Napló, 2006. március (62. évfolyam, 51-76. szám)

2006-03-26 / 12. szám, Vasárnapi Napló

10 MÁRCIUS 31.-ÁPRILIS 2. BOR GŐZÖS FESZTIVÁL SZEZONNYITÓ TAVASZI BOR ÉS GASZTRONÓMIAI FESZTIVÁL. BPR VASÚTTÖRTÉNETI PARK INFORMÁCIÓ: Magyar Borok Háza, Szentháromság tér 6. 212-1030, 1031. winehouse@axelero. h­u www. magyarborokhaza. hu ÁPRILIS 5. BOLDOGKŐI BORVERSENY ÉS PÁLINKAMUSTRA BOLDOGKŐVÁRATA információ: Polgármesteri Hivatal, 46/387-702. ÁPRILIS 5. TAVASZI HALFESZTIVÁL SÁREGRES-RÉTIMAJOR 11. ORFŰI MEDVEHAGYMA NAP ORFŰ információ: Tourinform Széchenyi tér 1., 72/598-115, orfu@tourinform.hu www.orfu.hu ÁPRILIS 16-17. HÚSVÉTI NÉPSZOKÁSOK LAJOSMIZSE: TANYACSÁRDA információ: Bene 625., 76/356-010, tanyacsarda@tanyacsarda.hu www. tanyacsarda. hu ÁPRILS 17. EMMAUSZ - HÚSVÉTHÉTFŐI VIGAS­SÁG A BOLYI PINCEFALUBAN BOLY információ: Tourinform, Er­zsébet tér 1., 69/368-100 boly@tourinform.hu www.boly.hu­­ ÁPRILIS 17. : HÚSVÉTI FALATKÁK. KISNÁNAI , BOROCSKÁK •­KISNÁNA információ: Polgármesteri Hivatal, 37/3244­12 ÁPRILIS 17. HÚSVÉTOLÁS ÓPUSZTASZER információ: Tourinform Iro­da, Szoborkert 68. 62/275-257/121, opusztaszer@tourinform.hu www. opusztaszer. h­u ÁPRILIS 21-23. VI. GYULAI BÖLLÉRNAPOK ÉS VII. NEMZETKÖZI KISÜSTIPÁLIN­­KA-FESZTIVÁL ÉS -KIÁLLÍTÁS GYULA Hagy­ományos és új gyulai szárazkolbászok, bemutatója és vására. 22-én bajnok böl­­lércsapat kerestetik. Információ: Tourinform Iro­da, Kossuth L u. 7, 66/561- 680, tel.: 66/561-681, gyulatourinform@mail.globon et.hu, www.gyula.hu KŐSZEG Szent György napján 1740 óta rajzolják be a hajtásokat a Szőlő jövésének könyvébe. Az ünnepet koncertek, borver­seny, borkóstolók gazdagítják. Információ: Jurisics-Vár Mű­velődési Központ és Várszín­ház, Rajnis u. 9. 99/360-113 jurisic­f@koszeg.hu ÁPRILIS 22. RÉTESFESZTIVÁL NAGYKANIZSA információ: Móricz Zsigmond Műv. Ház, Hajgató u. 1. 93/319-202, moricz@hhello.hu ÁPRILIS 22-23. SZENT GYÖRGY NAPI KÉZMŰIPARI VÁSÁR ÉS BORFESZTIVÁL SZOMBATHELY információ: Vasi Megyei Mú­zeumok Igazgatósága Kisfaludy Sándor u. 9. 94/500-720, kozmu­­velodes@savariamuseum.hu, www. sa­variam­useum. h­u MAGYAR HÖLGYEK BORA 2006 DÍJÁTADÓ BORGALA PÉCS - ARANYKACSA ÉTTEREM információ: Magyar Hölgyek Gasztronómiai és Borrendje, Teréz u. 4., 72/518-860 ÁPRILIS 23.-MÁJUS 1. SZENT GYÖRGY NAPI VIGASSÁGOK MÓR információ: Közművelődési Szervező Iroda, Szent István tér, 22/407-255. dr. Hon­áth Magda 22/407-138, koszimoi@axe­lero. h­u ÁPRILIS 24. SZENT GYÖRGY NAPI BORÜNNEP - A BIKAVÉR ÜNNEPE SZEKSZÁRD információ: Tourinform, Garay tér 18., 74/511-263, szekszard@tourinform.hu www. szekszard. h­u CSONGRAD Főzőverseny és kóstoló, szórakoztató zenei progra­mok, nemzetközi horgászver­seny, népi négytusa. Információ: Műv. Központ és Városi Galéria, 63/483414, kultur@csongrad.hu Túri Attila 20/927-1914 ÁPRILIS 30. HALASZNAP ÓPUSZTASZER információ: Tourinform Iro­da, Szoborkert 68., 62/275- 257/121 opusztaszer@tourinform. h­u, www.opusztaszer.hu ÁPRILIS 30.-MÁJUS 1. NEMZETKÖZI SAJT ÉS TURÓ­­FESZTIVÁL GYOMAENDRŐD információ: Bethlen Gábor Szakképző Iskola, Hősök útja 40., 66/3804)28 bethlen@nailszam.hu lönböző vidékeiről érkező A szentendrei Szabadtéri Néprajzi Múzeum - amely március 31-től fo­gadja ismét az érdeklő­dőket - hagyományosan nagy hangsúlyt fektet ar­ra, hogy tavasztól késő őszig változatos progra­mok keretében ismertes­se meg a látogatókat a magyar népi kultúrával. Az idei „Húsvét a skanzen­ben" különösen emlékezetes­nek ígérkezik, hiszen kapcso­lódik a bor és a gasztronómia éve jegyében meghirdetett Nagy ízutazás című rendez­vénysorozathoz. Április 16-án és 17-én a hamvazószerdától a húsvétot követő vasárnapig tartó húsvéti ünnepkör jeles napjait és a hozzájuk kapcso­lódó szokásokat a múzeum három tájegységében (Felső- Tisza vidék, Kisalföld és Ba­kony, Balaton-felvidék) eleve­nítik fel. A húsvéti tojás díszí­tésének gazdag hagyomá­nyait (batikolás, karcolás, pat­­kolás, derzselés) az ország ko­r Áprilisi programjaink: A boldogkőváraljai borversenytől és pálinkamustrától a gyomaendrődi nemzetközi sajt- és túrafesztiválig MÁRCIUSTÓL MÁJUSIG ÉVSZAKOK ÍZEI - TAVASZ HUNGARICUM TERMÉKEK A GASZTRONÓMIÁBAN ARANYKACSA ÉTTEREM - PÉCS információ: Hatimex Trade Kft., Teréz u. 4. 72/518-860, aranykacsa@t-online.hu információ: Aranyponty Halászati Rt. Vörösmarty út 16/b, 25/509-190; 30/264- 2528, Sitkei Judit info@aranyponty. h­u ÁPRILS 8. ÁPRILIS 21-24. SZÓLÓ JÖVÉSNEK KÖNYVE ÁPRILIS 23. ÁPRILIS 29.-MÁJUS 1. GASZTROMÁNIA AVAGY JÓ EM­BEREK TALÁLKOZÓJA A népszokások felelevenítése, többek között a néptáncbemutató. minden évben hatalmas sikert arat a látogatók körében A hónap régiója Budapest-Közép-Duna vidék, www.budapestinfo.hu népművészek mutatják be, e technikák többségét vendé­geink maguk is kipróbálhat­ják. Az érdeklődök növények­ből virágokból és termények­ből szép asztaldíszeket és más húsvéti dekorációt ké­szíthetnek. A játszóházban a húsvéti ünnep közismert, ha­gyományos és újabb keletű szimbólumait (bárányt és nyulat) lehet természetes alapanyagokból elkészíteni, a játékudvarban pedig már­már feledésbe merülő népi ügyességi és sportjátékok próbálhatók ki. A kétnapos rendezvényre érkező családo­kat bábjátékkal népzenei be­mutatókkal és táncházzal várják, sőt húsvéthétfőn szép­ségversenyt rendeznek az­­ Alföld tájegységben található­­ állattartó tanya rackajuhai között. A fogadó kínálatában természetesen a húsvét ha­gyományos ételei is szerepel­nek, sőt, húsvétvasárnap a kuglófot, másnap pedig a ke­­nyérlángost a vendégek köz­reműködésével készítik el Húsvét a szentendrei skanzálben TURIZMUS 2006. MÁRCIUS 26. - VASÁRNAP Hatalmas siker volt a Torkos csütörtök ízutazás A kilenc hónap alatt bemutakozik a kilenc régió, azaz a „főételek” Minden várakozást felülmúló si­kert aratott a Torkos Csütörtök, a vendéglők az egész országban megteltek - összegezte a Gaszt­ronómia és a bor éve nyitóren­dezvényének tapasztalatait dr. Galla Gábor, a Magyar Turizmus Zrt. vezérigazgatója. - Ezen a napo­n olyanok is ven­déglőben étkeztek, akiknek ez nem szokásuk. Több helyen meghosszabbították az akciót. - Reméltük, hogy az ötlet és az 50 százalékos árengedmény be­válik és elég hatásos lesz, hogy felhívja a figyelmet a hagyomá­nyos vendéglős étkezés örömei­re. A lakosság 92,2 százaléka a magyar konyha ételeit részesíti előnyben az egyéb nemzeti éte­lekkel szemben, mégis kétszer olyan gyakran járunk gyorsétte­rembe, mint hagyományosba. Bíztunk abban, a vendéglősök partnereink lesznek, hiszen a belföldi vendégek visszacsábítá­­sa elsősorban az ő érdekük. Mintegy ötszázan csatlakoztak. - Mit kínál a gasztronómia és a bor éve, a „Nagy ízutazás”? - Kilenc hónap alatt sorra be­mutatkozik a kilenc régió, vagyis a „főétel" hónapról hónapra válto­zik: áprilisban húsvétkor Szent­endrén Budapest és a Közép- Duna vidék, májusban a Balaton környéke, júniusban a Hortobá­gyi Pásztornapokon az Észak- Alföld lesz soron. A Tisza-tó és környéke júliusban Cseresznye­fesztivált rendez, augusztusban Szent Donát napján már Észak- Magyarország ünnepli az egri bort. Dél-Dunántúl pincéiben a szeptemberi szüretkor borkósto­lás is lesz. Nyugat-Dunántúl októ­berben várja az érdeklődőket az őriszentpéteri Tök Fesztiválra, a közép-dunántúli Neszmélyen a novemberi Márton-napi borün­nep tartogat meglepetéseket. A „Nagy ízutazás" decemberben zá­rul Lajosmizsén, a dél alföldi ré­gió étel- és italkülönlegességei­nek bemutatásával. ▲ www.nagyizutazas2006.hu Gálla Gábor vezér­igazgató Budapest a dobostortáról és a minyonról is híres El sem tudjuk ma már képzelni életünket az olyan budapesti hí­res sütemények nélkül, mint a dobostorta, a zserbó, a híres ci­gányprímásról elnevezett rigó­­jancsi szelet vagy a német-fran­cia elnevezésű kugler (minyon) nélkül. A különlegességek kö­zött szerepel a világhírű konyak­meggy, de ilyen a szalon­cukor is, amely sehol máshol nem sze­repel kará­­csonyi dísz­­ként. Budapest környékén jel­lemző a sváb és a szerb konyha, míg a budapesti belvárosi gasztronómiára nagy hatással volt a francia és a bécsi konyha­­művészet. Ezek ötvözeteként ala­kultak ki azok a sehol másutt meg nem található különleges ételek, mint a soroksári tejföllel meglocsolt finom vecsési töltött káposzta, a ropogós solymári cseresznyéből készült rétes, a tétényi mandulás kifli. A népszokások élővé téte­lét és e gasztronómi­ai kavalkád bemutatását tűzte ki céljául a szentendrei skanzen is. a

Next