Világ, 1915. augusztus (6. évfolyam, 212-241. szám)

1915-08-25 / 236. szám

4| 1915. augusztus 25. VILÁG Gyengül az olasz támadás Az olaszok általános támadása, bár a front különböző szakaszán még heves harcok vannak, gyengül és elerőtlenedik. A tenger­m­­elléki arcvonalon tüzérségünk értékes ered­ményeket ért el; az ellenséges gyalogság, mely a Monfaleonetól keletre fekvő magaslatokon befészkelte magát, ütegeink hatásos tüzelése alatt menekülve hagyta el lövészárkait. Az el­lenséges offenzíva különös erővel tombolt Pa­­lazzo-tól keletre, ahol két rohamot és San Martino-nál, ahol három rohamot intéztek az olaszok állása­ink ellen. A támadásokat vére­sen visszavertük. A tolmeini hídfő tegnap is erős ellenséges támadásoknak volt kitéve. A lavaronai és folgariai fensíkon lévő védőmű­­veinket az olaszok állandóan élénk tűz alatt tartják. Hivatalos jelentésünk a következő: A tengermelléki harcvonal déli szár­nyán nehéz tüzérségünk a Sdobba tor­kolatánál tegnap ellenséges tüzérséget elhallgattatott, továbbá Golanetto-nál egy olasz parti üteget romhalmazzá vál­toztatott át. Ellenséges gyalogság, mely magát hadállásunkkal szemben a Mon­­falconetól keletre fekvő magaslaton fészkelte be, ütegeink tüzelésének ha­tása alatt menekülve hagyta el lövész­árkait. Csapataink Palazzótól keletre két gyenge előretörést, San Martinonál három, közvetlenül a ha­rc­vonalunkig előrevitt támadást vertek véresen visz­­sza. Hasonlóképp meghiúsult este erő­sebb ellenséges haderőknek a tolmeini hídfő elleni előretörése. A Flitsch és Raibl körüli megerősített szakaszon el­lenséges gyalogság helyenként közelebb nyomult erődvonalainkh­oz. A lavaronei és folgariai fensiken levő védőműveink tegnap újra élénk tüzérségi tűz alatt­­ál­lottak. A Szilisi Job­on levő hadállá­sainkat ellenséges tüzérség újra tűz alá fogta. Höfer altábornagy, Törökország elen Salandrn miniszterelnök a Stempel szerint holnap a főhadiszállásra utazik. Barzilai mi­niszter Nápolyban és más vámosokban beszé­deket fog mondani, hogy Olaszország két irányban való hadviselésének okait és várható eredményeit széles körökben ismertesse. Olasz lapokból kivehető, hogy báró Son­­­mno külügyminiszter rövidesen közzétenni szándékozik a Törökországra vonatkozó diplo­máciai okmányokat. Királyi rendelet megszünteti a lausannei szerződésben a szultánnak Lybiában engedé­lyezett vallási jogokat, amelyek a szultánnak, mint mohamedán egyházfőnek ebben a minő­ségében való helyettesítésére és igazságszolgál­tatásra terjedtek ki. Egy olasz katona naplója A sajtóhadiszállásról jelentik: Attanonelli Mat­­teo, a 29. gyalogezred 4. századához tartozó, Gra­­diskától keletre elesett olasz katonánál naplót ta­láltak. Ebből való a következő, az olaszok maga­tartását jellemző leírás szószerinti fordításban: „At­­tól a pillanattól kezdve, amikor a trieszti ország területére léptünk, hány és hány olyan községbe érkeztünk, ahol egyetlen civilt sem találtunk. Mind elmenekültek, házaikat, birtokukat, bútoraikat, or­szágukat elhagyták. Amikor egy ilyen községbe ér­keztünk, mindent elhagyatva és a házakat mind elpusztítva találtuk. Mi pusztítottuk el, bár senki nem adott ezekből a tárgyakból semmit sem magá­val vinni, mert gyakran a maguk tárgyait is el­dobták. Abban a reményben azonban, hogy­ valami pénzt vagy ékszert találnak, nem csináltak egyebet, mint hogy mindezeket a lezárt szekrényeket, író­asztalokat és pénzszekrényeket feltörték. Gradiskába jutottunk azután, amely szép, pompás város nagy palotákkal. Itt a házakban a földre dobva ruhát, fehérneműt, háztartási cikkeket találtunk, és ablak­os erkélydiszités­ek el a konyhákban. El nem vihet­tünk semmit. Nem tehettünk egyebet, minthogy sebeinket és gyak­ran­tomiszterünket is olyan in­gekkel és nadrágokkal töltöttük meg, amelyekből odahaza nálunk (tudniillik Apuliában) menyasszo­nyi kelengye lett volna. Tekintetbe kell azonban még venni, hogy előttünk más csapatok, bersaglie­­rik is átvonultak, akik az első támadásokat intézte le és tényleg jó dolgokat találtak. Kiderült, hogy Gra­­diskában feltörtek egy páncélszekrényt és a pénzt elrabolták. A nyugati fronton A német hivatalos jelentés ma már rész­letesebben számol be arról a Zeebrügge előtt történt angol flottatámadásról, amelyet a tegnapi jelentés röviden megemlített. A táma­dás a fellépő hajóhad arányaihoz képest — mintegy negyven hadihajó vonult fel — rend­kívül gyenge és eredményekben lényegtelen volt. A Vogézekben megindult harc rövid szü­net után folytatódott, de a németek vissza­verték a támadásokat, kiverték az állásaikba hatolt ellenséges csapatokat is, csak a Bar­­renkopfon maradt egy árokrész a franciák kezén. Franciaország belső politikai bonyodal­maiban még mindig nem állott be enyhülés. A közvélemény rendkívül nyugtalan a kamara titkos ülései miatt, amiknek könnyen komo­lyabb következményei is lehetnek. Konkré­­tebb formában kipattant ma az is, a­mit már régóta lehetett sejteni: a francia és az angol hadvezetőségek között kínos feszültség tá­madt és maga a francia nép is teljesen kiáb­rándult már az angol szövetségbe vetett min­den reményéből. A német vezérkar jelenti: Az angol flotta Zeebrügge előtt teg­nap tett látogatása alkalmával parti erődeinkre mintegy 60—70 lövést tett. A lövetés okozta veszteségünk egy ha­lott és hat sebesült volt. Ezenkívül a célon túl lőtt lövedékek még három belga lakost is megsebesítettek. Anyagi kár nincs. A Vogézekben Ministertől északra napközben szünetelt a harc. Este a franciák újból megtámadták ál­lásainkat a Barrenkopfon és attól északra. .A támadásokat visszavertük. Állásainkba behatolt gyönge ellenséges osztagokat kivertünk és néhány alpesi vadászt elfogtunk. A tegnap jelentett harcok alkalmával a Barrenkopfon egy árokrész az ellenség kezén maradt. Loo­­nál, Dixmuidentől délnyugatra, tegnap­előtt egyik harci repülőnk lelőtt egy francia kétfedelű repülőgépet. A francia Kamara ellen Párisi jelentések szerint a jobboldali pár­tok és a nacion­alisták sajtója tegnap óta foko­zottabb hevességgel foglal állást a titkos ka­marai ülések ellen. A sajtó attól tart, hogy a Szocialisták ki fogják használni ezt az alkal­mat, hogy az általános helyzetből kiindulva, felvilágosításokat kérjenek minden más kér­désről, mint a Cardinella-operációról és a Balkán-kérdésről. A jobboldali pártok sajtója követeli, hogy a kamara vesse el a javaslatot. A Temps szerint a kormány csak nagyon kedvetlenül ment bele a titkos ülésezésbe és csak az a kívánság vezérelte, hogy egységet teremtsen. Angol hazugság A Norddeutsche Allgemeine Zeitung Írja: A Poldhu angol távirati sajtószolgálati iroda nemrégiben jelentette, hogy a bajor trónörökös egy birodalmi gyűlési képviselővel az­ Artois-fronton folytatott beszélgetése során azt mondotta, hogy ő nem optimista többé. Még egy ideig el fog tartani, — mondotta volna a trónörökös — míg a szövetségesek a németek franciaországi állását komolyan meg­­gyöngíthetik. De kétségtelen, hogy a szerepek kicserélődtek. Az ellenség ereje és segélyforrá­sai ma nagyon is jól vannak szervezve. Az el­lenség abban a helyzetben van, hogy a mérle­get sa­ját javára billentse. Mi, németek, most uttosó segélyforrásainkat használjuk fel, mi,­ ellenben a jobb helyzetben lévő ellenség még jelent­ős tartalékokkal rendelkezik, amelyeke támaszkodhatok. Az illetékes helyen érdeklőd­tünk és azt a felvilágosítást nyertük, hogy­ ez a jelentés az első szótól az utolsóig hazugság. Német szociáldemokraták határozata A német birodalmi gyűlés szociáldemo­krata frakciója és a párt választmánya közös ülésen határozatot fogadtak el, a­­­ely egye­bek között így szól: A német birodalom politikai független­sége és oszthatatlansága az ellenségek min­den, a birodalom területére irányuló hódit''­ céljainak elutasítását követeli. Vonatkozik ez Franciaországnak Elzász-Lotharingia visszacsatolására irányuló követelésére is bármilyen formában is jelentkezik. A né­met nép gazdasági fejlődése, szabadságánál biztosítása végett a nyitott ajtó politikáit követeljük, vagyis egyenlő jogot kérünk va­lamennyi gyarmati területen a gazdasági tevékenységnek és követeljük, hogy a béke­szerződésbe vegyék fel a legtöbb kedvez­ményi klauzulát, valamennyi hadviselő ha­­talommal szemben. A tengerek szabadsága nemzetközi szerződéssel kell biztosítani Németország biztosságának és gazdasági te­vékenysége szabadságának délkeleten várt megoltalmazása végett mindnyájan vissza­utasítjuk az Ausztria-Magyarország­­és Tö­rökország gyengítésére vagy szétdarabolá­sára­­ irányuló törekvéseit a négyes m­­entenak. Francia aranyak A francia kormány felhívása, hogy az aranyakat szolgáltassák be, elég jó eredmény­nyel járt, tizenhét nap alatt 455 millió frant értékű aranyat vittek be a nemzeti bankba Ez lehetővé teszi a francia kormánynak, hogy körülbelül egy milliárd rendes fedezetű bank­jegyet bocsásson ki Kitchener és French A Newyork Times részleteket közöl­­ Kitchener és French között előfordult nézet­eltérésekről. A közlésekből kitűnik, hogy Frenchet nemcsak az angol, hanem a francia katonai körök is rossz szemmel nézik. A fe­szültség Kitchener és French között olyany­nyira elmérgesedett, hogy irányadó körökben már kétségesnek tartják, hogy a két férfit tovább együtt működhessék. Már Smith Dor­riell és más parancsnokló tábornokok vissza­lépése után kitűnt, hogy valami nincs rend­ben a franciaországi angol főhadiszálláson Ámde nemcsak az angol tábornokok elégedet­lenek French-csel, hanem a francia sereg­vezérek és a francia kormány is. Asquith Kitchener és Lloyd George látogatásai Fran­ciaországban szintén azért váltak szükségessé hogy a francia vezérek és French között ki­tört ellentéteket kiegyenlítsék. French muní­cióhiányról panaszkodik, de a franciák sze­mére vetik, hogy az egész frontja nem hosz­szabb harminc mérföldnél, míg a francia fron négyszáz mérföld. Haragusznak rá, hogy nem akarja magát offenzívára elszánni. Általában Franciaországban az angolokért való lelkese­dés nagyon lelohadt. Tilos jelentések A minap flerve leplezte le lapjában a francia cenzúra rendeletét, amely szerint ti­los az ellenséges hadviselő államok vezérkar jelentéseinek kötése. Az angolok most köve­tik az angol példát. Az angol cenzúra megtil­totta az orosz harctéri eseményekről szólt német és osztrák-magyar hivatalos jelentései közlését. Szerda RAFFEL FUEL (Tulajdonos*.: Marosi Mw WSosi T Wollsene 4L TM IwHj la Brubenring M. A wiens­is vidéki magyarok legkellemesebb tal­álkosó­­helye. Figyelmes kiszolgálás | Q­yönyörü tágas terras 1

Next