Világ, 1914. június (5. évfolyam, 128-152. szám)
1914-06-16 / 139. szám
6 1914. június 16 VILÁG Naff von te feeft a beszéd és sokáig ünnepelték Károlyit. Majd Beck Lajos beszélt. Hangoztatja, hogy Tisza nemzeti ideálja nem egyeztethető össze a függetlenségiek demokráciájával, amely nem tűri az osztályuralom egyoldalúságát és vétót mond a jog megszorításnak, mely gyűlöl minden sötétben bujkálást, erőszakot, vesztegetési, erkölcsi és anyagi terrort, amely jogokat oszt és nem jogoktól foszt, amely a jólétet fokozza és nem a pártkasszát, és amely híven vallja az igazságot, hogy boldog csak az olyan ország polgára lehet, amely sorsa fölött maga rendelkezik. (Zajos taps.) Justh János szólott ezután. Négy esztendő alatt — úgymond — bebizonyította a nemzeti munkapárt, hogy nemzeti irányban nem tett semmit. Fölemelték a katonai létszámot anélkül, hogy a nemzet cserébe kapott volna valamit, kijátszottak a népet torz választójogi törvényükkel, megtagadva saját programmjukat, gúzsba kötötték a sajtót, letörték az esküdtszéket és most még a megyei önkormányzattól is meg akarják fosztani a nemzetet. Laehne Hugó beszélt ugyancsak tetszéssel. Kun Béla és Búza Barna szintén nagy hatást keltettek. A határozati javaslatot, mely szerint a népgyűlés tiltakozik a közigazgatás államosítása ellen, dr. Mogyoróssy Elek terjesztette be. Lakoma követte a népgyűlést. Beszélt Justh Gyula, Vertán Etele, Károlyi Mihály, aki hangoztatta, hogy a tengerentúli Amerikában és Európában is, Angliában, Franciaországban, mindenütt visszhangra fog találniküzdelmük, mert látni fogja a világ, hogy a magyar faj fel tudott emelkedni arra a magaslatra és félre tudott tenni minden viszálykodást és csak egy eszme él a magyar nép szívében: a nemzetnek és az egyéneknek boldogsága, haladása. ( Hosszantartó lelkes éljenzés és taps.) Különösen hatásos volt Beck Lajos beszéde, aki búcsúztatta az Amerikába induló Károlyit, üdvözletet küldve a kohók, gyárak és bányák mélyén küzdő magyarságnak. Budapest, junius 15. A közigazgatás államosítása ellen. Nagyenyedről jelentik: Kolozsvár város függetlenségi pártja után a vidéki ellenzéki pártok közül a nagyenyedi függetlenségi és 48-as párt vasárnap este tartott választmányi ülése elhatározta, hogy állást foglal a közigazgatás megreformálását célzó törvényjavaslatok ellen s kivált az azokban megnyilatkozó reakciós szellem ellen. Kimondották, hogy a függetlenségi pártot, valamint az összes ellenzéki pártokat felkérik, hogy a legenergikusabb harcot folytassák a javaslatok ellen. Változás a Romanulnál. Aradról jelentik: A román nemzetiségi párt végrehajtó bizottsága május 31-én Gyulafehérvárott tartott ülésén az aradi Románul szerkesztőségének vezetésével dr. Dan Szevert, a román nemzetiségi párt aradi központi irodájának vezetőjét bízta meg. Feministák választójogi bizottsága. Nagyváradról jelentik: A Nagyváradi Feministák Egyesületének legutóbbi ülésén felvetették azt az eszmét, hogy a női választójog propagálására politikai bizottságot alakítanak. Ez a választójogi bizottság egyelőre nem indít akciót, részletesen körvonalazott programmot sem ad, hanem várja és figyeli a politikai események alakulását. Az irásvizsgák eredménye Zólyom megyében. Zólyom vármegye egész területén a választói jog elnyeréséhez megkívánt irásvizsgákra összesen 1210 egyén jelentkezett. Ezek közül csak 936-an vizsgáztak tényleg. 917-en tették le a vizsgát s csak 19-et utasítottak vissza. A cár megtanult románul. Még ugyan csak egy mondatot tud. Tegnap, amikor Károly király Konstanzában nekiajándékozta az ötös huszárezredet, a románok büszke vörös huszárezredét, igy kiáltott a siurrázó katonák felé a cár: Szetrenszke Románia! A konstantai fényes találkozóból ez a pár szó cseng felénk legkirivóbban és ez az önkéntelenül a cári ajkakra tolált pár szó, hivatalos nyilatkozatok nélkül is kifejezi, hogy Románia Oroszország keblén fekszik, a hármasszövetség számára elveszett Románia. Mitőlünk, barátságunk jeléül, hangzott-e valamikor a Kárpátokon túlra ez a két szó: Éljen Románia? Durazzó elesett A fejedelem olasz hadihajón Budapest, június 15. Az albán forradalomnak döntő győzelmet hozott a mai nap. A fölkelők ostrom alá vették az ország fővárosát, Durazzót. Óriási erőfeszítéssel folyt a harc, a támadás is, a védelem is, a fölkelőket egymás után többször is viszszaszorították, de az utolsó táviratok már arról szólnak, hogy a fölkelők elfoglalták a várost. A fejedelem megint idegen hadihajón van, ismét olasz hajón. Ezzel tetőpontra hágott a fejetlenség Albániában és beláthatatlanok az albán fejlemények. Thomson ezredes halála Róma, június 15. Aliotti követ Durazzóban ma reggel 8 óra 30 perckor feladott távirattól a következőket jelenti: pA felkelők ma reggel négy órakor három ponton megtámadták a várost. Reggel hat órakor Thomson ezredes elesett. A hadihajók matrózai kizárólag a követségeket és a királyi palotát fogják védelmezni. Az első pillanatban mindenki azt hitte, hogy a város a felkelők kezébe kerül, később azonban javult a helyzet és remélhető, hogy a várost meg lehet menteni.“ Durazzó, június 15. A harc reggel négy órakor ágyú- és puskatüzeléssel kezdődött. A felkelők Rusibulból és Kavaiaból jövet megtámadták Durazzót. A fejedelem csapatai Thonson ezredes vezetése alatt elébe mentek a felkelőknek. Heves küzdelem után, amely reggel hét óráig tartott, a felkelőket megállították és visszavetették. A fejedelem lóháton egészen a harcvonalig ment. Thomson ezredes hét órakor esett el. Az osztrák-magyar hadihajó parancsnoka partraszállt és megszemlélte a csapatok hadállását. Reggel négy óra óta, amióta a felkelők Durazzót megtámadták, állandóan heves puskatüzelés folyik. A helyzet eleinte komoly volt, de rövidesen a város védői javára fordult a helyzet. A holland tisztek becslése szerint a felkelőknek összesen hatezer emberük van. Elbasszanból érkezett hírek szerint Gjulima helység (tiranai kerület) felkelői Bradesles felé (Elbasszan közelébe) nyomultak előre, és megszállták az említett helységet. Amikor csendőrökből és önkéntesekből álló csapat állott velük szemben, Zavaleza mellett harc fejlődött ki. A fölkelőket visszaverték, azok ellenben, amikor erősítéseket kaptak, újból megint támadtak. A kormánycsapatok visszavonulásra kényszerítették őket. A fölkelők aztán az elbasszant hatóságokhoz levelet intéztek, amelyben kijelentik, hogy pénteken délelőtt 11 órakor be fognak vonulni a városba, bele a harcba. A nagyhatalmak követségeinek épületeit és a fejedelmi palotát osztrák-magyar és olasz csapatok őrzik, de ezek a csapatok is semlegesek maradtak. Róma, június 15. Durazzóból érkezett jelentések borzalmas képet festenek a lefolyt harcról. A felkelők vak elszántsággal rohanták meg a megerősített állásokat, néha a dombokon felállított Skodaágyuk srapnellei egész utcáikat szántották végig soraikon. A fejedelem csapatainak vesztesége igen nagy, de a felkelőké sokkal nagyobb. • Paris, június 15. Az Edgar Quinet cirkáló azt a parancsot kapta, hogy induljon Durazzóba. Durazzót elfoglalták Róma, június 15. A Giornale dItalia-nak jelentik Durazzóból. A város helyzete rendkívül szomorú. A felkelők elfoglalták a külső erőd vonalát és közvetlenül a város falai alatt állanak. A fejedelem csapatai mindenütt vereséget szenvedtek. Az elkeseredett harcban Thomson őrnagyon kívül még számos más hollandi tiszt is elesett. A felkelőik hajái megvetéssel támadták meg három oldalról egyszerre a fejedelem csapatait. A dombokon felállított gépfegyverek és gyorstüzelő ágyúk egész sorokat terítettek le, de a felkelők nem tágítottak, egy lépést sem. Az elesettek helyeit új fegyveresek pótolták és a harc annál elkeseredettebben dúlt. A felkelők folytonos tűzben egészen a fejedelmi csapatok harcvonaláig nyomultak előre és rohammal támadtak a megerősített pozíciókra. Itt már valóságos mészárlás volt. A felkelők mind óriási veszteségeket szenvedtek, de a harmadik rohammal mégis visszaverték a fejedelem csapatait. Vilmos fejedelem családjával és kíséretével olasz hadihajóra menekült. A kikötőben álló osztrákmagyar és olasz hadihajók nem avatkoztak A fehér cár, a minden oroszok cárja ideges. A világ legelső idegorvosai sem tudják kigyógyítani makacs betegségéből. Most — a konstanzai találkozásnál — megfigyelték, hogy az arca ráncos, a szeme meg-megrebben, idegesen pödörgeti a bajszát és sokszor hátranéz. Mit lát a cár a háta mögött? A népek millióit látja, a bitangogat, akiket kirekesztett a jogból, az életből? Vagy a szibériai ólombányák ólomarcú áldozatait látja? Vagy a bombavető anarchistát látja? Vagy magát a Forradalmat látja, amely ott lohol sarkában, állandóan, karddal, puskatűzzel és pokoli lármával? Az atyuska ideges. Az atyuska állandóan hátrafordul, állandóan rémeket és víziókat lát. Az atyuska beteg. De az atyuska olyan nagy úr, hogy őt nem gyógyíthatják meg az idegorvosok, csak önmaga gyógyíthatja meg magát, hogy ha a sokmillió fiacskájának visszaadja a jogot és az életet, amelyet elvett tőlük. Olaszország magatartása Róma, június 1I. Galli képviselő felilágosítást kér az albániai események felől. Kan Giuliano külügyminiszter kifejti,hogy a fejedelem és az albán kormány helyzete az utóbbi időben némileg megjavult, ma reggel azonban váratlanul bekövetkezett a f fölkelők támadása. Az albán kormány hajlandónak mutatkozott arra, hogy a Muricchio incidens miatt, mely Thomson ellenkezése miatt nem nyert elintézést a megfelelő elégtételt megadja Olaszországnak. Az ügy elintézésének siettetésére Aliotti követ tegnap erélyes lépést tett a kormánynál és a külügyminisztérium már meg is írta azt a táviratot, amely megfelelő utasításokat ad a követnek, amikor ma megérkeztek a legutóbbi eseményekről szóló híradások. A miniszter megjegyzi, hogy táviratilag arra kérte a követet, hogy a változott helyzet tekintetbevételével tegye meg javaslatait a Manichio-ügynek további elintézésére nézve. A fejedelem rezidenciáját osztrák-magyar és olasz tengerészek védik, ugyanígy a követségeket is. Az angol csatahajó valószínűleg ma érkezett meg Durazzóba. A nemzetközi csapatok fölött a főparancsnokságot az angol tengernagy, mint rangban legidősebb, fogja átvenni. Oda várják azonkívül a kiküldött francia és orosz csatahajókat is. Az olasz hajóraj — úgymond — Anconában készen áll, hogy az albán vizek felé induljon, amennyiben ez szükségesnek mutatkoznék. Ezután meleg elismeréssel adózik Thomson ezredes emlékének, aki, mint bátor férfiú, kötelessége teljesítése közben esett el. Lelvelés. A kormány abban a tudatban, hogy az egész parlament és az egész ország érzelmeit juttatja kifejezésre, gondoskodni fog arról, hogy bármiképpen is alakuljanak a viszonyok, Olaszország nagy és komoly érdekei ne veszélyeztetéseink. Időközben azonban úgy a kormánynak, mint a parlamentnek a legnagyobb nyugalommal kell megvárnia a helyzet kialakulását. (Élénk helyeslés.) K&M