Napló, 2006. március (62. évfolyam, 51-76. szám)
2006-03-26 / 12. szám, Vasárnapi Napló
10 MÁRCIUS 31.-ÁPRILIS 2. BOR GŐZÖS FESZTIVÁL SZEZONNYITÓ TAVASZI BOR ÉS GASZTRONÓMIAI FESZTIVÁL. BPR VASÚTTÖRTÉNETI PARK INFORMÁCIÓ: Magyar Borok Háza, Szentháromság tér 6. 212-1030, 1031. winehouse@axelero. hu www. magyarborokhaza. hu ÁPRILIS 5. BOLDOGKŐI BORVERSENY ÉS PÁLINKAMUSTRA BOLDOGKŐVÁRATA információ: Polgármesteri Hivatal, 46/387-702. ÁPRILIS 5. TAVASZI HALFESZTIVÁL SÁREGRES-RÉTIMAJOR 11. ORFŰI MEDVEHAGYMA NAP ORFŰ információ: Tourinform Széchenyi tér 1., 72/598-115, orfu@tourinform.hu www.orfu.hu ÁPRILIS 16-17. HÚSVÉTI NÉPSZOKÁSOK LAJOSMIZSE: TANYACSÁRDA információ: Bene 625., 76/356-010, tanyacsarda@tanyacsarda.hu www. tanyacsarda. hu ÁPRILS 17. EMMAUSZ - HÚSVÉTHÉTFŐI VIGASSÁG A BOLYI PINCEFALUBAN BOLY információ: Tourinform, Erzsébet tér 1., 69/368-100 boly@tourinform.hu www.boly.hu ÁPRILIS 17. : HÚSVÉTI FALATKÁK. KISNÁNAI , BOROCSKÁK •KISNÁNA információ: Polgármesteri Hivatal, 37/324412 ÁPRILIS 17. HÚSVÉTOLÁS ÓPUSZTASZER információ: Tourinform Iroda, Szoborkert 68. 62/275-257/121, opusztaszer@tourinform.hu www. opusztaszer. hu ÁPRILIS 21-23. VI. GYULAI BÖLLÉRNAPOK ÉS VII. NEMZETKÖZI KISÜSTIPÁLINKA-FESZTIVÁL ÉS -KIÁLLÍTÁS GYULA Hagyományos és új gyulai szárazkolbászok, bemutatója és vására. 22-én bajnok böllércsapat kerestetik. Információ: Tourinform Iroda, Kossuth L u. 7, 66/561- 680, tel.: 66/561-681, gyulatourinform@mail.globon et.hu, www.gyula.hu KŐSZEG Szent György napján 1740 óta rajzolják be a hajtásokat a Szőlő jövésének könyvébe. Az ünnepet koncertek, borverseny, borkóstolók gazdagítják. Információ: Jurisics-Vár Művelődési Központ és Várszínház, Rajnis u. 9. 99/360-113 jurisicf@koszeg.hu ÁPRILIS 22. RÉTESFESZTIVÁL NAGYKANIZSA információ: Móricz Zsigmond Műv. Ház, Hajgató u. 1. 93/319-202, moricz@hhello.hu ÁPRILIS 22-23. SZENT GYÖRGY NAPI KÉZMŰIPARI VÁSÁR ÉS BORFESZTIVÁL SZOMBATHELY információ: Vasi Megyei Múzeumok Igazgatósága Kisfaludy Sándor u. 9. 94/500-720, kozmuvelodes@savariamuseum.hu, www. savariamuseum. hu MAGYAR HÖLGYEK BORA 2006 DÍJÁTADÓ BORGALA PÉCS - ARANYKACSA ÉTTEREM információ: Magyar Hölgyek Gasztronómiai és Borrendje, Teréz u. 4., 72/518-860 ÁPRILIS 23.-MÁJUS 1. SZENT GYÖRGY NAPI VIGASSÁGOK MÓR információ: Közművelődési Szervező Iroda, Szent István tér, 22/407-255. dr. Honáth Magda 22/407-138, koszimoi@axelero. hu ÁPRILIS 24. SZENT GYÖRGY NAPI BORÜNNEP - A BIKAVÉR ÜNNEPE SZEKSZÁRD információ: Tourinform, Garay tér 18., 74/511-263, szekszard@tourinform.hu www. szekszard. hu CSONGRAD Főzőverseny és kóstoló, szórakoztató zenei programok, nemzetközi horgászverseny, népi négytusa. Információ: Műv. Központ és Városi Galéria, 63/483414, kultur@csongrad.hu Túri Attila 20/927-1914 ÁPRILIS 30. HALASZNAP ÓPUSZTASZER információ: Tourinform Iroda, Szoborkert 68., 62/275- 257/121 opusztaszer@tourinform. hu, www.opusztaszer.hu ÁPRILIS 30.-MÁJUS 1. NEMZETKÖZI SAJT ÉS TURÓFESZTIVÁL GYOMAENDRŐD információ: Bethlen Gábor Szakképző Iskola, Hősök útja 40., 66/3804)28 bethlen@nailszam.hu lönböző vidékeiről érkező A szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum - amely március 31-től fogadja ismét az érdeklődőket - hagyományosan nagy hangsúlyt fektet arra, hogy tavasztól késő őszig változatos programok keretében ismertesse meg a látogatókat a magyar népi kultúrával. Az idei „Húsvét a skanzenben" különösen emlékezetesnek ígérkezik, hiszen kapcsolódik a bor és a gasztronómia éve jegyében meghirdetett Nagy ízutazás című rendezvénysorozathoz. Április 16-án és 17-én a hamvazószerdától a húsvétot követő vasárnapig tartó húsvéti ünnepkör jeles napjait és a hozzájuk kapcsolódó szokásokat a múzeum három tájegységében (Felső- Tisza vidék, Kisalföld és Bakony, Balaton-felvidék) elevenítik fel. A húsvéti tojás díszítésének gazdag hagyományait (batikolás, karcolás, patkolás, derzselés) az ország kor Áprilisi programjaink: A boldogkőváraljai borversenytől és pálinkamustrától a gyomaendrődi nemzetközi sajt- és túrafesztiválig MÁRCIUSTÓL MÁJUSIG ÉVSZAKOK ÍZEI - TAVASZ HUNGARICUM TERMÉKEK A GASZTRONÓMIÁBAN ARANYKACSA ÉTTEREM - PÉCS információ: Hatimex Trade Kft., Teréz u. 4. 72/518-860, aranykacsa@t-online.hu információ: Aranyponty Halászati Rt. Vörösmarty út 16/b, 25/509-190; 30/264- 2528, Sitkei Judit info@aranyponty. hu ÁPRILS 8. ÁPRILIS 21-24. SZÓLÓ JÖVÉSNEK KÖNYVE ÁPRILIS 23. ÁPRILIS 29.-MÁJUS 1. GASZTROMÁNIA AVAGY JÓ EMBEREK TALÁLKOZÓJA A népszokások felelevenítése, többek között a néptáncbemutató. minden évben hatalmas sikert arat a látogatók körében A hónap régiója Budapest-Közép-Duna vidék, www.budapestinfo.hu népművészek mutatják be, e technikák többségét vendégeink maguk is kipróbálhatják. Az érdeklődök növényekből virágokból és terményekből szép asztaldíszeket és más húsvéti dekorációt készíthetnek. A játszóházban a húsvéti ünnep közismert, hagyományos és újabb keletű szimbólumait (bárányt és nyulat) lehet természetes alapanyagokból elkészíteni, a játékudvarban pedig mármár feledésbe merülő népi ügyességi és sportjátékok próbálhatók ki. A kétnapos rendezvényre érkező családokat bábjátékkal népzenei bemutatókkal és táncházzal várják, sőt húsvéthétfőn szépségversenyt rendeznek az Alföld tájegységben található állattartó tanya rackajuhai között. A fogadó kínálatában természetesen a húsvét hagyományos ételei is szerepelnek, sőt, húsvétvasárnap a kuglófot, másnap pedig a kenyérlángost a vendégek közreműködésével készítik el Húsvét a szentendrei skanzálben TURIZMUS 2006. MÁRCIUS 26. - VASÁRNAP Hatalmas siker volt a Torkos csütörtök ízutazás A kilenc hónap alatt bemutakozik a kilenc régió, azaz a „főételek” Minden várakozást felülmúló sikert aratott a Torkos Csütörtök, a vendéglők az egész országban megteltek - összegezte a Gasztronómia és a bor éve nyitórendezvényének tapasztalatait dr. Galla Gábor, a Magyar Turizmus Zrt. vezérigazgatója. - Ezen a napon olyanok is vendéglőben étkeztek, akiknek ez nem szokásuk. Több helyen meghosszabbították az akciót. - Reméltük, hogy az ötlet és az 50 százalékos árengedmény beválik és elég hatásos lesz, hogy felhívja a figyelmet a hagyományos vendéglős étkezés örömeire. A lakosság 92,2 százaléka a magyar konyha ételeit részesíti előnyben az egyéb nemzeti ételekkel szemben, mégis kétszer olyan gyakran járunk gyorsétterembe, mint hagyományosba. Bíztunk abban, a vendéglősök partnereink lesznek, hiszen a belföldi vendégek visszacsábítása elsősorban az ő érdekük. Mintegy ötszázan csatlakoztak. - Mit kínál a gasztronómia és a bor éve, a „Nagy ízutazás”? - Kilenc hónap alatt sorra bemutatkozik a kilenc régió, vagyis a „főétel" hónapról hónapra változik: áprilisban húsvétkor Szentendrén Budapest és a Közép- Duna vidék, májusban a Balaton környéke, júniusban a Hortobágyi Pásztornapokon az Észak- Alföld lesz soron. A Tisza-tó és környéke júliusban Cseresznyefesztivált rendez, augusztusban Szent Donát napján már Észak- Magyarország ünnepli az egri bort. Dél-Dunántúl pincéiben a szeptemberi szüretkor borkóstolás is lesz. Nyugat-Dunántúl októberben várja az érdeklődőket az őriszentpéteri Tök Fesztiválra, a közép-dunántúli Neszmélyen a novemberi Márton-napi borünnep tartogat meglepetéseket. A „Nagy ízutazás" decemberben zárul Lajosmizsén, a dél alföldi régió étel- és italkülönlegességeinek bemutatásával. ▲ www.nagyizutazas2006.hu Gálla Gábor vezérigazgató Budapest a dobostortáról és a minyonról is híres El sem tudjuk ma már képzelni életünket az olyan budapesti híres sütemények nélkül, mint a dobostorta, a zserbó, a híres cigányprímásról elnevezett rigójancsi szelet vagy a német-francia elnevezésű kugler (minyon) nélkül. A különlegességek között szerepel a világhírű konyakmeggy, de ilyen a szaloncukor is, amely sehol máshol nem szerepel karácsonyi díszként. Budapest környékén jellemző a sváb és a szerb konyha, míg a budapesti belvárosi gasztronómiára nagy hatással volt a francia és a bécsi konyhaművészet. Ezek ötvözeteként alakultak ki azok a sehol másutt meg nem található különleges ételek, mint a soroksári tejföllel meglocsolt finom vecsési töltött káposzta, a ropogós solymári cseresznyéből készült rétes, a tétényi mandulás kifli. A népszokások élővé tételét és e gasztronómiai kavalkád bemutatását tűzte ki céljául a szentendrei skanzen is. a