Viitorul, iunie 1919 (Anul 13, nr. 3353-3382)

1919-06-11 / nr. 3363

S' Progresul mondial și micii­ psosare Este un fapt cert — dovadă atitu­dinea hotărâtă pe care primul de­legat al României la Paris a luat-o în numele statelor mici — că pute­rile mari, cari hotărăsc acuma sin­gure soarta sumei și statornicesc configurația teritorială a statelor, s’au oprit la soluția ca popoarele mici să aibă o tutelă in afacerile lor interne, care ar merge până la limi­tarea efectivelor lor ostășești. Evident că conception ea aceasta atât de jicnitoare pentru statele mici, cari toate sunt tovarășele na­țiunilor învingătoare și colabora­toarele marelui triumf al dreptăței­­ și libertatei din lume, este în acelaș timp contrară intereselor politice ale statelor mari aliate. Nu este ne­­voe de­ o prea adâncă prevedere politică pentru a înțelege că aceste mici state, cari, totuși la un loc for­mează o sumă de locuitori ce ega­lează pe ai Germaniei unite cu cei ai fostei monarhii habsburgice, pot fi și trebue să fie greutatea politi­că ce va înlocui în Europa Puterile centrale. Cu­ cât se va da mai mul­tă putere de viață acestor „mici state“, cu cât li se vor lăsa mai multă libertate de desvoltare, și cu cât vor fi mai puțin stânjenite în măsurile lor de apărare, cu atâta progresul și pacea europeană vor fi mai asigurate. Dar și dintr'alt punct de vedere statelor mici trebue să li se recu­noască deplina lor putere și autono­mie. Astăzi principiul dominant al organizării sociale este democrația integrală,­­este concepția că cei mulți au drept la o viată largă și liberă, și că privilegiile „celor ma­ri“ trebue să facă loc dreptului de a trai al celor mici și numeroși. Când aceasta e morala politică și socială a timpului nostru, în­tăin­ind fiecărui stat, nu s’ar putea, ca busola moralei internaționale să fie alta, și ea ceea ce nu e permis în interiorul unui stat, să fie îngăduit în raporturile de la stat la stat. Tim­pul celor două morale a trecut, grație războiului care a curățit tocmai atmosfera sumei de ipocri­tele concepții anterioare lui. Din punct de vedere istoric apoi, statele mici și poparele i­iei nu merită a fi socotite ca minorii în dreptul civil, pentru că la mersul Înainte al omenirei ele au contribuit intr’o largă măsură. Artistic este „Țările de Jos“, și a­­poi Belgia singură, acest „departa­ment literar al Franței“. Elveția, cu concepțiile ei egalitare înfăp­tuind filosofia­ fiului ei, Rousseau, pentru a nu mai vorbi de mica Gre­cie a antichitătii care deși învinsă de Romani prin arme îi stăpânea ea prin cultură, arată că micele po­poare au contribuit într’o largă mă­sură la munca comună a tuturor pentru progresul intelectual al Eu­ropei. Cât privește țara noastră, rolul e i apare clar în trecutul istoriei eu­ropene: ea a representat aci o con­tinuitate de politică înțeleaptă, ani­mată de cel mai puternic spirit de independență națională. Au trecut peste noi, năvăliri puternice, am cunoscut­­ bejeniile cari transformau­ gospodăriile într’ o viață nomadă în munți, dar nici un atac, nici un pu­hoiul dușman, nu a putut să stingă candela românismului, nici o putere din afară nu a putut să omoare via­ța națională proprie, și să ne impu­nă sclavia. Nenorocirile n'au creiat arma celor slabi, care e lașitatea. „Cum veniră, se făcură toți o apă și-un pământ“. Această resisten­ță formidabilă, pe care repetarea nenorocirilor nu a făcut decât să o oțeleasca, este cea mai caldă apărare în sensul că as­tăzi, România merită a fi lăsată să­­și conducă destinele singură, sigu­ri fiind cei mari că ea va ști, mai ales în condițiile de existență supe­rioare celor din trecut, să fie un stat de ordine și de progres. Pe acest stat, puterile mari se pot­­ întemeia în politica lor orientală, și de aceea susținerea desăvârșitei noastre autonomii, în mod energic, clar și prevăzător, așa cum a fă­cut­­­ la Paris primul delegat al țarei noastre, este conformă cu interese­le politice ale Europei, ca și cu tre­cutul istoric și cu dreptatea noastră susținută prin jertfele noastre. 21 cp îl „Roma­nimea” critică guvernul ■pentru măsurile ce le ia ca ordinea publică să nu fie tulburată«. Nu e stradă sau răspântie Ca du­pă ur­ corț de casă să nu apară bate*­­ netele imiluiellor” Ce grozăvie! Dan numai într’un ziar al lui Bella Khut sau al lui Trotzki și dr. Racowski se pot ceti critici la adresa măsurilor ce un guvern le ia pentru a menține ordinea publică. S'ar mai putea la nevoe critica ex­cesul unei represiuni, dar a te ridic­a din principiu contra măsurilor pre­ventive de a ordinei — care în aceste momente știm unde ați du­ce și cui ai folosi — aceasta, mărturisim, că e o triată noutate și o regretabilă meto­dă a politicei conservatoare româ­ne în­ care tocmai în calitate­­le „con­servatoare” ar trebui să susțină ma­tu tărie orice măsură menită a agr­­erura ordinea în stat. * De îndată ce se va schimba situa­ția și liberalii se vor retrage, traiul se va iefteni, anunță serios „Români­mea“. E 1­im­bagiul „Răcnetului Car­­paților“ de acuma douăzeci de ani care susținea că ori de câte ori vin­­ la putere roșii, avem secetă în țară! A crede că scum­perea vietei care e o mare­­ problemă a Europei întregi este un efect al guvernărei liberale, este a face dovada că conștiința la unii e mult mai mică fată de do­meniul în­tins al inconștientei. „ ■ m In jurul scris­o­a­rei -s atât de real ex­plicată de d. Em. Antonescu, „Rom­â­­nim­ea“ face cor cu „Epoca“ pentru a insulta pe „moralul politic“ și­­ pe „profesorul de drept german“, care ar face bine — spune „Românimea“ — să mărturisească faptul că el, și nu altcineva, a scris Nemților scri­soarea în chestie. Cunoaștem cazul sinucișilor prin persuasiune; „Românimea“ inven­tează și pe al vinovaților.... de hatâ­rul adversarilor! Mărturisește d-le Antone­scu că ai scris și ceea ce nu ai scris de hatârul „Româniaiei!“... Fii anua­l! ­­gesmembrar­ea g­ ®rma­siei PROCLAMAREA REPUBLICEI RUINULUI — Isi­re Franța și Germania, se^CFâi ar fi un nou stat­­­­.­■— Actul proclamărei.— Ce -aptme președin­tele nouei republici.—Programul noului gu­vern.—Berlinul și noua republică — Telegramele ne-au vestit despre săvârșirea unui act politic însem­nat : p­rclamarea republicei Re­nane, care, în cadrul uniunei ger­mane, se desparte totuși în mod for­mal de Prusia. Găsim acuma în ziarele franceze amănunte demne de interes asupra modului cum s’a pregătit și s’a rea­lizat acest act politic. Actul proclamărei Agenția Wolf dă următoarele a­­mănunte asupra actului: proclamă­­rii: Afișele proclamației au fost im­primate la Wiesbaden, — viitoarea capitală a nouei repiblice — și lipi­te pe străzi de ofițeri francezi­ Ele au fost rupte de partizanii Prusiei, dar aflate din nou. Judecătorul Stein a remis admi­nistratorului francez Pineau o pro­testare contra proclamărei Repu­blicei. Doctorul Dorten a fost numit pre­ședinte al nouei repu­bl­ii și și-a­ în­ceput activitatea. Președintele fos­tului guvern von Meister și-a­­ dat dem­­it­iunea. Ce spune președintele ? Proclamația a fost dată simultan la Polon­a, Wiesbaden, Magenta, Aix-la-Chapelle, Coblenz, Spira. Noua republică ar cuprinde Palati­natul, Hessa-Nassau, Birkenfeld și provincia de nord până la Aix-la- Chapelle.­­ Președintele republicei Rhinului este d. Dorten, fost procuror impe­rial la Düsseldorff. Acesta a adre­sat generalului Mangin, comandan­tul armatei 10-a franceză, o sensoare în care v» expieri originile și rolul republicei Rubinului, cerând să se autorize alegerile pentru formarea unei constituante și să­ fie recunos­cut de puterile aliate,­­ propunând chiar ca ulterior să se trimită o de­putăție la Conferința păcei. Iată ce a declarat d-rul Dorten, corespondentului lui, „Le Temps“ la Mayenta: „Vrem să întemeiem o republică a Rhinului, în cadrele unităței ger­mane: ceva cam­ cum era Bavaria la 1870. Reluăm, de acolo de unde a lă­­sat-o Istoria, încercarea noastră de la 1848, nu cu intențiunea de a ne deispărți de Prusia, nici măcar de a o slăbi, dar pentru a adăuga o uni­tate sănătoasă unei aglomerațiuni în care Prusia nu va mai fi .„pute­rea prezidențială“. „Două extreme, cari de altfel se înțeleg foarte bine, amenință să ne zdrobească: funcționarii cu cari ne-a înzestrat Prusia, și cari își văd in­fluența scăzând, —și bolșevicii» cari și-ar face mendrele dacă Aliații* n’ar fi aci. Contra acestor două ex­treme, noi grupăm bunele-voințe și spiritele cumpănite, . ... Programul noului guvern .^Adversarii noștri, a continuat d. Dorten, ne arată ca fiind­ partizani ai unei republici clădită de clericali, pe baza capitalismului, a notei con­tra Germaniei și a specu­la­țiilor Franței. „Răspund­: Clericalismul? Viito­rul minister va cuprinde 4 catolici, 2 protestanți, 1 israelit. Capitalis­mul? Lucrătorii vin spre noi. Ura contra Germaniei? Vrem să rămâ­nem în cadrul g­erman și să ne soli­darizăm cu compatrioții noștri pen­tru a plăti partea noastră din sarci­nile constrângerii, cu toate că noi n’am dorit războiul. „Cât despre acuzarea că ,e aci mâ­na Franței, ajunge să­ spun că miș­carea noastră mergea bine încă îna­inte de sfârșitul războiului. Apoi președintele Dorten a carac­terizat astfel orientarea politică a nouei republici: „Ceea ce vrem noi, este ca sinceri­tatea noastră sa fie crezută din am­bele părți, din partea înțelegerei, de­oarece vrem mai ales să ajutăm pe Franța și Belgia să se ridice din ruinele lor, — și asta din toate pu­terile noastre? din partea Germa­niei, căci vrem să ajutăm această țară din toată inima, și o vrem scă­pată de tirani?­, prusacă și de bolșe­vism, să redăm sănătate acestui corp astfel încât, eliminând otrăvuirile cari îl intoxicfiează, să poată intra cu mândrie și cu folos în „Liga na­țiunilor“. Iată programul nostru : Noua republică­ va cuprinde cam 12 milioane de locuitori, și va avea drept Capitală orașul Wiesbaden. Berliner și noua repu­blică Bine-în­țeles conducătorii Germa­niei Seheidem­ann, Dernburg, Brock­­dorff-Rantraus și ceilalți, sunt ad­versari neîmpăcați ai acestui act po­litic pe care, <­u toate sforțările lor, nu l-au putut împiedica. Prima lor h­otărîre a fost să urmă­rească pe d. Dorten întemeetorul nouei republici, acuzat de înaltă trădare. Apoi, revenind la tactică, au numit guvernator al provinciei Renane pe d. Grimbocn, unul din șefii centrului actorie, care însă, de­parte de a fi un partizan al unitatei prusiene, ducea­ pe față de luni în­tregi campanii pentru crearea unei republici Reng uri Ch­iar acest implu fapt arată că cei de la Bei.­­im ocolesc de pe acuma r>’r ■ [UNK] ••• i'«S C'vn 'XPfr P’UIl­ nou ratat întrîș Germania și Franța e fapt împlini':. MIR. Z­ ECOUR Z­ iarul «Excelsior» anunță că a plecat din București spre Paris un tren cu 150 de atleți români care vor lua parte la concursurile de sport internațio­nale. După ziarul francez, Principele Carol va veni și dînsul, la Paris, pentru a pre­ I sida echipele române conduse de maiorul Alex. Manolescu și căpitanul Emil Palan­­geanu. * Tot ziarul «Ex­elator» anunță că echipa franceză dublă de tenis compusă din d-nii Gobert și Decugis, a bătut echipa română compusă din d-nr Mișu și Breraia. έn orașul Valence sur Rhone cu prilejul unei serbări mare în onoarea Jeanei d’Arc, un incendiu a cuprins sala de ci­nematograf. Au fost victime 53 de copii, 21 femei și 1 bărbat. Cifrele arată că cei slabi, femeile și copiii, n’au avut nici un sprijin din partea bărbaților care au izbu­tit să scape toți afară de unul. Erau în sală peste 4000 de spectatori. P­rimăria orașului Paris a cumpărat două tablouri de La Touche—Cămașa ridi­cată care s’a plătit cu 18.200 franci și Jocuri de apă la Tuileries care s’a plă­tit cu 9.100 franci. S’au mai vândut de asemeni la osebiți colecționari tablouri de acela­ș picior cu prețuri mari, de pildă: Intriga cu 34.000 fr., Noapte veselă cu 32.000 fr. etc. etc. S’a realizat în total pentru 54 de pânze cifra de 367.720 fr. B­ăiatul lui Samira, ultimul Barbe-Bleu, cel care și-a omorât nevestele și a­­mantele, a fost chemat la justiție ca să se explice asupra bijuteriilor ce­ s’au găsit asupra sa. Dânsul spune că i-au fost date de părintele său. . O MISIUNE DE SAVANȚI Cine sunt membrii misiunii franceze sosită la noi Țara­­­ noastră are fericirea, să găz­duiască în aceste momente o misi­une universitară francezii, carii re­prezint­ă în modul cel mai fidel și mai­ expresiv cultura și știința fran­ceză de azi. Fiecare nume din această falangă Universitară evocă o pagină din cartea mare a cititorei omenești. D. Lucien Poinmré, f­ratele Preșe­dintelui Republicei franceze, și al că­rui nume este atât de evocator pen­tru cei ce cunosc istoria științelor, are o su­uaiție of­icială, în­ Franța ca­re ii arată meri­tel­e științifice: e vice­­rectorul Academiei din Paris, și pre­șident al consiliului Universităței; d. Ch. Diehl este acel celebru scrii­tor pentru care lumea bizantină, cu arta, cu politica, cu cultura ei, nu mai are mistere; d. D. Berthelot, e, marele chimist care nu-și desminte ilustra ascendență; d. I. Bedier, es­te eruditul profesor de literatură franceză de la colegiul Franței, prin­ d. Ionet fisica­ modernă, cu specia­litatea electricității, este aproape în­ întregime representată, pr­ecum, prin d. Fougères, știința h­elei­listă își are credinciosul ei represenant. D. de Martonne e marele geograf care adaogă la celebritatea de sa­­vanur, și dragostea ce ne-o poartă nouă, Românilor. D. Balthazard este, medianii savant a cărei specialitate o­­are Franța, iar d. Meynal este o glo­rie a facultaței de drept­ din Paris. Salutăm astfel cu deosebită satis­­­facție o atare misiune care prin per­­­sonalitățile ce-o compun ne dă ima­gina gradului de înaltă cultură aca­demică la care a ajuns marea Repu­blică, NOTE Sin Urans pribegiei Amintirea­ trecutului,­­chiar cel mai apropiat, este însoțită­ de o me­lancolie, ce o explică conștiința că ceea ce a fos­t nu va mai fi nici­o­­dată, și această notă sentimentală pune un văl di poezie-pihmia dicro-'H* trecutului, peste nefericirile simțite și așează intre noi și zilele ce nu vor mai reveni pulberea de aur a fan­­taziei. Zilele rele și zilele gr*ele se estompează pe orizontul amintirilor și cu indulgența desinteresării artis­tice iertăm și pe cei ce ne-au făcut rău, uităm pericolele prin cari am trecut și ignorăm ceea ce în trecut făcea să ne palpite inimile. Pribegia noastră, lașii durerilor și așteptărilor, exodul de dincolo de căminurile părăsite­, golul morților iubiți, și frica de-a nu pierde pă­mântul ce ne este mai drag de­cât sufletul nostru, neașteptatul dureri­lor și­ jumătatea de viață ce-o­ du­ceam înt­r­­> foamete, exantematic ori vești rele de­­ pe front, toate acestea apar în pervazul mintei ca lucruri de demult. „A fost odată...“ Și de aceea paginile ce ne evoacă acele zile extraordinare, tragicei, ori sublime în durerea lor, fac un mare serviciu,artei, istoriei, dar și cugete­­l­or noastre. După cărțile lui Corneliu Moldo­­■vanu, articolele lui G. Rotică, strân­se astăzi­­ în volum după ce le savu­rasem la Iași, sunt astfel cărți ce îmbogățesc sufletul nostru. Cei ce n‘au fost în Moldova sf’ntei pribegii vor înțelege din cele ce scrie frumos ”. Rouică cum am trăit acolo, lai­cei ce am sorbit din amarul zilelor din Moldova suferinței, de vom rea­minti zilele­­ ce niciodată nu trebue să le uităm! Și scriitori cari pun talentul lor în serviciul evocărei acestor amintiri rupte di­n­­ sufletul nostru, fac o ope­ră durabilă și folositoare, pe care preea e datoare să o rele veze.... Perrenius Utilizat­ publicitatea „WHITCHUL« Cel mai răspândit JURNAL DE SEARA ziarului Infrafu­rea Franco-O­omână lecessfia misiune!­­ mmmim meze Esim­alasSa primire figură da prife$#mii li studenții Univers fălii din Emureș^ , — Cuvântarea nei ^și ^ răspunsul d-Sus L. Poincaré — .... y Eri la ora 1 p. m­., a avut loc în sala Senatului recepția oficială făcută­ de Universitatea noastră misiunei uni­versitare franceze. Intrarea Uni­ver­si­taței de jos până la intrarea în sala de ședințe era frumos ornată cu plante și ghirlande de verdeață. Sa­la Senatului era împodobită, de jur­­împrejur, cu ghirlande de verdeață și cu buchete de flori. Sala și tribu­nele erau pline de lume : academi­ci­an­ii și profesorii universitari, se­cretarul general și directorii, minis­terului industriei, profesorii școalei superioare de medicină veterinară, profesori secundari, numeroși domni și doamne, precum și un mare mi­­măJr de studenți și studente. Magistratura era reprezentată prin d-nii C. Manolescu-Râmnicea­­nu, prim președinte al Curtei de Ca­sație, Oscar Niculescu și Bonea. Odată cu misiunea franceză, au intrat în sala Senatului d. de Saint Aulaire, ministrul Franței cu per­sonalul legației și atașații militari francezi cari­ au fost primiți în a­­plauze și ovațiuni care au durat câteva minute, de întreaga as­centă în picioare. Cuvântarea^^ d-lui^ Mi­­nistru Angelescu D. Dr. C. Angelescu ministrul ins­­trucțiuliei luând cuvântul spune: Sunt fericit a saluta pe iluștrii reprezentanți ai gândirei și culu­­rei franceze, cari au venit să ne a­­ducă prețiosul lor concurs pentru reorganizarea­ învățământului­­ nos­tru. Citind telegrama trimisă în Fe­bruarie a. e. Universităților din Bur­cureș­t­i 'și iași de­­ Sfrd­a. L. Pana, care vice-rector și președintele con­siliului Universității din Paris prin­ care își exprima simpatia sa pro­fundă și făcea urări ca România să fie răsplătită pentru curajul și m­ar­­­tiriul său, spune că lumea intelec­tuală română nu va uita nici­odată aceste manifestații pe care sufletul nemuritor al Franței le păstrează. Aceste cuvinte au venit în cele mai tragice momente prin care trecea poporul român. Ele arătau că Franța, uitând propriile sale dureri, ne întin­dea­ brațele sale protect­oare, ne în­curaja, ne consola, ne făcea să nă­dăjduim isbânda cauzei noastre, is­­banda dreptului­­ nostru. Iată pentru ce ochii noștri se în­dreaptă totdeauna către Franța și în momente de bucurie ca și în Mo­mente de durere. Poporul nostru întinde brațele și își îndreaptă pașii către țara liber­taiei popoarelor și a luminei. La 1870 am suferit împreună cu Franța iar 10 ani mai târziu am răspuns la­­ glasul ei de suferință. Am fost mândri de a fi aliații Fran­ței și de a vedea strălucind de­spare drapelele franceze. România nu poate să uite ceea ce datorează Fran­ței ; ea nu poate uita pe marii gân­ditori Quinet, Michelet, Girard,hu și atâția alții cari au apărat-o la naș­terea ei ca popor și ca stat indepen­dent. Ea nu va jura, nici­odată ad­mirabilii soldați ai Franței cari au apărat cauza dreptăței și civilizația popoarelor. ființe noi și voi — spune d. minis­tru al instrucțiunei— este o afiniț­­tate de gândire și de inimă, cdarr toată cultura noastră este franceză,­­fală pentru ce azi, când vroi­­­ să organizăm învățământu­l îm< Romă­] nia Mare,'nie adresăm vouă. Cu sprijinul gândirei franceze vroim să dirijăm gândirea româna. Și acum când, victoria luminează, toate popoarele aliate, România sin­gură continuă martiriul său, lupta contra anarhiei și dezordinea din a­fara, care ameniință nu numai terip­toriul său dar Europa întreagă. "Serta tib­eră a­ civilizației în Orient, ea " cunoaște datoria și stă credincioasele tradițiunilor sale repular­e de a se of­­pune ivaziei lor barbare, dar ea cere în același timp, ca jertfele pe­­­­care le face să fie recunoscute iafe amicii și aliații e­i, Xr In aceste ceasuri hotărâtoare Ro­ ■mânia așteaptă cu mare încredere, prietenia Franței» Aveau emit­mente că în Franța, unde dreptatea este un cult, vor fi realimente revendicări­­le noastre juste. Fără Franța, Ro­­mânia nu putea f­i ceea ce este azi Cuvântarea Rectorului Universităței din Bu­curești D. I. ATHANASIU, rectorul Uni­versitatei, salută misiunea frantceză. Arată cât de adâncă este pătrunsă­ în lumea noastră intelectuală cul­tura franceză. Nici invaziile barba­re, nici prigonirile de tot felul n’au fost în stare să­­ schimbte caracterul­ latin al potporikii nostru. Arată* cu câte jertfe și greutăți se adăpau în vech­ime fiii boerilor la culture Franței. Inedee exprimând toate recu­no­ș­­­tînța Românie* către Franța pentru* sprijinul pe care l’e dat la instrui­rea armatei române care ne-a dați Mărășeștii. De asemenea exprimă recunoștința armatei franceze de la Dunăre, de sub ecom­ada ilustrului general Berthelot, care a liberat ța­­ra de ocupația germană.­­ Alte cuvântări D. P. MISSIR profesae la­­ faculta­tea de drept aduce salutul faculta­tei de drept și m­ediee „Vére la France“ in­ovațiile întregei asistențe. K­. DR. OBREM­A. *a numele­­ facul­­tătei de medicină, a ținut o caldă «£ emoționantă cuvântare, vorbind des­pre suferințele României. Poporul­ francez a deschis larg* porțile cultu­­rei, mai ales nouă. Lumina, Franței* a fost răspândită m toa­tă lumea; Franța n’a învin» p rin forța bruta­lă și prin număr, ei prim genialitatea improvizației­­și directivei și prin măreția sufletelor. Ați scăpat civili­­zația latină și dem­oHrația umană.­­•­ Multe­­ secole au fost poporul cel mai oprimat de vecini isanici și tira­ i­nici. Voi ați fost totdeauna, sprijinul­ nostru și credincioși dreptăței și veți mai fi. _După atâtea suferințe, con­­solatia vine tot din partea Frânt­eil D- DEN SI IS­AN ii vorbește din partea facultăței de Utere. D. ȚIȚEICA vom­a er#fie din partea facultăței de științe. Cuvântarea cf-îul Luden wwsss Poincaré • - ■g&îmm'gsssimaz D. Po­­ncaré este­ primit la tribună cu ovații" nesfârșite. Dsa spune că Franța, n'a­ disperat de cauza drep­tăței și că inima nu bate în unison­­cu inima Românei, Ziua vict­oriei vp fs.os". Prin prezența, noastră­ vă dăm dovadă de simpatia profundă șî­ e­ste ca ce­a Franței, Am vroit să venir­ și mtă-ne aci, Nu vă­ aducem cuvii­te deșarte, ci raite. .. Intre toate chéd-irmile, domină ceia universitară care are menirea de-a forma noile generice și victoria de­finitivă. La noi nu există nici cr­e­i un interes și nici vrem­m gând aș­i cum. Știm că România, este­­ sora noastră prin­ă istorie, prin raisa, prim viața ei. S’a­ vorbit de miracolul grec. Urmarea în pag* 2-a CRONICA ISTORICA echrain wem it Hill till 11 «11 Fl­ de C. HAGI-TUDORARY. I Congresul actual dela Versailles ca și congresul de la Viena din 1814 este un congres diplomatic care are de scop să pună de acord puterile be­ligerante pentru regularea chestiu­nilor de interes obștesc și parti­cu­­lar cu caracter internați­onal izvo­râte din războiul mondial. Fentele puteri­­ beligerante includ un tratat prin care se regulează toate aceste chestiuni. Printre tratatele di­n trecut, cel din­­ Westfalia (1648) este cel maii important p­entru că a pus capăt războiului de 30 de ani, a stabilit „e­­ch­ili­brul european“ până la Revolu­­ț­ia franceză iși a­­ stabili atât de mult pe Austro Ustria,așa încât îi făcu­t inofensivi pentru două secole. Congresul dela Viena este iarăl și­­ foarte important pentru că prin el i s-a constitut „Europa Modernă“ și a restabilit așa zisul „echilibru eruro­­pea­n“ care a creiat o stare i d­e lu­­­cruri care a dăinuit mai bine de 50 de ani. Negocierile din sânul actualei conferințe premergătoare la viito­rul congres de pace, hotărâri­le dife­ritelor comisiuni de studii prelimi­nare încheerea tratatului de pace, fazele prim care trec dezbaterile, îmi reamintesc istoricul congresului de la Viena. Ambițiunea tiraniei a lui Bona­parte în politica internațională grur­pă în șeap­te coalițiuni succesive pu­­­tern­e europene, bătăliile dela Lipsea­­­zăsă și a Națiunilor și dela Wa­­­­terloo, sdrobi pentru totdeauna pe „monstru“ care a înspăimântat po­poarele și i pe Suveranii lor. După ultimele izbânzi memorabile ale marelui căpitan pe Marna, Aube și Senna, Franța învinsă și sdrobită după un război de 22 de ani, de glo­rie neperit­oare, închee armistițiul de la Châtillon (Aprilie 1814) și apoi pacea de la Paris (30 Mai 1814). Din aceste 2 tratate Franța comi­tea­ două mari greșeli: a) prin ar­mistițiul de la Châtillon, Franța se obliga să evacueze piețele întăriitte din Germania, Spania și Hollanda ocupate de trupele lui Napoleon, te­ritoriul ei rămânând­­ ocupat de tru­pele dușmane ; b) prin pacea de la Paris ,semnată cu reprezentanții ce­lor 8 puteri beligerante, Franța re­­venia la frontierele ei de la 1790 adi­că se abandona provinciile Rinului și ale Belgiei și ca consecință în im­posibilitate de a-și­­ mai ap­ra inte­­­­resele ei la viitorul congrVs de la­­­­ Viena, fiind legată prin tratatul de­­ pace.­­ Congresul se deschide­­­ la Viena în ziua de 1 Noembrie 1814 sub preșe­­dienția principelui de n­etternieh, cancelaril i­mperiu­iui. Acolo își de­­feră întâlnire trufașu­l țar Alexan­dru, regele Prusiei, Wiirtemsbu­rgu­­lui, Dan­emarcei și toții Kî'iițbiiîn­ Ș­­i prințil­orli nemți, italieni, erg.* I .Coaliția și țigle că fte AafeJ rese de apărat își trimet plenipoten­țiarii lor ceii mai de vază : Englite­­ra pe vicontele de Castlereagh, duș­manul cel mai dârj al revolu­ției franceze și a lui Bonapar­te,­ și apoi pe ducele de Wellington, raoul de la­ Waterloo , Rusia pe contele de Nes­­­ șerod,­ cancelarul imperiului, Prusia pe principele de Hardenberg și pe ilustrul philolog­ și om de stat baro­ 1 ftat de Humboldt; în fine Ludovic XVIII trimite­­ pe principele de Tal­l­leyrand, genialul diplomați și omul­­ cel mai spiritual al timpului.­­Su­­r­veniul Restaurațiunii Burboniene , de acord cu regele, nedorind ca Fran­ța să joace ora rol prea acti­v la Vie­­­na, limită misiunea plenipotențiaru­­­­lui lor la detronarea lui­ Murat, re­­­gete Neapolu­lui și la alte interese de­­ mică­ importartă. Rolul Franței față de puterile be­­­­liguranțe, după cum am mai spus,­­ era limitat prin tratatul de la Paris , care regula raporturile teritoriale­ ale Franței față de Marile puteri­ europene. Istețimea însă a nealia­­­­tului om de stat și dorința lui de a­ juca un mare rol văzu lucrurile cu­ totul altfel. Profitând de neînțele­­s­ger­ile innevitabile ce se ivesc între­­ coaliți când este­ vorba să-și împartă­ prada și să-și­ cruțe interesele lor, profitând mai cu seamă­ de nemul­ ‘ topirile statelor celor mici pe­ cale­­ a fi sacrificate, el, Talleyrand, i se ri­­­­dică deodată în congres ca apărător­ tí.ai .­.­SigiLmitatU’’ cum» K­t J.. • •­­zicea el atunci, cuvânt fericit ce ob­ținu un succes imens. [ Ascendentul lui Talleyrand asupra ’ celorlalți diplomați era covârșitor. Metternich președintele congresului fusese un modest ministru la Paris al unui imperiu­­ zdrobit. Messelrad,­ cancelarul împăratului Alexandru fusese la Paris secretar de ambasa­dă fără nici o importanță. Talley­rand se pune imediat în curent cu starea de­ lucruri și manevră cu a­­tâta iscusință că imediat se pune în evidență și devine personalitatea cea mai de vază în conducerea congre­sului. . . Pe lângă nemulțumirile statelor de rangul al doilea era și pretenția celor­ patru, „Engliteza, Austria, Prusia și­ Rusia“ să ia direcțiunea suverană a tuturor afacerilor și să le mărească în­ mod definitiv în se­cret și singuri. Apoi tot consiliul celor patru ho­tărî înființarea a două comitete, u­­nul pentru împărțirea teritoriilor și afacerile comune ale Europei, celă­lalt pentru­ alcătuirea constituției germane. Talleyrand, jicnit de acest proce­deu incorect, de acord cu domnul de Labrador, ambasadorul Barbor­i­­lor din Spania la Viena, protestă în contra celor 4 și propagă cu energie ideea convocărei imediate a tuturor reprezentanților puterilor magii și miei la­­ congres. Metternfrât fa silit atulu­i sa con­voace îintr’o conferință particulară d­e acești doi ambasadori. Acolo Tal­leyrand, se așeză la masa­­ verde ca în el acasă, între lordul Castl­ereagh și principele de Metternich. El în­trebă pe acesta din urmă pe un ton indiferent care este scopul acestei conferințe și în ce calitate erau che­mați acolo. Metternich îi răspunse că a convocat pe șefii de cabinet­, să se înțeleagă asupra unei d­eclarați­uni oportune și indispensabile. Șefii de cabinet­ răspunse Talleyrand, „dar atunci d. de Labrador și dom­nul Humboldt n’au această calitate“. Metternich replică că aceasta este a­­devăi­rat însă că n’a putut face astfel fiindcă Spania nu avea alt reprezen­tant la Viena și, că dl de Humboldt este nevoit să asiste pe șeful său principele de Hardenberg din cauza surzeniei acestuia. . „Dacă infirmitățile sunt o calita­te, atunci trebuie să fiu și eu asis­tat de un secretar” îi răspunse Tal­leyrand (el­ făcea aluzie la infirmi­tatea­ sa; era­­ șchiop). Apoi Talleyrand se făcea că nu pricepe, întrebă c­ei ce nu s’au che­mat și cei 2 reprezentanți ai trata­tului de la Paris, (Suedia și Portu­galia) protestă în contra cuvântului impropriu de aliați .în declarațiu­­ne, de­oarece starea de război înce­tase deja Pacea de la Paris, ridică mai multe incidente care deconcertau asistența și sfârși prin a produce­­ o confuziune de nedescris în susul așa încât ea se separă fără să se de­cidă nimic.­­ Succesul lui­ Talleyrand fu imensi scopul secret al celor 4 fu demascat și scandalul deveni de notorietate publică. . • Apoi Talleyaand prezentă o nota prii care arată că cele șase state nu puteau trata «și hotărî im­­potriva drepturilor celorlalte» că trebuia, mai mi­ci !șă se convoace preaipoten­­auri; tu inter .celegate etate, pent­­­ri­fi­­ca­rea puteriiî«;i­­lor și apoi­­ se constitue congresul și­­ sa se insfis tue comitete și sabe comitete, cari sa examineze și s^g studieze ches­­tiunile de interes obștesc și Par. particular me pater­ tor «mai și miei ca­m nici un caz mi si putea decide un searoi. Și pe cale indirectă, eh este noile Poloniei și Saxoniei. In fine după mai multe n­arative se ajunge ln o t­ransactă: admiterea puncte­­lor de vedere ale lui Talleyrand - vel­unirea conjgrestiai­u este o lună si admiterea punctului de vedere in ton­ lîietteiimc­­ și .­­pi­shcte F 1 * * admisionei 4» progres al­­ulm­i.oi statelor mfifi ^ *;fimZiU? de»S pleninoteft«. fiui­i celor 8 state­­ în care intră fii reprezentanți» țărilor, beligerante Suedia și se Infriuülte la principele Le MeÜroich CiUti con­änaai u îi »ag. ^ ■Zfc-

Next