Večer, január 1972 (IV/1-21)

1972-01-24 / No. 16

DNES srdečne blahoželáme všetkým Tlmotejnm. SLNKO zajtra ráno vyjde o 7,15 hod., zapadne o 16,20 hod. AKÉ BODE POČASIE? jasno, alebo len malá ob­lačnosť. Teplota večer mínus 3 stupne. K ránu poklesne na mínus 12 až mínus 15 stupňov. Slabý vietor. HISTORICKÍ KALENDÁR Pred 24 rokmi sa narodil Pierre Augustin Caron de Beanmarohais, francúzsky dramatik, dobrodruh a ban­kár, ale aj encyklopedista a jeden x organizátorov Veľkej francúzskej revolúcie. Trva­lú slávu mu zabezpečili dve komédie — Barbiér zo Se­villy a Flgarova svadba, v ktorých ostro kritizoval so­ciálnu nerovnosť, feudálne násilie a absolutizmus. Beau marchalsov život spodobnil vo svojom románe Líšky vo vinici Lion Feuchtwanger. ★ ★ ★ KOŠICKÉ MAGNEZITOVÉ BANE PRED ZÁNIKOM? Nedávna prebehla tlačou správa o ťažkostiach správy magnezitových bani pri Koši­ciach. ktoré patria západo­­českej kaollnovej spoločnos­ti v Prahe. Ide tu o clo a surtaxu na olej. ktorý je nntný k spaľovaniu magne­zitu. Teraz dala správa vý­poveď všetkému robotníctvu (asi 250 ľudí), čo oznámila ! závodnému výboru. 1. fehruá­­! ra bude zastavená práca. O veci jednala aj posledná mestská rada, ktorá cbce u povolaných činiteľov zakro­čit. Tiež robotníctvo pošle do Prahy deputáciu k minister­stvu obchodu. (Slovenský Východ. 24. januára 1930, s. 2) • MENOVEC, nie celkom riadne platiaci zapríčinil trampoty nášho čitateľa j. Z. Inkasné stredisko Pošty Ko­šice 1. sa mu našim pro­stredníctvom ospravedlňuje. Radi zaznamenávame, že k takýmto nepríjemným záme­nám osôb dochádza pri evi­dencii skoro 48 tisíc plati­teľov v tomto stredisku ozaj ojedinelá. mek. 0 SŤAŽNOSŤ nášho čitate­ľa M. L. celkom výnimočne neodobrujeme. Výťahy v ob­chodných domoch totiž nevo­zia zákazníkov smerom dolu nielen v Košiciach. Je to proste bežná prax a nevieme prečo by ju práve pracovnici nášho Prioru mali porušovať. mek. • ŠTYRI fešné ženičky v krásnych kvetovaných suknl­­clach obdivovali dnes ráno obchodné zaujímavosti našej hlavnej ulice. Istý pán v naj­lepšom veku jednu z nich pristavil, aby sa o. i. opýtal: „... a papričku nemáš?“ „Nie,“ odpbvedala ona a prudkým pohybom striasla dotieravú ruku z mánesovsky zaobleného pleca. „My z Ru­­múnle ...“ mek. • ANI MRAZ neprekážal v sobotu pracovníkom Záhrad­níckeho a sadovníckeho pod­niku v Košiciach, ktorí s píl­kou v ruke usilovne orezá­vali konáre zo stromov na Jarnej a Zimnej ulici. pm. • Aj UPLYNULA SOBOTA bola sobášnym dňom. Ako sme sa dnes ráno dozvedeli na matrike, spoločnú cestu životom nastúpilo v sobášnej sieni desať mladomanžel­ských párov. Blahoželáme! pm. • Aj VČERA popoludní, tak ako po iné nedele, postá­vali v hlúčku na Leninovej ulici pri Dome potravín, tipu­júci Športky. S očami upre­tými na magické čísla — vý­sledky 4. týždňa s vlastným a či požičaným „plsadlom“ opisovali tie nevyspytatelné čísla z tabule vo výklade zberne. Favoriti rozmarnej Fortuny sa však zatlal nijako neprejavili. mc. • V KOŠICKEj pôrodnici sa narodilo za 2 dni pokoja 19 nových Košičanov, jede­násť dievčat a osem chlap­cov. Jabl. DIVADLA ŠD Košice: Ženba KINA Slovan: Viem, že sl vrah (ČSR), Úsmev: Tajná služba — ASIAPOL (Jap.J, Tatra: Iú­­dlcká šatka (NSR), Partizán: ŠPORT ▼ ŠPORT ▼ ŠPORT ▼ ŠPOR Z bilancovania stolnotenisového oddielu TJ VSŽ Pekní predsavzatia Aj keď vznik stolnoteniso­vého oddielu Tj VSŽ sa da­tuje iba od roku 1970, pred­sa jeho člnnosf ja pomerne bohatá a úspešná. Svoju doterajšiu prácu hodnotili títo športovci na výročnej členskej schôdzi v minulých dňoch. Zúčastnil sa Jej člen výboru TJ VSŽ a vedúci Odborného učlliš­­ťa s. Legát. V tomto roku chce oddiel ešte viao oboha­tiť svoja činnosť tým, že sa zapoj! do súťaže o Vzorný kolektív STO, nadviaže draž­ba so športovcami soviet­skych vojsk, usporiada pre členov a hráčov oddielu be­seda so zaslúžilými členmi FRT] a zorganizuje stolnote­nisový turnaj o Pohár oslo­bodenia Košíc, na ktorom by štartovali žiad škôl II. cy­­klo a odborné nčilištia Košic. Hlavným cieľom toh­z to oddielu je zachovanie si príslušnosti v II. divízií sku­piny Východ. ak. v poltón Slovenský pohár v hádza­nej (hrá sa 2. ročník dos­pelých a 1. ročník dorastu) pokračoval cez posledný ví­kend predposledným kolom. v V ..hlavne)“ sknplne, teda kat. mnžov je situácia ozaj komplikovaná. Postaral sa o to náš majster — Ta­tran Prešov, ktorého prog­ram je veľmi nabitý a pre absolútny nedostatok termí­nov sa zatiaľ Slovenského pohára prakticky nezúčastni] (zohral len jedno stretnu­tie). Ostatné kolektívy majú nerovnaký počet zápasov a v tabuľke tak figuruje na miš-iaiaš prvom mieste áčko železia­rov, béčko ja piete. Ich vzá­jomný doei skončil vysokou porážkou rezervy v pomere 27:10 (17:7), Ostatné výsledky: muži: VSŽ A — Bardejov 22:10 (11:4), VSŽ B — Prešov B 7:11 (3:7); dorastenky: Mara­tón — Trebišov 8:10 (2:5), Maratón — Prešov 8:8 (8:5); dorastenci: Maratón — VSŽ B 15:8 (8:1), VSŽ A — Pre­šov 10:7 (6:8), Maratón — Prešov 12:12 (6:6), VSŽ B — Prešov 5:18 (2:10) a VSŽ A — Maratón 13:18 (5:8). ky. Dve prehry volejbalistov Slávie VŠT pod domácou sieťou Platili nováčkovskú daň Telocvičňa Slávie VST bo­la cez soSotu a nedelu do­slovne „okupovaná“. Ak v Volejbalisti Slávte VST obe svole stretnutia s bratislav­skými celkami prehrali zhod­ne 2:3. Na obr. dvojblok vy­sokoškolákov Bartoša a Lon­­gauera. nej nehral! basketbalisti, du­neli v nej smeče volejbalis­tov. TI hostili družstvá ČH a Slovana Bratislava, ktorým po dva a pol hodinových vyčerpávajúcich päfsetových bojoch podľahli ozaj ne­šťastne 2:3. Tréner kolektí­vu vysokoškolákov — odb. as. KTV VST Valér Orlovský nám na margo oboch stret­nutí povedal: „Chlapci hrali ozaj zodpo­vedne. V sobotu podali pro­ti ČH vynikajúci výkon, kto­rému sa priblížili aj včera. Žiaľ, v oboch stretnutiach sme mali akési hluché mi­núty a tie vedeli naši skú­senejší a vyhřátější súperi dokonale využiť. V päťseto­­vých zápasoch nedokážeme zvlfidnnf záver. Nedá sa nič robit, platíme nováčikovskú daň ... . Slávia VST - ČH Brati­­tislava 2:3 (—13, 13, —8, 14, -15). Slávia VST — Slovan Bra­tislava 2:3 (—13, —9, 5, 11, —11). ký­ Malí ježkovia nepichajú (bul.), Dukla: čakaj, kým sa zotmie (USA). ŠACA Mladá garda: Fantomas (fr.), Hntník: Odysea gene­rála Josého (Kuba). ROZHLAS BRATISLAVA Dnes: 15.05 Rádio mladých poslucháčov — 15.30 Vysiela­nie pre kraje — 16.35 Pri dychovke — 17.00 Rádioecho — 18.00 Chvirka pri stredo­slovenských ľudových pies­ňach — 10.15 Dobrú noc, de­ti!'— 18.30 Rozhlasové novi­ny — 19.00 Koncert dychovej hodby — 19.35 Diskutujeme o športe — 20.00 Štúdio mla­dých — 21.00 Tridsat minút s Adrejom Kostelným — 21.30 Správy Čs. rozhlasu — 21.40 Na pomoc nčitetom škôl I. cykle — 21.55 Komorný kon­cert — 23.00 Správy Čs. roz­hlasu. Zajtra: 5.00 Dobré ráno vám želáme z Košíc — 8.05 Pozdravy jubilantom — 9.05 Vysielanie pre školy — 9.20 Chvitka po rusky — 9.30 Hrá plzenský tndnvý súbor — 10.00 Jeden do poltucta — 10.35 V dvoj- a trojštvrťovom takte — 11.15 A. Múži: Con­certino pre tmsle a orchester — 11.35 To je náš rytmus — 12.30 Poludňajšie rozhlasové noviny — 13.00 Popoludňajší koncert starej hudby — 14.00 Spoza branie priateľov. HVIEZDA Dnes: 15.05 Mikrofónmi — 18.35 Kolotoč — 18.05 junior — 18.38 Dobrý večer s K. Vlachom — 19.03 Štart — 19.35 Stretnutie pri dychovke — 20.05 Hudobná štúdiu OIRT — 20.35 Slávne prídav­ky — 21.03 Hudobný večer­ník — 23.03 Ostravské synko­py — 23.35 Nokturno. Zajtra: 4.33 Hudobný ran­­nik — 9.03 Hráme vám Hradca Králové — 10.03 Hu­z dobný predpoludnlk — 12.05 Poludnie s melódiou — 13.03 Pozor — zúkrnta! — 14.03 Štart. TELEVÍZIA BRATISLAVA ♦ Dnes: 18.35 Spravodajstvo TN — 16.40 Vysielanie pre učiteľov — 17.00 Hovoríte po rusky — 17.30 Fair play — 18.15 Zdravotnícke okienka — 18.40 Rozprávka na dobrú noc — 19.00 Televízne novi­­uy — 19.20 Chvitka pre pes­ničku — 19.30 Budúcnosť v projektoch vedy — 20.00 Ná­vrat pána Ryšánka. Televízny film — 21.05 Za pokladmi siedmich mori — 21.30 Tele­vízne noviny. Zajtra: 9.00 Budácnost projektoch vedy — 9.25 Ná­v vrat pána Ryšánka — 10.30 Zdravotnícke okienko — 10.45 Televízne noviny — 14.00 Te­levízna vysielanie pre školy. Samozrejme, som si plne vedomý toho, že konštatova­ním faktu ako sa móda bra­dy stále rozrastá, nič nové­ho nepoviem. V poslednom čase uí všeličo vyšlo z mó­dy, vyšiel — chvalabohu — aj ten z dvoch gultčtek po­zostávajúci vynález skazy, ktorý sme vtipne nazvali „XL1K-KLAKOM“, len tá bra­da sa mocne-premocne dríí. Čim ďalej, tým viac bradá­čov vidím okolo seba, mätle ma to, lebo som stále v po­mykove, čl je dotyčný bra­dáč mladý, alebo starý. Roz­hodol som sa preto, že usku­točním takú mtntanketu, aké sú tiel v nevysýchajúcej mó­de. Nijaké strachy, spýtal som sa len dvoch ludt, a to — hádam — t mne, t kal­­dému stačí. Prvá osoba mojej mintánké­­ty bol človek, o ktorom som vedel, že je sotva 2Oročný. Spýtal som sa ho. prečo sl dal narásf bradu. A on bez rozmýšľania odpovedal: — Preto, aby som vyzeral ako 40-ročný. Pekne som mu poďakoval za pádnu odpoveď a obrátil som sa k opačnému pólu — k 40-ročnému bradáčovi, pre­čo on nosí bradu? Aj ten mi povedal z mosta doprosta: — Preto, aby som vyze­ral, ako 20-ročňý. A potom — na dóvatok, Iba okrajom — som sa spý­tal aj človeka, o ktorom viem, Že má u! vyše sedem­desiat: Prečo on nenosí bra­du? — Jednoduché. — usmial sa — Nechcem vyzeral sta­rým ... Zverujem teda na súdneho čitatele, aby si pre svoju vlastnú osobu vybral tú naj­priliehavejšiu alternatívu., Zo Šaee M-električkou Na zhoršenú dopravnú si tuáciu na linke Košice — Sa­co reagovali aj naše noviny ešte v decembri minulého roku. Niektoré autobusy ka­pacitne nestačia. Odbor do­pravy MsNV to vysvetľuje tďkto: „Zhoršenie nastalo tým, že Vysoká Škola ekono­mická má v Sad internát pre svojteh poslucháčov, kto­rí nastupujú do autob&u o 6,30 hod. Tým VŠE porušuje par. 93 Zákoníka práce, lebo nežiadala odbor dopravy MsNV o stanovenie začiatku vyučovania.“ Nakoniec sa to vyrieštlo tak, že poslucháči VŠE budú cestovat smerom na areál VSZ a odtiaľ elek trlčkou do Košte. Ct vedenie VŠE zabezpečí, aby študenti cestovali električkou, fažko povedal. O tom nás môžu informovat cestujúci. Ďalšie skracovanie intervalov — podľa vyjadrenia odboru do pravý MsNV — zatiaľ nie je možné. Cestujúci zo Sace by mali viac využívat elektrickú dopravu od VSŽ. člk Na margo konferencie ZK vo VSŽ Bilancovať nestačí Pred vyše týždňom mali železiari konferenciu, na kto­rej bilancovali uplynulý rok z hľadiska činnosti svojho závodného klubu. Zdanlivo je činnosť klubu bohatá, v pod­state sa však sústreďuje do práce niekoľkých súborov a krúžkov, ktoré nielen posky­tujú divákom a svojim čle­nom príslušný estetický zá­žitok, ale aj vykonávajú funkciu organizátora masovo­­politickej práce. Zo súborov je nesporne na prvom mieste súbor plesni a tancov Železiar, ktorý sa s úspechom umiestnil na kraj­skej prehliadke folklórnych súborov v Šaci v apríli mi­nulého roku a svoje úspechy z prehliadky si zapakoval na celoštátnom súťažnom festi­vale amatérskych súborov piesni a tancov, ktorý bol na jeseň v Poprade. Tu súbor získal cenu za najtcchnickej­­šin tanečnú zložku festivalu, cenu za sálový tanečný vý­kon a dva diplomy si pri­niesla hudobná zložka sú­boru. Rovnako úspešným súbo­rom je dychová hudba VSŽ. Zúčastnila sa na okresnej sú­ťaži dychových hudieb, aj na celoslovenskej súťaži — „Pá­divého Trenčíne“ — odklar si priniesla tretiu cenu. Jedným z najpodnlkavejších krúžkov ZK Je fotokrúžok. Jeho členovia pohotovo za­bezpečujú fotografickú doku­mentáciu Jednotlivých akcii ZK a) rôznych akcií jednotli­vých zložiek Východosloven ; ských železiarni. Ťažiskom j fotografov-amatérov je však i tvorivé, umelecké sebareali­­zovanie. To sa prejavuje vý­stavou fotografií čl už v prie­storoch Spoločenského pavi­lónu VSŽ, účasťou na medzi­národnej výstave Fototôrum a na celoštátnom AMFO. Sú však ešte ďalšie krúž­ky záujmovej umeleckej čin­nosti, o ktorých sa nevie takmer nič a ktoré, aspoň sa tak nazdávam, majú aj vnút­ri samého závodu malú pro­pagácia. VSŽ majú vyše 20 tizic zamestnancov a okolo 1700 učňov. Aj keď učni žijú do istej miery svojim živo­tom v internátoch, predsa len by mohli väčšmi preja­viť svoje záujmy aj v krúž­koch ZK. Klub má napríklad svoj divadelný krúžok. Zo správy vysvitá, že krúžok má vefmi malé možnosti vzhľa­dom na slabý záujem o jeho prácu. Pritom sa snaží, na­cvičuje novú hru, s ktorou sa chce zúčastniť na okres­nej a krajskej súťaži ZUč. Prečo neusporadúvať pravi­delné vystúpenia. tohto krúž­ku v Spoločenskom pavilóne a v Sací? Nemuseli by to byť vždy divadelné predsta­venia, ale napríklad divadel­nou formou pripravené pás­ma, ktoré by nepotrebovali náročné rekvizity a scénu a s ktorými by sa mohli čle­novia krúžku prezentovať na skromnom javisku v Spolo­čenskom pavilóne. Nazdávam sa, že nové ve­denie Závodného klubu ROH VSŽ čaká v tomto a budú­cich rokoch veľmi veľa prá o ce. Predovšetkým pokiaf ide výchovnú činnosť medzi vlastnými zamestnancami. Aj za cenu menšieho, alebo tak­mer nijakého finančného efektu. kx Skupina členov súboru Železiar počas rokovania konfe­rencie. Foto: Ing. j. Čepko Popremiérová meditácia Prvá tohtoročná premiéra košických bábkárov v piatok 14. januára mala rovnakú di­vácku atmosféru ako všetky predchádzajúce. Obecenstvo /k bavilo a hra mala ús­pech. Vyvolala však „dišpu­ty“ medzi odborníkmi aj laik­mi, ako vari ani Jedna z premiér predchádzajúcich. Prečo? Z jednoduchého dô­vodu. Režisér Inscenácie Bed­řich Svatoň zbavil hru do istej miery tej pravej a zná­mej atmosféry bábkového di­vadla, ketf na scéne vystu­pujú Iba bábky (potažné je­den alebo dvaja živí herci) a anlmátort sa objavujú až pri záverečnej „kláňačke“. V Guignolovýeh trampotách sme ich mail všetkých na ja­visku od začiatku až do kon­ca. Pravda, nie stále, boli aj skrytí za improvizovanou scénou, za javiskom na Ja visku, v podstate však divá­kovi ukazovali všetky taje svojej profesionálne) práce Je tento režijný zámer správ ny či nie? Podaktorí tvrdili že nie. Ja osobne sa v tomto prípade prikláňam k opaku a hneď a] vysvetlím, prečo. Nevdojak sl pripomínam prácu a celoživotné dielo prof. Josefa Skupu, tvorcu známych bábok Spejbla Hurvínka, ktoré už vyše päť a desiat rokov obveseľujú deti aj Ich rodičov. A'najmä tých druhých. Lebo Skupa išiel veľmi cieľavedomo popri pro­gramoch pre deti aj za do­spelým divákom. Na bábko­vom javisku vytvoril poli­­tlcko-satlrické divadlo. Naj­mä v období 2. sv. vojny, ale aj po nej, keď zo svojho ja­­vištiatka bojoval proti malo­meštiactvu a lajdáctvu a vy­smieval sa tým, ktorí ha­movali rozvoj novej spoloč­nosti. Z tohto aspektu sa aj po­zerám na novú inscenáciu B. Svatoňa. K realizácii svo­jej režijnej koncepcie našiel výbornú predlohu v podobe hry poľského autora j. Wil­­kowského. V jeho Guignolo­­vých trampotách zdôraznil politický podtext a umocnil ich brechtovským režijným prístupom — akcentom na političnostl komediálnych momentov. Jeho zámer vý­datne podporila hudba A. Brezovského, ktorý zdôraznil vilionovskú revolučnú polo­hu v textoch pesničiek. V predstavení bezosporu dominovala hlavná postava Guignol a bábkár jean v po­daní J. Kleina. Dobre spie­val, suverénne sa pohyboval na javisku (tu sa prejavila spolupráca s choreografom F. Dôménym). Nemožno nič vytýkať ani ďalším hercom — M. Herbstovej, K. Grego­rovej. A. Vellškovej, E. Su­­bovl, J. Bernáthovl (výborne stvárnil postavy policajta a komisára) a I. Makovickému. Scéna Jany Pogorlelovej bo­la ako vždy výborná a ne­obyčajne tunkčná. Konečné rozumné? Dobrá Inscenácia. O dezilúzii ne­možno hovoriť ani u detské­ho diváka. Ten sl nájde v Inscenácii momenty adekvát­ne jeho chápaniu. A dospelý divák? Odchádza z predsta­­j venia s pocitom, že sa no- i vý experiment bábkárom po- I daril. Kz loponsko-sovietske vzfohy japonsko a Sovietsky zväz obnovili po druhej svetovej vojne diplomatické styky na základe rokovania vládnych delegácii oboch krajín, ve­dených ministerskými pred­sedami, v dňoch 13.—19. ok­­tóhra 1958 v Moskve. Súčas­ne ratifikáciou japonsko-so­­vietskej deklarácie 12. de­cembra 1955 v Tokio sa skon­čil vojnový stav medzi ja­ponskom a ZSSR a vstúpili do platnosti zásady moskov­ského dokumentu. Obe krajiny si vymenili veľvyslancov, zaviazali sa riešiť svoje medzinárodné spory mierovými prostriedka­mi, zdržať sa vyhrážania ná­silím, alebo jeho použitie vo­či územnej celistvosti, alebo politickej nezávislosti ktoré­­hokotvek štátu, nezasahovať navzájom do vnútorných zá­ležitosti a potvrdili právo každého štátu na Individuál­nu alebo kolektívnu sebaob­ranu. ZSSR sa v spoločnej deklarácii vzdal všetkých re­­paračných nárokov voči Ja­ponsku. vyslovil ochotu pre­pustiť a repatriovať do Ja­ponska všetkých japonských štátnych príslušníkov, odsú­dených v ZSSR a podporovat žiadosť Japonska b prijatie do OSN. Súhlasil aj s odo­vzdaním ostrova Habomat a Šikotan Japonsku, avšak až po uzavretí mierovej zmlu­vy medzi oboma krajinami. Japonsko a ZSSR sa dohodil, že čo najskôr začnú roko­vanie s čistom postaviť ob­chodné styky na pevnú priatelskú základňu a že bu­a dú pokračovat v rozhovoroch o uzavretí mierovej zmluvy. Normalizácia vztahov pri­niesla skoro hmatatelná vý­sledky v hospodárskej oblas­ti. Sovietsky zväz bol prvou socialistickou krajinou, s kto­rou japonsko podpísalo v de­cembri 1957 zmlnvn o obcho­de a plavbe. Súčasná návšteva ministra zahraničných vecí ZSSR An­dreja Gromyka v Tokiu piata konferencia predstavi­a teľov hospodárskych organi­zácií Sovietskeho zväzu a ja­ponských podnikateľských kruhov, môže podľa názoru japonskej tlače viesť k ďal­šiemu rozvoju sovietsko-ja­­ponských vzťahov, k hlbšie­mu porozumeniu medzi obo­ma stranami a k rozšíreniu Ich spolupráce, píše tokijský spravodajca novín Pravda As­kold Blrjukov. V japonsko-sovietskych vzťa­hoch sl postupne razia cesta konštruktívne realistické ten­dencie. ktoré umožňujú pre­konávať objektívne aj umele vytvárané fažkosti a prekáž­ky. V rôznych japonských krnhnch sa stále dôraznejšie ozývajú názory, že vzájomne výhodnú spoluprácu so So­vietskym zväzom treba po­stavit na pevnejší základ. Blrjukov ďalej pripomína početné udalosti v japonsko­­sovietskych vzťahoch v roku 1971, ktoré svedčia o rozvoji stykov medzi oboma krajina­mi. Na budúcom spoločnom za­sadaní Výboru pre spoluprá­cu medzi oboma krajinami prerokujú jeden z najväčších projektov — vybudovanie naftovodu Turnen—Naehodka. je výhodný pre obe krajiny. Zabezpečil by dodávku natty na Ďaleký východ a jej vý­voz z japonská, čo by malo pre túto krajinu vetký vý­znam. vzhľadom na nezávis­lost japonského hospodár­stva na dovoz tejto suroviny ČO PÍŠU INI Japonské podnikateľské kru­hy prejavujú veľký záujem aj o spoluprácu so Sovietskym zväzom pri využívaní takých zdrojov, ako je koksovatetné nhiie, prírodný plyn <atď. Konštruktívny, realistický prístup k otázkam rozvoja ja­ponsko-sovietskych vzťahov môže priniesť významné vý­sledky, píše ďalej Blrjukov. Budúcnosť týchto vzťahov je veľmi sľubná. Národy oboch krajín spája spoločný záujem na zabezpečení mieru a bez­pečnosť na Ďalekom výcho­de. „Spája nás spoločný zá­ujem na riešení problémov odzbrojenia a obe naše kra­jiny sú zainteresované na ďalšom rozvoji obchodných stykov a hospodárskej spo­lupráce. Je veta oblastí, v ktorých by Sovietsky zväz a Japonsko mohli plodne na medzinárodnom főre spolu­pracovať.“ Sovietsky zväz nechce bu­dovať svoje vztahy s Japon­skom na úkor iných krajín, ako sa to snažia tvrdiť nie­ktorí odporcovia zlepšenia vzťahov medzi Japonskom a Sovietskym zväzom. Rozvoj týchto vzťahov je spoločnou vecou a je v súlade so zá­ujmami oboch národov.

Next