Viitorul, noiembrie 1922 (Anul 16, nr. 4391-4415)

1922-11-25 / nr. 4411

Y A / Anul al patru-spre-zecelea K'o. 4411 -1 1É Z lei n. in -Sitti. .v it i.’i .DOKUMENTE TATA In streinâtate ,oAȘE. LA IAHT Pn an , , 5t0 lei ,ei I lej I Paâe Ioni. . 280 , ioni .400 • I í® * I m i , 4tt\ 1 rei luci . sO > I 45 i I Del • » MO » Șese Ioni. . 280 * Trei Ioni. , 140 . REDACȚIA ADMIN ISTRAȚIA STRADA ACADEMIEI No. 1? Telefoanele: Direcția 51/33; ScUetia gi Administrația <9/23 «1 3/11 STR. EDGARD Q UI NET No. 2 (Vis-â-vis da Hötcl Capșa) P P Sâmbătă 25 Noembrie 1922 AKUNC1URI COMERCIALE Se primesc direct la Administrații ilarului strada Academiei No. 17 gi la toate Agențiile de publicitate Manuscriptele nepublicate se distrug 1ICU u.Intim Z mi o. In Mituit REHAR­EA 1DHTAREA LA O POLITICA Acordul încheiat între parti­dul national din Ardeal și orga­­nizațiiunile democrate rămase după dispariția lui Take Ionescu, este în felurite moduri comentat in lumea politică. Fără să fie socotit, cum fac unii, drept „un mare act politic“, menit să aducă transformări în viata noastră publică, el nu este interesant decât dintrun singur punct de privire: conducătorii partidului național din Ardeal s’au convins în cele din urmă că cu politica regionalistă, închisă între hotarele unei singure pro­vincii din trupul alcătuitor al Romnâniei­ Mari, nu se mai putea merge înainte. De aceea, după atâtea trribuiri și nesfârșite „pertractări“, d­ân­­du-și seamă de curentul opiniei publice românești care nu­ mai admitea în România întregită or­ganizații politice pe provincii și regiuni, partidul național din Ardeal a pormit pe calea pe care noi de mult i-o indicaserăm, aceea a întinderei și unifica­rei sale pe întreg cuprinsul țărei. Facem abstracție și nu­­ dfcen­­tăm împrejurările și condițiunile în care partidul național se uneș­te cu un partid politic din rega­tul cel vechiiu. Nu cercetăm nici care ar fi programul politic co­mun asupra căruia ambele orga­­nizațiuni au înțeles, să realizeze această înțelegere, — program ce nu se cunoaște încă;’ nici cari surnt amănuntele de organizație, de șefii', sau preocupările de or­din secundar cari au contribuit la fuziunea celor două grupări. Cum am spus, în actul politic, — a cărui însemnătate nu trebue totuși exagerată, — noi nu ve­dem decât o îmbucurătoare­­ re­nunțare la politica regionalistă, de până azi a partidului națio­nal, pe care am considerat-o în­totdeauna drept o piedică la ope­ra de consolidare și unificare su­fletească a țărei întregite. Din acest punct de vedere nu putem privi decât cu deplină sa­tisfacție tendința aceasta de re­nunțare la o politică dovedită nu numai greșită, dar dăunătoare in­tereselor generale ale țărei. In mod învederat, fuziunea cu o grupare politică, de dincoace de Carpați, înseamnă pentru parti­dul național intențiunea de a în­drepta ceva din gravitatea erori­lor politice săvârșite în ultimul timp, și de a se întoarce pe calea mitei, pe care o părăsise. . Dar din punctul de vedere al situa­ți­unei politice generale, ce însemnătate are fuziunea celor dou­ă grupări . Din toate grupările de opoziție, cea democrată era în ultimul timp aceea care se bucura de cel mai restrâns credit în massele corpului electoral. La toate alege­rile de după războiu, rezultatele obținute de această grupare au fost neînsemnate. Strânși­­ împre­jurul vîguroastii personalități a lui Take Ionescu, care constituia prin el însuși aproape întreaga grupare, democrații sunt astăzi dezorientați de, lipsa acestui șef iubit­ și ascultat. Desigur, pro­gramul vechitu, întocmit de Take Ionescu, în decursul strălucitei sa­le cariere politice, poate să fie un izvor de exemple salutare, dar ce vor face democrații pentru so­lo­ti­l­e mariilor probleme actua­le pe cari viața nouă a Statului român le­ pune la ordinea zilei! Lipsiți de directivele, autorita­tea și’e activitatea unui șef regre­tat, democrații au căutat un punct de sprijin în sânul altui partid și l-au găsit în partidul național de peste Carpați. Este de nădăjduit că colabora­rea aceasta a unor elemente ce au rămas până acum despărțite, va avea o influență salutară asu­pra conducătorilor partidului na­țional, cari își vor da seama că acțiunea lor politică nu va mai putea fi îngrădită între hotarele unei provincii, ci va trebui pe viitor să îmbrățișeze interesele și nevoile generale ale Statului ro­mân întregit. încă odată, din acest punct de privire, nu putem decât lua act cu satisfacție de colaborarea anunțată, — oricâte rezerve ar fi de făcut asupra felului cum s’a realizat ca și a roadelor ce ar putea da pentru binele general. .^»ssssss«»* ZUGRU­MAREA lÉ nymin­wmiwniu m­iniiii. ■ >nwhififiwi^i CALUCINI £ l „Zugrumarea presei" prin noua Constituție, face obiectul unor ar­ticole deosebit de violente în zia­rele de scandal. De documentarea acestor articole nu m­­ vorbim, cunoscându-se faptul că violențele n au nevoe de mei o documentare­­,impunându-se“ ca axiome, bine în­țeles pentru acei cari uzează pe ele. Pentru opinia publică însă chestiunea e ceva mai complicată: nu e destul a striga pentru a fi crezut, mai ales când acei cari strigă azi o fac cam de multișor și în ori­ce ocazie, în același ter­­meni alarmanți. Ori­când se cere dovada acestei „zugrunări a pre­sei­­ ziarele de scandal nu adu­ce de­cât dovada zugrumărei calomniei din presă, p.p; ■. judeca­­rea calomniatorilor de către tribu­­nalele corecționale. Dar organele „democrate“ și „independente“ nu calomniază nici­odată. Ele spun totdeauna numai purul adevăr, con­trar de ceea ce se întâmplă cu pre­sa liberală care, pentru a ne ex­prima în limbajul elegant al anu­mitei prese „a transformat calom­nia în profesie“. De­sigur că al­truismul ziarelor democr­ate e de toată lauda, credem totuși că, de­oare­ce ele nau calomniat și n'au, de gând să calomnieze nici in vii­tor, e absolut inutil să protesteze cu atâta vehementă. In ceea ce ne privește, vom suporta cu resem­nare soarta, pu­mind să venim în fața tribunalelor corectionale pen­tru a dovedi campaniile ce le vom duce. Pentru ridicarea presei, pentru moralizarea ei și creșterea influ­enței ce o are în marile masse, este necesară această sugrumare a ca­lomniei, prin care adevărul va căpăta o nouă lumină și o nouă forță. Când cetitorul va ști că e­­xistă o sancțiune pentru acei cari împroașcă lumea cu noroiu din plă­cerea de a calomnia, o acuzațiune va avea o put­ere mai mare ea expri­mând în majoritatea cazurilor nu micile patimi ale unui anonim ci o opinie cinstită a unui om care are răspunderea celor scrise și do­vezile necesare spre a le susține în fața justiției. Sugrumarea calomniei devine, deci o necesitate pentru ca presa să poată juca marele rol ce trebue să-l aibă sub regimul votului uni­versal când, massele au în ea sin­gurul mijloc sigur fie informare asupra evenimentelor și oameni­lor politici. D. Albert Mousset coresponden­tul revistei franceze „L’Europe Nouvelle" la Belgrad, relevă în­­tr’un interesant articol starea de spirit din Capitala­­ Iugoslaviei, la venirea la putere în Italia a fasciștilor, naționaliști intransi­genți bine cunoscuți. —Ar fi exagerat să se afirme— începe ziaristul francez — că triumful fascismului ar fi List primit la Belgrad cu­ o liniște de­săvârșită. Dar nici nu se poate susține că evenimentele din Ita­lia ar fi produs în Iugoslavia ne­liniște și o adâncă îngrijorare. Cei din Belgrad au nervii solizi în orice împrejurare. Ziarele au păstrat la triumful fasciștilor o atitudine perfect moderată. Punc­tul lor de vedere s’ar putea re­zuma printr’o zicătoare germană, adaugă d. Mousset. „Nu se mă­nâncă nimic ce fierbe în clocote“. Fasciștii se vor cuminți când vor veni în contact cu realitățile gu­­vernării. Dacă guvernele precedente cari s’au succedat în Italia au tot a­­mânat chestiunea acordurilor a­­driatice, a fost pentru că se te­meau de „intervenția“ pat­r­io­ti­că a fasciștilor. E deci mai prefera­bil de a avea de a face direct cu ei de­cât să simți mereu exerci­tând­u-se sub o formă impalpabilă acțiunea lor pentru a încurca ițele între Roma și Belgrad. Rszufraiețe unei politici de ezitare Nimic n’a dăunat mai mult re­­lațiunilor între cele două guverne de­cât atitudinea oficialmente conciliantă dar în realitate plină de ezitări și gându­r­i ascunsa ale predecesorilor lui Mussolini.­­ Nici un fapt concret n’a indi­cat încă orientarea ce o va lua noul cabinet din Roma în ches­tiunile Dalmației: însărcinatul de afaceri al Italiei la Belgrad, d. Sarimonte, s’a mărginit a face cunoscut d-lui Nincici că guver­nul său dorește să trăiască în bune relațiuni cu Iugoslavia. El nu a dat însă nici o precizare privitor la acordul și la executa­rea tratatului de la Rappalo. A­­cel acord a fost semat între d. Schanzer și Antoniievici la 25 oc­tombrie, în ajunul demisionării guvernului italian, fapt ce a pus pe succesori în fața unui lucru împlinit. Din lipsă de indicații asupra soartei acestui acord, cei din Bel­grad stau în expectativă. Pspsrat sare și guvernul­ lui solisii Punctul de vedere oficial este ur­mătorul : Fiecare popor are drep­­­tul să-și aleagă guvernul după cum crede că ar fi mai bine, cabinetul Musso­lini nu este deci în fața poporului sârb decât re­prezentantul responsabil al popo­rului italian. Personalitatea lui Mussolini nu stârnește nicio animozitate în Iugoslavia. Șeful fasciștilor în timpul războiului, a urmărit cu multă simpatie lupta eroică sus­­­­ținută de sârbi pentru libertatea­­ și existența lor. El a preconizat în diferite rân­duri necesitatea unei înțelegeri intre ambele națiuni riverane ale Adriaticei. Acum când e la pute­re negreșit că această necesitate îi se impune cu atât mai mult. Program«­ fascștlior în pe» Iforsa externă Programul fascist în chestiunile externe, bine­înțeles, că nu putea fi tocmai liniștitor pentru Iugo­slavia; se preconiza anularea tra­tatelor adriatice încheiate cu a­­cest Stat, revendicarea Nissei și Savoei, hegemonia Italiei exclu­sivă pe Mediterana, drepturi mari în Asia, etc. Dar toate acestea sunt socotite ca imposibile de rea­lizat. Cercurile politice din Bel­grad sunt convinse că nici Franța nici Anglia n’ar rămâne nepăsă­­toare în cazul când cei din Roma ar căuta să anuleze tratatul de la Rappaloo și convențiile la care s’a lucrat timp de doi ani. Iugoslavii sunt ferm deciși să nu cedeze, deoarece acordurile re­prezintă maximul de sacrificii ac­ceptabile. Nu vor admite nici e­­vacuarea zonei a treia din Dal­mația, zona obținută cu mari sfor­țări. Guvernul Pastei a decis să aibă atitudinea cea mai perfectă. Opinia publică a fost avizată de asemeni să păstreze moderațiunea și liniștea pentru a nu da loc la com­plica­țiuni. Tineretul naționa­list iugoslavia­ fost avertizat de ministrul ikr in­terne că se vor lua cele mai severe măsuri contra ori­cărui fel de manifestații ostile fas­ciștilor. Astfel evenimentele din Italia sunt lăsate să-și urmeze cursul, guvernul din Belgrad păstrând o atitudine corectă pentru a obține o înțelegere solidă ce ar garanta în sfârșit întemeiarea păcei defi­nitive a Adriatica. încîațiunile Intre popoare JUGO­SLAVIA Li toni­a mm Itcolisn — Ce cred sârbii despre fasciștii italieni și ce impresie a făcut la Belgrad noul guvern al di-lui Mussolini — CONFERINȚA De La LAUSANNE DELEGATUL NAVAL AMIRALUL LAGASE ECOURI I­n Statele Unite a fost construit un avion ce întrece în mărime pe toate celelalte existente în în­treaga Americă. Aparatul este un tri­plan cu 6 motoare Liberty. Lățimea lui este de 36 mtr, înălțimea de 7 mtr. 80, iar lungimea totală de 18 mtr. Aparatul poate transporta 5 to­ne de bombe, 4 oameni echipagiu și are un sbor de 7 ore neîntrerupt. B­oxerul senegalez Baijing Siki celebru prin succesul obținut contra lui Georges Carpentier a fost descalificat de Federația france­ză de box, pe termen de 9 luni pen­tru numeroasele incidente ce a pro­vocat în diferite împrejurări. De a­­semeni a fost decis să­ i se retragă titlul de campion al Franței. O știre din Viena anunță că ministrul iugoslav in Grecia, d. Balughiei întorcându-se de la Tatoi unde fusese primit, in audi­ență de rege, pe când se întorcea cu trăsura la Atena, a fost atacat de 6 bandiți cari l-au jefuit. Z­iarele franceze arată că Polonia a anunțat la Paris că e în mă­sură a furniza Franței mari cantități de grâne și cartofi. In schimb Polonia ar dori să importe­­ze mașini agricole și în general unel­te pentru agricultură.­­T1t­elativ la catastrofa din America­­­ de sud, un raport al Institutului Sismografic din Santiago arată că un cutremur a avut o durată de 3 ore 40 minute pe o rază de 1000 Idm. Cutremurul a coincidat cu tre­cerea unei pete pe meridianul cen­tral al soarelui și a­ survenit după o zi foarte călduroasă. Acest val de căldură ce­ a început la 5 Noembrie, a­ fost cel mai puternic din câte s’au constatat în acest an. -----------«...-țș.--­ MOTE uium iiih­iiioi mu im in­wiîhi iui bftiversitate libera Alătură cu universitățile de stat, cari se adresează unui cerc res­trâns și anumit pregătit, înflorește din fericire și la noi, în București, o „Universitate liberă“ în care per­sonalitățile alese ale culturei noas­tre vin să țină conferințe c­u su­biecte din literatură, științe socia­le, științe exacte, studii istorice. Utilitatea acestor­ cicluri de con­ferințe în care marile teorii și ma­rii oameni ai culturei universale sunt expuse și expuși unui public dornic de lumină, este de netăgă­duit. Cultura unui popor nu o poate face numai școala oficială și de stat. Acesta este un adevăr necon­testat. Dacă ar fi așa, atunci cul­tura ar lua forma acelor cenacluri mari în lumea­ veche se numeau „mistere“ și în care numai iniția­lii aveau drept să intre. Din po­trivă, lumina cere difusiune. Ea este rodnică atunci când cade în sfere cât mai largi și pe cât mai mulți, căci o societate este real­mente progresată când mentalita­tea­ publică este poleită, prin car­te, iar nu atenei când în sânul ei trăește un mandarinat intelectual. Italia de pe vremea lui Michel Angelo nu era o țară cultă, pentru că l­a dat pe marele artist, dar Su­edia era și este o țară civilizată, chiar nedând pe un M­edhel­ Ange­­lo. Geniul este o excepție divină a naturii, dar cultura unui neam este o realitate de­ sforțări comune și desinteresate spre" ameliorarea condițiilor de viată istorică și so­­nară al unui neam. Iată de ce popularizarea cunoș­tințelor prin acest fel de șezători, rari iau numele de „TD­----vci-11 bere“ este o cercare ce trebue în­curajată, iar cei­ ce o­­ fac merită toată lauda. Cei­ ce duc lumina cărjei și a stu­diului în straturi cât mai largi sunt Prometheii — hoți ai focului divin — cari spre deosebire de le­genda îndepărtată voinici sunt de întreaga noastră laudă. PETRONIUS Marele meșter al paradoxului, Ibsen, a spus, că soarta împarte fiecărei epoci o cantitate de inteli­gență bine determinată. Cu cât mai geniale personalitățile de frunte, cu atât mai proști contim­poranii. Nu știu dacă acest paradox s-ar putea verifica asupra redusei geo­grafii a Ardealului. Un observator atent a putut să vadă că manifes­tațiile noastre colective, atât îna­inte, cât și după unire au avut ca regulator în parte covârșitoare in­stinctul național, orb dar sigur­. Oamenii mari în înțeles istoric ne-au lipsit, ori dacă i-am avut, ei au fost prea puțini. La toate chemările mari ale vremi noi am răspuns întotdeauna tardivi, no­roc, însă, că încă totuși la timp. Mă mărginesc de data asta să vor­besc numai tangențial despre cele două răspântii mari ale istoriei noastre recente: atitudinea Ardea­lului în clipa disoluți­ei austro-un­­gar­e și conduita ’­­e clipele consolidării românești. Adunarea de la Alba gggBS&ay una din 1osfa Adunarea din Alba Iulia, la 1 Decembrie 1918 a fost cea mai tar­divă rostire­ națională în corul I grandios de atunci, S­ârbii, Croa­­ții,­­slovacii și Cehii își aveau a­­tunci de câteva săptămâni aran­jata problema lor de conștimp». Adevărat, ea deși încât­va tardiv, adunarea de la Alba lulia a rostit și ea cuvântul istorie, — și să a­­mintim­ aici spre lauda poporului nostru — acest cuvânt a avut o re­zonanță mai superioară ca pretu­tindeni, nu, însă în graiul celor cari au prezidat adunarea, d­ in tu­netele cu cari s-au subliniat mase­le.­­ A fost — după cum se știe — o­­ umbră care să proiectat asupra a­­­­dunării: reservele ce se puneau­­ temporar Unirii. Conducătorii au­­ rămas mai prejos de înălțimea și grandoarea momentului și astfel să verificat în cazul nostru para­doxul de la începutul acestor rân­duri. Așa numitele „hotărâri“ dela A.­­Iulia au dat acestor conducători la­titudinea unui interregn prezidat de ei. Disproporția între experien­ța și forțele lor și între greutatea sarcinei­ la care se angajau s’a vă­dit apoi prea curând. Dezechili­brul sufletesc n’a întârziat să se producă. Predispuși de mult orgo­liului și presumției, ei au pierdut simțul valorii lor proprii aproape cu desăvârșire și au început­ să se comporte în țara lor așa cum i-am văzut în toate clipele de răspun­dere de atunci și până astăzi. In altă ordine de idei vom avea oca­zie să analizăm memorabila etapă a Consiliului Dirigent subt aspec­tul ei psihologic. Ne mărginim azi să spunem doar atâta, că pentru mulți din „marii fruntași“ din Ar­deal — ne vor aproba toți obser­vatorii nepărtinitori — o plimba­re, de mână ,cu bătrânul Jonathan Swift, prin țara Hauhnhnm, țara cailor (aceste animale pline de vir­tuti nobile) ar fi singurul recon­fortant ce se impune, ce ar fi trebuit sa facă partidul național din Am­­b­ai țional, ar fi formulat la A. lulia nu hotărâri politice, ci un cate­chism al inimei românești, un pri­mordial postulat al momentului is­toric: dragostea înțelegătoare în­tre frații uniți pe vecie, chiar fiind ca acești frați veniau să se îmbră­țișeze din trei pribegii seculare. Dar ei neînțelegând, că unul a fost restul adunărei de pe Câmpia Li­bertatei în 1848 și altul pentru A. lulia din 1918, său dat robiți su­gestiei lui Bărnuțiu și toate cuvân­tările și formulările lor au rămas abia un ecou vag, fără relieful din 1848, al revelației dela Blaj. (fie și-ar fi dat măcar seamă, că hotărârile de ordin politic general, țineau de acum încolo de compe­tența voinței integrale a neamului reunit, căreia nu a fost bine să i se aducă prejudecățile voinței par­țiale. ii ar putea și minori­­­­le să înțe­leagă acest lucru și să se resemne­ze în speranța, că geniul politic al neamului nostru întreg va da cu o­ autoritate întreagă, nu cu una trunchiată, soluțiile cele mai con­forme spiritului vremii.­ Nu mai vorbim de penibila dezorientare, care adresa întreagă gratitudinea unui neam d-lui Wilson„. Nu denigrarea cu orice preț, nu diatriba și nu limbagiul pătimaș până la inconștientă, care a uimit străinătatea și a însângerat toate inimile patriotice era conduita ce se indica, ci punerea în evidență a frumoaselor progrese realizate în­ vechiul regat, o înțelegere largă pen­­tru sufletul românesc de acolo și pentru cultura lui, un sfat frațesc și o colaborare armonică a tuturor] în tot răstimpul consolidării, pro­­cerând „suaviter în modo“, pentru] ca să se obțină rezultatele cele bu­­­ne cu atât mai „fortiter“ și îngă­duind criticei numai atâta loc, câți nu trece de marginile simplului­ principiu latin: in necessariis u­­nitas, in dubiis libertas, in om­nia­bus autem caritas. A fost acesti principiu și este un imperativ ca­tegoric atât al stărilor noastre interioare cât și al celor din afară. Cine are­ înțelegere și inimă pen­­tru viitorul neamului va trage pen­tru sine toate încheierile din acești principiu­. Necesitatea a mai mari dragoste i­a e ti Nu sunt naivul unor stări de bea­titudine apostolică, dar văd cu a­­dâncă convingere că numai o mai mare dragoste frățească va putea să ne dea realitatea unei grandioa­­­se misiuni în această parte de lu­­­m­e, mai cred, că principiul ire­ductibil al fostului nostru istorici j Va împărți pedepsele cuvenite tu­­­­turor celor ce vor stărui în rătă­­c­ire. Bărbatul de stat maghiar Szé­­cheny, le spunea ungurilor după­­ războiul din 1848/9: „Suntem atât de puțini, noi ungurii, încât trebue să­ i iertăm și pe paricizi“. Nică noi Românii, nu suntem prea nume­roși, încât să putem sfida proble­mele mari ce ni se vin și ni se vor pune aici la poarta Orientului. Desmetecirea partidului național ar fi un mare câștig pentru țară, nu numai findcă s'ar smulge cea mai efectivă armă de propagandă dușmanilor noștri, ci și pentru că atât de rftritele rânduri ale acestui partid ar putea să prindă încă cons­sistenta unui factor de serioasa contribuții la cimentarea statului. | ■—____­­­­__ _ Cu gând di­ept O PUNTE DE AUR — Oameni geniali, contimporani proști? — Hotărâ­ — wmmmmmmsmmmmtmmwmînmnKammam mmm rile de la Alb­a-Iulia.—O plimbare prin țara cailor.— Sîbc catechism românesc pentru Ardeal.— „Scandalul nostru european“. Aristocrațiunea contimporană și democrația.­­ Plebeianismul Opera guvernului Dacă și-ar fi înțeles pe­ deplin­i rostul, conducătorii partidului nn- V­ J ' 531 ’ÎI3 ^»3 Cmithmi­aria în papa 2­ a De când conștiința de stat a lumii, în urma triumfului Marei înțelegeri asupra Germaniei, s’a îmbogățit cu un nou principiu de dreptate — principiul autodetermi­­­nării popoarelor, — principiu care , în viața popoarelor, este echiva­­­lentul principiului libertății indi­viduale în viața cetățenilor, — cu­vântul de imperialism a început să se asocieze în mintea noastră cu un sentiment de repulsiune­­­morală. Una din cele mai mari­­ griji a celor mai mari state, în re­­­­lațiunile internaționale, este și a­­­ceea de a nu trece de imperialiste,­­ de a nu putea fi acuzate de impe­­­rialism. Firește, e vorba de impe­­­rialismul politic, de imperialismul prin care un stat își impune­a sale deci voința sa — unor popula­­­­țiuni care prin conștiința lor na­țională și prin poziția lor geogra­fică ar vroi să facă parte din alte state, ori să constitue ele înșile, state noi, libere pe destinele lor. Dar pe lângă acest imperialism de care, cel puțin pe față, se lea­pădă și cel mic și cel mare, — și mai mult cel mare, fiindcă poate fi bănuit, decât cel mic, care poate deveni ridicol, — mai e locul pen­tru un alt imperialism care s’a e­­xercitat totdeauna și care în vre­­mile noi, — și în nevoia de a re­nunța la celălalt, — tinde să ia o extraordinară extensiune, tocmai pentru că implică cea mai mare doză de idealism și noblețe. Este imperialismul cultural. Iar „pro­paganda“ — care de câțiva ani e la ordinea zilei la toate popoarele, fie solid organizate, fie de abia pe calea unei noi organizări,­­—,,pro­paganda“, de care a început să se vorbească și la noi din ce în ce mai stăruitor, — nu e altceva de­cât unul din instrumentele acestui fel­­ de imperialism. Dacă noua conștiință internațională, ne inter­zice sa cucerim­ țari și neamuri, — ea ne îndeamnă insă cu atât mai mult să cucerim suflete ori să ne ferim de a fi cuceriți de alții... Re­zultatul este o emulațiune între popoarele cu vech­e cultură de a se cuceri unul pe altul sau, in­­ orice caz, de­ a se întrece in acțiunea de cu­cerire a altor popoare cu o cultură prea fragedă. In specie însă, un adevărat im­perialism cultural trebue să facă statele care, cum este România mare, au în organismul lor popu­lați­uni cu interese culturale ete­rogene și care pot fi tot atâtea forțe centrifuge, forțe de destră­mare, a însăși org­anizației de stat. Așa fiind, o intensificare a culturii naționale, prin organizarea ei so­lidă, atât în perioada de pregătire, care e instrucțiunea, cât și în cea de perfecționare și de creațiune, care e neglijată — este­­ un imperativ categoric al acțiunei tuturor oame­nilor noștri politici, nu atât prin acțiunea lor directă, cât prin încu­rajarea acelora care pun activita­tea culturală mai presus decât ac­tivitatea propriu zis politică. O­ primă datorie a acestei activi­tați este de a pune —­ sine ira et studio — in­ cel mai puternic re­lief operele din știință, de artă, de filosofie, care pot prezenta un inte­res durabil­­ și u­man. Având or­gane, care, știind să se pună de-a­­­supra posibililor mărunte ce tul­bură atât de mult mișcarea cul­turală, — pot să facă selecțiunea acestui fel de opere, — statul e dator să ajute în mod intensiv publicarea și răspândirea lor. Din acest punct de­­ vedere „Ftem­­ Principele Carol“ — care e una din instituțiile ce a înțeles problema ce ne preocupă, — face o bună po­litică culturală, când pe lângă cărți de popularizare, care numai pregătesc atmosfera culturală, pu­blică și opere care pot pune în­­tr’un relief deosebit puterea de creațiune a neamului nostru. Con­sider ca una din aceste opere, lu­crarea d-lui N. M. Condiescu — „Peste mări și țări“ din care a a­­părut volumul I („Grecia și Egip­tul“) și care­ e vrednică nu numai de a fi răspândită între granițele noastre, ci tradusă și pusă în cir­culația literară, mondială. „Peste mări și țări“ este prima carte, care, împreună cu „Pseudo­­kinegheticos” al lui Odobescnu, date azi prea mult uitării — ba, din punctul de vedere al obiectului, chiar mai presus decât ea — poate prezenta un interes literar superior pentru orice iubitor de literatură. Nu e o simplă „carte bu­nă“, ca a­­tâtea altele — cum s’a zis de un în­vățat al nostru, pentru c­are țara culturii noastre e numai o câmpie dubdă, — și eu un singur munte — el însuși.— de-asu­pra ei. .,Peste mări și țări“ este o eminență lite­rară, pe lângă care mai toate lu­crările de acelaș fel, în afară de „România pitoreasca“ a lui Tra­­inifă, trebue să rămână în umbră. „Peste mări și țări“, cu toate in­fluentele pe care unii și alții, ar pu­tea să le releve, — și desigur cei mai multi se vor gândi, pe nedrept la t­oți, — este un model de proză poetică, care, în literatura propriu zisă­­ se coordonează cu proza lite­rară și cu oratoria clasică. Reali­zând condițiile de puritate ale pro­zei poetice, care, sub forma impură a noilor versificații lirice, bontite, cu năvala locustelor, aproape în­treg ogorul poeziei, — această o­­peră , constitue o sinteză literară caracteristică pentru întreaga noa­stră proză din ultima decadă. Con­diescu are puterea de a pune lângă cel mai convențional­­ detaliu, — cum e acela al reportajului cu privire la o recepțiune oficială, — cea mai adâncă dispoziție sufle­tească lirică, — cele mai uscate da­te istorice și cronologice, lângă ce­le mai tipice descrieri de natură, — cele mai prozaice amănunte ale vieții zilnice, lângă cele mai zgu­duitoare accente, pe­b care o aud­­ nemuritor în sufletul lui,, mărturi­­­sește totuși veșnica moarte a cli­­­­pel­or ce-i dă viața, j­a A avea o asemenea putere­­ de sinteză și a o reda într'o caldă ar­monie, calmă, într'o formă conci­să, și într'o limbă, care nu se teme­­ de neologisme, tocmai pentru­ că e vehiculul unei energii sufletești reale, — este meritul unui adevă­rat geniu literar. De aceia, în a­­ceastă lucrare, vom întâlni la tot măsul admirabile și definitive con­­templațiuni poetice, care-și au e­­fectul, tocmai pentru că nu trec marginile lirismului proprii zis—­­ și rămân pure reprezentante ale­­ prozei poetice, care e cu totul alt­­cerva decât poezia propriu zisă.­­ Dar o asemenea carte merită un­­ adevărat studiu. Și acest studiu va­­ trebui făcut, pentru că „Peste mări și țări" nu e o carte trecătoare, ci o adevărate, operă clasică a litera­turii noastre.­­. Nu pot sfârși acest foileton fără­­ a cita o parte din ultimul capitol,­­unul din culminațiile caracteristi­ce ale cârtii: 1 . . " ...Cu ochii jumătate închiși caut să retrăesc tot ce-a îngrămădit su­fletul în aceste zile de pribegie. Mă văd pe pământul Eladei, sub f­oloanele rănite ale Partenonului și le aud vibrând ca o harfă uriași sub atingerile vântului care-șî câr­tă la nesfârșit simfonia, mă urmă­rește încă grația cariatidelor scăl­date în beteala de raze a amurgu­lui și văd jos, la poalele Acropolei cochet în strălucirea-î luminoasa tea­trul alb al lui Dionisos... Apoi, Nilul cu apa lui sfințită, nisipul pustiului fără sfârșit, pă­mântul iubit de soare al Egiptului, pădurea de coloane maiestoase ala templelor purtând pe capitelurile lor veacurile care le-au lustruit și mai revăd înecat pe trei sferturi de apă, pilonul templului din in­sula Filo: „O Isis, tu cea adorată odinioa­ră, murit-ai pentru totdeauna! Avem nevoe de tine și de flacăra ta pentru ca să ne arăți toate for­mele, toate lăcașurile sufletului, căruia să-i deslegi ochii și să-i des­faci aripele! Căci tu ești straja su­fletelor iar fructul tău este iubirea care se­­ naște în durere reînviază în bucurie“. CRPMICA­ CU­LI IMALA IBral­lUL Si CIULTUML (in legătură­­ cu opera „PESTE MARI ȘI­ ȚA%*“, Vol. I Grecia $i Eg­iptul, f . N. M­­. Condiescu) de MIHAIL DRAGOMIRESCU îs*­ unic.

Next