Világ, 1915. augusztus (6. évfolyam, 212-241. szám)
1915-08-30 / 241. szám
ittenro? VILÁG 1915. augusztusa». g ' · • .................. - • • —- ---------------rf''rf' közlemény önkényes kitalálás. Az augusztus 28-iki olasz hivatalos jelentés azt állítja, hogy osztrák-magyar csapatok rohamot intéztek egy liget ellen a Schraussina—San Marlino-ut mellett, amely alkalommal kézstusára került a dolog és az osztrák-magyar csapatok elmenekültek. Az egész jelentés tisztára kitalálás. A valóság az, hogy olasz csapatrészeket osztrák-magyar tüzérségi tűz kényszerített ez út mentén , fedezékeik menekülésszerű kiürítésére. Augusztus 28-án reggel az ellenség nagyobb erőkkel négyszeres rohammal támadt az út pientén. Reggel hét órakor az ellenséges erők ■behatoltak ugyan állásainkba, de kivétel nélkül, nehéz veszteségek mellett onnan kivetettük. Állásainkat mindenütt szilárdan tartjuk. Több mint 200 hulla fekszik akadályaink előtt. I ■ A Corriere della Sera jelenti Trevisoból. Csütörtökön a harcvonalra ment az olasz miniszterelnök, hogy a királylyal fontos államügyeket beszéljen meg és az olasz-török háborúra vonatkozó dekrétumot terjesszen aláírás végett a király elé. Salandra miniszterelnök azután Cadorna és Porto tábornokokkal értekezett. Trevisóba visszatérve, Salandra miniszterelnök Capelli miniszterrel néhány resszortügyet beszélt meg és arra a kérdésre, hogy milyen benyomást nyert a hadihelyzetről a fronton, ezt mondotta: Lassan, de jól haladunk. Az olasz hadseregszállítók at Világ tudósítójától McOde, augusztus 24. A Giornale d‘Italia bejelenti a kerületi tölténygyári bizottságok újjászervezését előíró rendeletet. A félhivatalos lap hosszasan leírja, hogy a mostani szervezete mellett a bizottságok működése ellen igen sok a kifogás, főként mert a hadiszállítások megadásánál egyéni szempontok jutnak érvényre s a kisipar hátrányára a nagyvállalatok jogtalan haszonban s előnyben részesülnek. B. K. f . - i . A lafrarii csata A Trientben megjelenő Risveglio Trientino az olaszok legutóbbi súlyos vereségéről Lafraunnál a következő részleteket közli: Az elmúlt éjjel számos sebesült olasz katona utazott át városunkon, akik a lafrarini súlyosharcokban kerültek fogságba, ahol az olaszok heves támadásokat kíséreltek meg, de teljes vereséget szenvedtek. A hozzánk érkezett részletekből megállapítható, hogy a 115-ik olasz gyalogezredet szétszórták és súlyos vereséggel visszaverték. Lövészárkaink előtt tömérdek olasz halott fekszik. A sebesültek és foglyok száma is nagy és az utóbbiak közt van a 115-ik gyalogezred ezredese és kívüle még sok tiszt. Tegnap délután nagy csoport olasz fogoly vonult át városunkon a vasúti állomáshoz vezető úton, ahonnan tovább szállították őket. Tegnap este és ma újabb fogolycsoportok vonultak át Trienten, akik nyugodtaknak és elégedetteknek látszottak.Valamennyien megerősítik, hogy az olaszok veresége igen súlyos volt. Innocente Marcora gyilkos a Világ tudósítójától Méhide, augusztus 24. Annak idején a helyszínéről részletesen beszámoltam a májusi háborúellenes tüntetésekről, melyeknek Milanóban első áldozata Innocente Marcora szocialista munkás volt, kit a felbérelt interventisták egyike bunkósbottal ütött le a Corso Venezián. Akkoriban roppant feltűnést keltett e gyilkosság. Az ifjú munkás temetése napján a milánói szocialisták általános sztrájkot rendeztek és Innocente Marcora koporsóját az olaszországi szocialista párt feje, az agg Turati Fülöp képviselő koszorúzta meg. Az olaszok háborújának e véres prelúdiuma szomorú aktualitást nyer ma azért, mert a milánói törvényszék ma ítélt Marcora gyilkosa, Giovanni Rizzo fölött. A büntetőtörvényszék a gyilkost fölmentette ki . „ B. K. Az „Arabic“ kapitánya beszámol a hajó elsülyesztéséről ir Világ tudósítójától Melide, augusztus 24. A most érkező londoni lapok közlik az Arabic parancsnokának, Finch kapitánynak terjedelmes előadását. Eszerint amint a hajó a bulvárhajóktól fenyegetett zónába érkezett, a mentőcsónakokat készenlétibe helyezték és a legénység feszült figyelemmel leste a szemhatárt. Az utasok azonban kevésbé komolyan fogták fel a dolgot s nagyrészük a kabinban tartózkodott a katasztrófa bekövetkeztekor s nem egy utas s utasnőt hálóingben mentettek ki a habokból. ■ A kapitány állítása szerint pánik nem volt a fedélzeten, ellenben sok utas nem lelte helyét a mentőcsónakokban és kénytelen volt a tengerbe vetni magát, de ezeket is sikerült kimenteni. A mentésben résztvett két gőzhajó is, mely a sülyedő „Arabic“ rádiótelegramm jelzésére érkezett a színhelyre. A megmentetteket Queenstownban szállították partra, hová igen szánalmas állapotban érkeztek meg. Nagyrészük félmeztelen volt és valamennyiükről csurgott a víz, hisz négy óra hosszat vergődtek a tengeren. Azonfelül sok utas megsebesült a mentéssel járó zavarban és mindnyájan elvesztették mindenüket. A parancsnok megerősíti, hogy az Arabic utasai között több magasálláso s ismert ember is volt, például Ktera Carroll, a közkedvelt angol énekesnő, ki azonban megmenekült a halálból. A kapitány tudomása szerint az Arabic minden nő- és gyermekutasát sikerült megmenteni. Finch kapitány végső percig a parancsnoki hídon maradt. Ő látta meg elsőnek avizet hasító torpedólöveget, mikor az még száz méterre volt a hajótesttől. De akkor már nem lehetett menekülni előle. A német búvárhajót minden vizsgálódásuk ellenére sem látták meg az angolok. A löveg 90 fokos szög alatt érte a hajót. Rettenetes robbanáskövette a lövést s a roppant légnyomástól a legnagyobb mentőcsónak azonnal légberöpült. A hajó közepéből roppant vízoszlop szökött a jégbe, 50 láb magasra, akkor mindenki tudta, hogy az Arabic menthetetlenül veszve van. Finch kapitány ekkor saját elbeszélése szerint parancsot adott a mentőcsónakok vízrebocsátására. Tizennégy csónakot sikerült leereszteniük, a hirtelen felboruló hajó kettőt felfordított a bennük ülőkkel együtt. A kapitány utolsónak hagyta el hajóját. A bősz habokba vetette magát; az ár elragadta s ő húsz percig élet-halál között küzdött a tengerrel, mig sikerült egy tutaj roncsaiba megkapaszkodnia. Egy fuldokló hölgyutast és két sűtőlegényt is e tutajra mentett. További félóra hoszszat hányódtak e néhány sülyedő deszkaszálon, míg egy mentőcsónak beléjük ütközött és felvette őket. A kapitány ruhátlanul, félholtan s több sebből vérezve jutott a partra. A Daily Mail jelenti, hogy a hősies parancsnokot, kinek csodálatos lélekjelenlétét a megmentett utasok nem győzik eléggé dicsérni, az Imperial Marchant Service Guild ügyvezetőtitkárja királyi kitüntetésre terjesztette elő. Finch kapitány 25 éve áll a White Star szolgálatában s nem először adja példáját rettenthetetlen bátorságának. A lapok fölemlítik, hogy 1908-ban az ő lélekjelenléte mentette meg a tájfun viharában kigyulladt S. Cutbert gőzös 41 emberének életét. A Daily News tudósítója beszélgetést folytatott az Arabic több megmentett utasával. Legérdekesebb A. W. Ingerham, Bostonból érkezett londoni lakos elbeszélése: — „Jól emlékezem rá — beszéli , egy roncs mellett haladt el az Arabic. Később tudtam meg, hogy a Dunsley nevű gőzös roncsa volt ez, melyet szintén német búvárhajó sülyesztett fenékbe. A tört hajótest lassan süllyedta nyugodt vízszínen, mögötte leselkedett a láthatatlan torpedóhajó. Csak a periszkópját láttam menekülés közben egy pilanatra. Mikor én leereszkedtem a készenálló mentőcsónakba, a hajó orra már magasan állott és farát belepte a víz. A kapitány szédítő helyzetben még mindig a parancsnoki híd korlátjába kapaszkodott. A hajó akkor már csendesen állt volt. Három gépész, tudniillik a robbanás pillanatában lerohant a gépkamrába. Sikerült a gépet megállítaniuk, de visszatértük útját elzárta a gyorsan emelkedő víz és mindhárman hősiességük áldozatává lettek. Többet nem tudok mondani,, mert alighogy a mentőcsónakba léptem, az Arabic féloldalára dőlve, eltűnt a habokban. A sülyedés: Okozta örvény két, embereikkel megrakott, mentőcsónakot magával rántott. A mi csónakunkat is elborította egy percre a zúgó áradat, de a tenger harsogásán is áthallottam a sebek, sültek és fuldoklók felejthetetlen halálordítását Ezt elbeszélni nem tudom.“ Más megmentett utas beszéli, hogy Stella Carroll énekesnő a katasztrófa percében a fedélzeten sétált s egyike volt az első menekülőknek. Harmincegyedmagával jutott a legnagyobb mentőcsónakba. A rettentő jelenet anynyira megrázta idegeit, hogy önkívületében a Tipperary-katonadalt kezdte tele , tüdőből énekelni a fuldoklók között. A Daily Mail jelenti, hogy az Arabic rakománya közt 2813 postazsák jött Amerikába. Ez is elveszett. A Times által közlött kanadai utas elbeszéléséből az következtethető, hogy a búvárhajó valaminő figyelmeztető jelt is adott az Arabic-nak, mielőttrátámadt volna. . és Benedek Károly. A Bastién Az olasz-görög ellentét ismét rendkívül kiélesedett. Luganói jelentés szerint az Idea Nazionale foglalkozik Gunarisz volt görög miniszterelnök arra vonatkozó kijelentésével, hogy Görögország tiltakozni fog az Aegei-szi- geteknek Olaszország által esetleg történendő annektálása ellen. Az olasz lap azt kívánja, jelentse ki Olaszország, hogy nem tűr harmadik oldalról beavatkozást Törökországgal, való ügyeinek elintézése dolgában. A Havas-ügynökség jelenti: A négyes- szövetség követei átadták a bolgár kormány- fiaik Szerbia engedményeiről szóló jegyzéket.] A követek rögtöni választ kértek, de a bolgár kormány még eddig nem válaszolt. A Südslavische Korrespondenz Szófiából a következő, diplomáciai körökből származó,, jelentést kapta: A szerb szkupstinának a szerb sajtóiroda útján hivatalosan terjesztett határozata, amelyet a harmadik zárt ülés megtartása alkalmával sikerült meghozni, az entente"■ diplomaták körében nagy kedvetlenséget okozott, annál inkább, mert a szkupstinától szabatos feleletet vártak az entente követeléseire. Hiába közlik szerb részről, hogy a király elnöklésével és a régensherceg részvételével alkall-masint Topolában tartandó minisztertanács fogja elhatározni Szerbia megszabott válaszát, a szkupstina állásfoglalása után már tisztában vannak afelől, hogy a szerb népképviselet döntése egyet jelent az entente követeléseinek és Bulgária jogos igényeinek elutasításával. Már az a tény, hogy a Pasics-kabinetnek kifejezett bizalmat a szkupstina huszonkét képviselői határozott tiltakozásaés harminckilenc képvi-selő tüntető távolmaradása mellett határozta el, azt bizonyítja, hogy a Pasics-kormány cé négyes szövetség feltételeit a maguk teljességé-',ben nem fogadhatja el. Szerbia most tárgyal, sokba szeretne bocsátkozni a Bulgáriának át-tadandó területek nagyságáról és feltételeiről, ebbe azonban Szófiában nem mennek bele. új bolgár kormány lapja, az Echo de Bulgarie,, ismételten pontosan megállapítja Bulgária álláspontját s kijelenti, hogy a szkypsziának az lenne a feladata, hogy a bejelentett követe- lésekre világos igennel vagy nemmel feleljen.] Márpedig ilyen döntés nem történt. •, Az ITnio az utolsó harminc év alatt Arizónában kezdve 100.000 km. öntöző csatornát csinált terméketlen részén, s így 10 millió hektár sivatagból lett mező és a rét. A munka 600 millióba került, hány napi háború költsége.