Prešla popri skupinke zhŕknutých ľudí pri Bekanntmachungu. Ked prichodila k rohu Mokotowskej, uvidela zrazu pred sebou prázdnu ulicu. Bol to vždy poplašný signál. Chodci zmizli z Wllczej. Akýsi kramár zo suterénu zahasproval dvere svojej diery. Pristavila sa. Vtom sa takmer šuchla o ňu náhliaca sa pani s bochníkom chleba, ktorý trčal z kabely-— Chytajú na rohu Kruczej — zašepkala. Anna naskutku zmenila trasu. Čo sa dá robiť — oneskorí sa o desať minút. Zabočila do Mokotowskej, prišla až na námestie Spasiteľa, obchádzajúc nebezpečný štvorec. Na Marszalkowskej sa jej videlo bezpečne; kolportér vykrikoval Nowy Kurier Warszawski, ľudia stáli na zastávkach, a na rohu starší pán v okuliaroch predával ako obyčajne cigarety vlastnej výroby v dutinkách Morwitan. Anna poznala toho staršieho pána. Bol pred vojnou vysokým úradníkom na ministerstve lesníctva. Usmiala sa naňho a pridala do kroku. Bolo už desať po dvanástej. Kloss čakal. Z ktorej strany príde Anna? Je kaviareň strážená, alebo sú iba v kaviarni? Musí ju zbadať zavčasu, v opačnom prípade ... Stal sl do brány. Prichádzajúca električka mu na chvíľu zakryla protiľahlú stranu Marszalkowskej. Električka sa pohla a vtedy zazrel Annul Ako ťažko je nebežaťl Ked prechádzal cez cestu, vojenské auto ho takmer zachytilo. Anna bola už na okraji chodníka, Klossa zbadala až vtedy, ked podišiel k nej a zrazil sa s ňou tak prudko, že jej až kabelka padla na zem. — Prepáčte, povedal, dvíhajúc zo zeme kabelku. A dodal: — Nechod tam. Gestapol Anna sa naskutku vrátila a stratila sa v zástupe. Kloss zostal sám. Zabočil na ulicu Pia XI., potom do stále prázdnej Mokotowskej. Zastal a vytiahol tabatierku. Ruka sa mu triasla, ked škrtal zápalkou. „Upokoj sa. Idiot,“ pomyslel si. „Upokoj sa, ona je v bezpečí.“ Na múre starého domu bol zatretý, ale predsa viditeľný načarbaný nápis: Varšava bojuje. (Pokračovanie) 132.