Középdunántúli Napló, 1958. április (Veszprém, 14. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-01 / 77. szám
16.Z. április . Jfl Köti*DVNAKTÚLI I - » » ! Ismét a Pápai Textiles az NB. III. élén Komárom—Várpalota 5:4 (3:3) Komi ram, mm néz#: V: Ttmir (Oy#r) Homáromban Várpalota: Horváth Imikládi, Zsótér, Flamm Di Giovanni, Kubád — Szabó, Hornyacsek, Borbély, Orbán, Müller (edz#: Király Tivadar) összeállításban lépett pályára. Már az első percben Müdller a karmisal szemben elkapkodva a kapu mellé lőtt. Utána Komárom 3 percen belül két gyors elfutásból 2:0-ra vezetést szerzett. A két gól után Várpalotában Flamm és Hornyacsek helyet cseréltek. Roppant jóiramú, érdekes. Izgalmas, gólokban bővelkedő és színvonalas volt a játék, mert ugyancsak 10 perc alatt Várpalota Borbély és Flamm nagyszerű góljával kiegyenlített. A 12. percben a partjelző lest Intett be, a védők leálltak, de a játékvezető a helyi csatár által szerzett gólt „szentesítette”. A 40. percben mintaszerű akció nyomán Flamm hatalmas bombagóllal egyenlített. Szünet után Komárom óriási lendülettel támadott és a palotai védelem megingását a csatárok igen ügyesen kihasználták. Újabb két góllal terhelték meg a palotai hálót, amire Flamra a 42. percben ismét szép akció nyomán született góllal válaszolt, 5:4. Az első félidőben a várpalotai gárda nagyszerűen játszott. Ekkor lényegesen többet támadott, s túlzás nélkül el lehet mondani, ekkor meg kellett volna nyernie a mérkőzést. Szünet után Komárom nyomasztó fölénybe került és helyzeteit jól kihasználta. Végeredményben a döntetlen lett volna a valós eredmény. G: Flamm (3), Borbély. Jó a palotai csapatból Hornyacsek hátaetben, Flamm a csatársorban, és Borbély. Az NB. in. további eredményei S. Soter—Almásfüzitő 1:6 (1:1). Sopron, 800 néző. V: Völler (Pápa). Heves küzdelem, a Lotexnak nagyon meg kellett izzadni a győzelemért. G: Pap. — S. Kinizsi—Szombathelyi Vasas 2:0 (1:0). Sárvár, 2500 néző. V: Tolnai (Veszprém). Nagy meglepetés. Roppant hevesiramú mérkőzés. Az első 20 percben a vendégek nagy fölényben voltak. Utána az óriási lendülettel, lelkesedéssel játszó Sárvár támadott többet. Egy labdára minden alkalommal három hazai játékosa ráfutott. A mezőny legjobbja Puklér, a helyiek középhátvédje volt. G. Horváth, Kamondi. — M. Hubertus—Celldömölk 3:1. A következő forduló műsora, április 9-én, pénteken: P. MÁV Petőfi—Cel- Dömölk, Szhelyi Vasas—M. Hubertus, Várpalota—Sárvár, Kapuvár—Komárom, Almásfüzitő—P. Textiles, Bázakerettye—Sopron, V. Vasas—Keszthely, Mosoni Vasas—Szhelyi ESE. Pápa, 4000 néző. V: Kaposi (Budapest). Textiles: Tóth — Sasa, Szabó I., Szabó L — Domonkos, Orbán — Besenyői, Vámos, Cser, Kocsis, Ivanics. Edző: Gábor Sándor. KSE: Németh I. — Nagy, Kövesházi, Polgár — Pintér, Szemes — Szabó H, Szabó L, Varga, Németh Kreker. Edző: Földes Lajos. A nyugati csoport egyik rangadóját Pápán rekordközönség előtt játszották. Kapuvárról mintegy ezer szurkoló kísérte el a csapatot, sőt Celldömölkről is több szurkoló átrándult az érdekesnek ígérkező összecsapásra. Hallatlan nagy küzdelemben, váratlanul esett góllal győzött a Textilen. Mindkét csapat sok jó helyzetet hagyott ki. Az első félidőben határozottan jobb volt a Textiles, szünet után feljött a Kapuvár is és nyílt volt a mérkőzés. Végül örülhetett a pépei csapat a két pontnak. A Textiles támad az elején, majd a pápai középhátvédnek kell menteni veszélyes helyzetet Az 5. percben vámos 30 m-es erős lövését a kapus fölé üti. Roppant gyors és változatos a játék. A 12. percben váratlan góllal vezet a Textiles, vámos váratlan kapuralövését kiejti a kapus és a szemfüles Cser a hálóba löki. 1:6. Utána mindkét oldalon adódnak meleg helyzetek. Cser begurított labdája az üres kapu előtt nem találkozik csatárral. Pintér távoli lövése Tóthé, majd Varga lövése ad munkát a hazai védelemnek. Fordulás után az első percben labdahordozásért szabadrúgáshoz jut Kapuvár. Veszélyesek a kapuvári csatárok. Később Besenyei fölé, Ivanics pedig mellé lő, Kocsisét pedig fölé öklözi Németh. Formás támadások közepette Kapuvár fokozatosan felnyomul és főként balszárnya veszélyes. A 40. percben Vámos szabadrúgását Kocsis ollózva lövi mellé. Utána Kapuvár két szabadrúgáshoz ta jul. A Textiles csatárok kissé visszaesnek, s a végén Kapuvár támad, de a védelem nagyon vigyáz. G- Cser. Jó: Saas, Vámos, Besenyei, Orbán, Domonkos, 111. Németh I. (a mezőny legjobbja), Kövesházi, Polgár, Szemes, Pintér. Pápai Textiles—Kapuvár 1:0 (10) A bajnokság állása: 1. Pápai Textiles 3. Szhelyi Vasas 3. Kapuvár 4. Bázakerettye 5. Veszpr. Vasas 6. Celldömölk 7. Komárom I. Várpalota 9. P. MÁV Petőfi M. Sotex 11. Almásfüzitő II. M. Hubertus 13. Sárvár 1. Moson Vasas 15. Szhelyi Elektr. II. Keszthely X3 11 I 3 37:22 37 19 10 5 4 40:15 25 19 10 5 4 41:28 25 M 5 5 34:20 23 19 10 2 7 45:28 22 19 8 6 5 25:25 22 19 8 4 7 34:23 20 19 7 S 6 31:27 20 19 8 3 8 39:30 19 19 7 4 9 25:32 18 19 8 1 10 28:27 17 19 5 8 8 20:30 16 19 0 3 11 25:42 14 19 6 2 11 26:52 14 19 4 5 10 19:34 13 19 4 3 12 15:46 11 Asztalitenisz AJW SP-S- MAY Te*Te* 12:4, NB. D. férfi asztalitenisz CSB. Az ASE csapata Komáromban te remekelt. Szabó hatalmas küzdelemben, sz£p játékkal legyőzte a nagynevű Némethet. A csapat többi tagjai te jól játszottak. Gy: Szabó (4), Gréczy, Heffler (3—3), Or (2), ill. Németh (9 é Budai. P. Már. Petőfi—M. Vasas 1:0 (1:0) Moson, jó néző. V: Mónáth (Komárom), Czobor — Varga, Németh, Kerekes — Vámos, Ollári — Váni, Havasi, Csurgai, Erdélyi, Radovics (edző: Asbóth József) összeálltásban játszott Mosonban a Petőfi. A pápai együttes nagyobb technikai tudása mindvégig kidomborodott és lelkes, jó játékkal megérdemelten győzött. A Petőfi magára talált Mosonban és a mezőnyben a legjobb napjaira emlékeztetően játszott. A mérkőzés sorsa már az 5. percben eldőlt. Csurgai sarokrúgására a helyi kapus és Erdélyi egyszerre ugrottak fel. A kapusról a labda Erdélyire, a csatárról pedig a hálóba pattant, 1:0. A Petőfi még több jó helyzetet kidolgozott, de a védelem mindent mentett. Fordulás után te a pápai gárda volt a többet támadó fél. A 17. percben egy gyors lefutás megakasztásánál a Petőfi védelem 11-est vétett. Gyimesi lövését Czobor remek érzékkel mellre fogta. Utána Erdélyi két nagy helyzetet elhibázott, majd Erdélyi és Csurgai veszélyes lövései jelezték a vendégek fölényét. Ha a Petőfi csatárainak lövését egy kis szerencse kíséri, akkor nagyobb arányú a győzelem. 6: Erdélyi A pápai együttes valamennyi tagja dicséretreméltó teljesítményt nyújtott. Fia nem felelt semmit, megivott még két pohár vodkát, és minden szó nélkül elment az erdőbe. A barátok elhatározták, hogy most már cselekedni fognak. Erdei ösvényeken, mint valami tapasztalt, és kioktatott felderítők, követték a részeg kémet, láthatatlanul és zajtalanul haladtak az ösvényen az erdőrengeteg belseje fel. Fin nemsokára megállt egy villámsújtotta öreg nyírfánál, körülnézett, levette válláról a csomagot és betette a rejtekhelyre. Megvárva, míg Fin eltűnt, Kosztjukovics és Pokrovszkíj hangtalanul megközelítették a fát. Pokrovszkíj revolverrel a kézben őrizte az utat, amíg Kosztjukovics óvatosan elővette a zsákba csavart adóvevőt, és szépen kicsomagolta. Mindjárt előkerült a titkosítás kulcsa is. A százados gyorsan és ügyesen dolgozott. Fel-fel lobbant a fényképezőgéphez kapcsolt erős és éles villanólámpa fénye, amit fekete pokróccal takart le, csattogott a fényképezőgép zárja. Kosztjukovics forgatta a füzet lapjait, és minden lap másolata ottmaradt a fényképezőgép filmjén. Ez lefoglalta majdnem az egész éjszakájukat. Azután Kosztjukovics visszahelyezte az egész készüléket és a füzetet a rejtekhelyre, úgy, mint ahogy azt Fip tette az este. Nedvesen a harmattól, fáradtan és éhesen tértek vissza a tanyára. Megették a sózott szalonna maradékát, és mikor kivilágosodott, így szólt az őrnagy: — Na, Kosztja, menj... Én itt maradok. Mind a ketten nem mehetünk el — még elijesztjük a vadat. Várom a parancsot. A barátok megölelték egymást. Átnézve a pisztolyt, és bedugva a feje alá a „citromokat”, Pokrovszkij lefeküdt pihenni. Kosztjukovics ez alatt a legrövidebb úton ment a falu irányába. Egy alkalmi kocsi bevitte őt Nalibokiba, és azonnal ment jelenteni az eseményeket a tábornoknak. * A hálózsák fülledt és szűk volt. Már kezdett világosodni, de Fin még a szemét sem hunyta le. Nagyokat sóhajtott, egyik oldaláról a másikra forgolódott, és dühöngött a nyugodtan horkoló Karira és Benre. Valami nagyon nyomta a lelkét, de Fin tudta, hogy mi az, ami nyomja. Nagyon fájt a szíve. Mi lesz vele? Mi köze neki ehhez a Raguihoz, Abramcsikhoz és a többi amerikai Viktorokhoz, paulokhoz. Milyen régen nem hallotta már a valódi nevét Már csak a „Fin" álnevet ismerte. Ember, név nélkül. És Fin újra, meg újra emlékezett arra a napra, amikor elvállalta, hogy amerikai kém lesz. A szeme előtt egyszercsak feltűnt egy szó: Áruló.. És ettől még jobban összeszorult a szíve Fin nem találta fel magát, és milyen gyakran történt, hogy váratlanul elfeledkezett magáról néhány percre. Teljesen vizesen ébredt fel A bunkerban minden a régi volt, és egyszercsak eszébe jutott a barátja, Ivászik Gologyed. Az egy kicsinnyel fiatalabb volt Finnél. „Ej komám, komám, neked már semmi sem fáj” — keserűen sóhajtva gondolkodott Bűn. Jobbra-balra forgolódva gondolt Ivászákra, őt is a németek hajtották el, őt is soká figyelték az amerikai hírszerzők, nem egyszer megpróbálták, hogy a saját népének árulójává tegyék. Ivászik sokáig elkerülte Borisz Ragullal és az ő főnökeivel való találkozást, de végülis, félve a leszámolástól és, hogy megszabaduljon a további zaklatásoktól, egy vasárnap reggelre felakasztotta magát a szobájában. „De legalább becsületes emberként halt meg”.Ezek a szavak, amelyek önkéntelenül suttogva csúsztak ki Fin száján, mintha kijózanították volna. „Büntessenek meg, letöltöm amit megérdemlek — gondolta —, de legalább utána minden rettegés nélkül élhetek emberi életet. Magam fogok jelentkezni és kész, elmondok mindent úgy, ahogy van, és úgy, ahogy volt. Semmit sem fogok letagadni.. (Folytatjuk.) ~^IRTAJt: P. BARA'S EVES V. KITA'*!?JJf RO/,LPDIJIAN 1.11L1 NAPLÓ Veszprémi Vasas—Sz. Elektromos 3:2 (2:0) Szombathely, 2500 néző. V: Varjú (Sopron). Vasas: Pfénig — Répást III., Palesz, Nyikus — Katzer, Bauer — Rupert dr., Répást H., Vereczkei, Balogh, Répás I. Edző: Molnár Lajos. SZESE: Büki — Tímár, Gáspár, Varga — Marton, Bogáts — Kovács, Tóth, Pölöskei, Koltai, Kajcsos. Edző: Körmendi Gyula. Jótalajú pályán. Ideális labdarúgó időben játszott a két csapat. Az Erdőst és Kovácsot nélkülöző veszprémi gárda enyhe széllel szemben is mindjárt magához ragadta a kezdeményezést és nagyszerű játékot nyújtva, csaknem állandóan támadásban volt Előbb Répást I. két nagy lövését védte Büki. A 20. percben Répást II. lövése a védőkről Vereczkei elé pattant, aki a kapu közepébe „tette*, a labdát 1:0. Utána is a Vasas támadott A 29. percben Balogh két védőtte kicselezett nagy lövését Büki kiütötte, de a szemfüles Répást Is gólba vágta a labdát 2:8. Az utolsó percekben feljött a hazai együttes. Koltai a felső lécet találta el Nem sokkal utána Pölöskei lövése Pfénigre pattant és Paltesz rúgta a mezőnybe a labdát A 43. percben Répást n.-t a 16-oson felvágták, Rupert a szabadot a sorfalba lőtte. A 2. félidő első percében Vereczkei az ötösről Bükibe rúgta a labdát Utána néhány helyi roham következett Koltai beadása Pfénig felett átszállt Tóth a hálóba fejelte a labdát 2:L (Nagy védelmi hiba!) Utána ismét a Vasas támadott Répás I L elemében volt, de a lövései nem sikerültek. Kétszerte a kapusba lőtt majd a 20. percben Rupert labdájával meglépett, s ez a lövése a bal alsó sárokban táncolt 3:1. A gól után is a Vasas maradt támadásban, mégre a helyiek szépítettek. Egy ártatlannak látszó, előrevágott labdát Pfénig elnézett, a labda a lécről Pölöskei elé pattant, aki a kapu közepébe helyezte, 3:2. Utána Répási I. begurított labdáját Rupert elől Büki elvetődéssel hárította. A tartalékos veszprémi együttes vidéken eddig az NB.-ban még nem tapasztalt jó játékkal rukkolt ki. Hazai elenfelét minden téren felülmúlta, sokkal képzettebb, technikásabb futballt játszott. A mérkőzést csaknem állandóan a Vasas irányította és még nagyobb arányban se győzhetett volna. A hazai csapat a szoros eredményt csupán Pfénig gyengébb védésének köszönhette. G: Vereczkei, Répási H., Répási I. 111, Tóth, Pölöskei. Jó: Répási m., Katzer, Répási L, Vereczkei, ill Pölöskei, Marton, Kovács. Keszthely—Bázakerettye (0:0) Keszthely, MM nézd. ▼: Pillér (Sz.hely). MÁV Haladás: Jáger — Poór, Kovács I., Protár — Magyar, Jelencsics — Király, Pécsi, Horváth dr— Kiss, Fábián. Edző: Buzánsy Sándor. Bá- Iny&sz: Szőke — Tóth A., Bágenfelder, Tamás H. — Dezső, Tamás L — Tóth Z„ Lukvár, Horváth IL, Horváth L, Cseh. Edző: Ströck László. A jótalajú pályán közepes iramú mérkőzést hozott a találkozó. Az első félidőt végig hazai féény jellemezte, de a hazai csatárok ismét góltoronyban szenvedtek, s így a vendégeknek átkerült egy ponttal hazatérni. A 6. percben a kitörő Király elől az utolsó pillanatban tisztázott Szőke, majd négy perc múlva Kovács 25 m-es szabadrúgását védte nehezen. Utána mintegy 20 percig mezőnyjáték folyt. jóformán csak a hazaadások adtak munkát a karnisoknak. Utána a kerettyei kapu előtt adódtak izgalmas jelenetek. Szőke megrúgta Fábiánt, de a bíró nem vette észre. A 38. percben nagy a tűzijáték a kerettyei kapu előtt, majd Fábián, Horváth, Király és Jelencsics lövései adtak munkát a védőknek. Szünet után nyomasztóvá vált a hazai fölény. Az 8. percben Királyt a lőcson csúnyán felvágták. A bíró messt sem vette észre rá. Utána csapkodóvá vált a játék, a vendégek csak a 0:0-ás eredmény tartására törekedtek. A 17. percben Fábiánt Szőke védés közben csúnyán megütötte, Pillér ezt ie elnézte. Utána a labda többet volt a pályán kívül, mert a vendégek minden egyes rúgása a játéktéren kívülre irányította a labdát. Keszthely közelebb állt a győzelemhez. Pillér a kemény játékot összetévesztette a durvasággal, emiatt bizony a vendégek többször is átlépték a sportszerűség határát. Jó: Kovács L, Magyar, Kiss, Horváth dr* V, Bágenfelder, Dezső, Tóth Z. 5