Világ, 1916. június (7. évfolyam, 152-180. szám)
1916-06-01 / 152. szám
Csütörtök hogy oly jó benyomásokkal távozott Münchenből és a mostani nehéz időkben kifejtett felelősségteljes működését legbensőbb óhajaimmal kísérem, amelyeknek forrása az a bizalom, hogy Excellenciát minden erőt latba vet a nagy cél elérésére, amelyre valamennyi szövetségi állam és fejedelmeik közös törekvése irányul és amely a német birodalomnak szerencsés és biztosított jövőjében áll. A boszniai aktált A Reuter-ügynökség jelenti. A német kormány kísérletet tett arra, hogy a német birodalmi kancellárnak az angol kormány elleni vámjait a boszniai válság alkalmával tanúsított magatartása ellen támogassa. Ennélfogva kivonatosnak tartjuk a tényeket megállapítani. Ausztria-Magyarország egy tollvonással annektálta Boszniát és Hercegovinát és ezzel önkényesen megváltoztatott egy nemzetközi szerződést. Nagybritannia az eljárás ellen tiltakozott és vonakodott elismerni az annexiót, mindaddig, míg a többi hatalom, amely a szerződésiben érdekelve volt, nem teszi azt. Az erre vonatkozó diplomáciai akták inkább más hatalmak ténykedéseivel foglalkoznak, amelyek akkor közvetlenül érdekelve voltak. Ha azonban áttekintik őket, elegendő anyagot találnak Irénné a német kancellár vádjainak megcáfolására. A vád első része így hangzik: A boszniai krízisben .Németország elhárította a háborút. Anglia emiatt Pétervárott bosniságát fejezte ki. Kísérletet tesznek, hogy ezt az állítást a pétervári német nagykövet ■táviratainak kivonatával erősítsék meg, amelyek- nek alapját részben Nicholson akkori pétervári angol nagykövet megjegyzéseiről forgalomba hozott szóbeszédek képezik. Nicholson határozottan kije-lenti, hogy a szóbeszéd nem igaz. Kiderült, hogy a német kancellár a boszniai krízis során azt a szemrehányást tette, hogy a pétervári angol nagykövet magatartása nem kedvezett a békés megoldásnak. Nicholsont értesítették erről. 1900 május 9-én Nicholson Greynak ezt írta: Tudom pontosan, hogy az a benyomás uralkodik, hogy én az orosz külügyminisztériumban erősítettem a Németország és Ausztria-Magyarország elleni ellenséges politikát. Ez teljesen valótlan. Sohasem tanácsoltam oly Irány követését, amely a szakadékot közte (az orosz külügyminisztérium) és Bécs között mélyíthetné. Ez volt azt a politika, amelyet Nicholson az egész krízis alatt következetesen követett. Hátra van még foglalkozni egy Grey ellen emelt váddal. A birodalmi kancellár által személyesen emelt vád az, hogy Sir Edward Grey kijelentette, hogy hite szerint az angol közvélemény Anglia háborúját Oroszország oldalán helyeselné. Grey sohasem tett ilyen nyilatkozatot a boszniai krízissel kapcsolatban, sem ebéd, sem pedig semmi más alkalommal. Nicholson összefoglaló jelentésében 1909 február 17-én többek közt ezeket írja: Ita Szerbia territoriálisa igényeit nem adja fel, háborúra kerül a sor. Izwolskytól októberben megtudtam, hogy ezeketa igényeket végül valószínűleg fel kell adni. Jeleztem, hogy mi Oroszországot támogatni fogjuk, annak keresztülvitelében, amit diplomáciai támogatással el lehet érni, azonban a dolgokat nem engedjük háborúig jutni. Később ezeket mondja: Azon a nézeten vagyunk, hogy nem volna arányban a kockán forgó érdekekkel Szerbia területi igényeiért hallomba bocsátkozni, amely esetben az európai kontinens legnagyobb része belebonyolódnék. A külügyi hivatal jelentése így végződik: Az 1908—09. évek diplomáciai feljegyzéseitől szerzett benyomás az, hogy 1909-ben elhárították a háborút, mert Oroszország aszerbek területi igényeit Ausztria-Magyarországgal szemben nem akarta egészen az európai háborúig támogatni. Ez az álláspont volt az angol kormány álláspontja is, amely sohasem tért el attól. Ha Németország 1914-ben, amikor a Szerbiával szemben támasztott osztrákmagyar követelést a szerb függetlenség megsemmisítésének fenyegetéséig vitték, ugyanezt az álláspontot foglalta volna el, el lehetett volna kerülni a háborút. A tengeren A Temps jelenti: A Villé d'Alger nevű francia postagőzös nyílt tengeren megmentette a Traumskai angol gőzös legénységét. Magát a gőzöst egy tengeralattjáró naszád elsülyesztette. A Loyds-ügynökség jelenti: A Dalegarlli nevű angol gőzös (2256 tonnás) és a Southsfart nevű gőzös (2414 tonnás) elsülyedtek. Huszonkét emberből álló legénységük megmenekült. m*ve**suPt*n*0i***^«*x^um*m*^*s**i»&+»*sa*m***+i%*i*i, Az olasz sajtó vigasztalódik Luganóból jelentik. Olasz lapok megkísérlik, hogy a Cadonna-jelentésnek az asiagoi fensikra vonatkozó diszkrét célzásait világosabbá tegyék és egyúttal vigasztaló szavakkal kisérjék. Buzgalmukban már szinte azt állítják, hogy az osztrák-magyar sereg a ferrsik meghódításával önmagának ártott és terhet vett magára. Cadorna amaz állítása, hogy új állások foglaltatták el és erősíttettek meg, amelyek az asiagoi katlant uralják, alapul szolgál arra az áldásra, hogy az osztrák-magyar csapatokat ezek a katlantól délre és kié tette húzódóvonalak immár ezen az arcvonalszakaszon is hatásosan feltartóztatták. A Secolo azon töri a fejét, mihez fog az ellenség kezdeni most, hogy az asiagói fensikot rásózták. Kétségbeesésében talán még további offenzív operációk támaszpontján, vagy talán védőfalnak fogja azt használni. Ne adjaunk a katonáknak alkoholos italt! ! VIIvAG Asiago és Arsiero a miénk Asiago és Arsiero a miénk. Tirolból előnyomult haderőnk. Jenő főherceg vezérlete alatt elfoglalta az olasz síkság bejáratát őrző két fontos erődvárost. Ez a hódítás azonban egyáltalán nem jelzi előnyomulásunk határát. Az Asiagotól északkeletre eső térségen csapataink elűztése az olaszokat Galliából és rohammal elfoglalták a helységtől északra levő magaslati állásait. Az 1819 méter magas Monte Baldo és az 1778 méter magas Monte Piave a birtokunkban vannak, Gallio és az elfoglalt magaslatok hat kilométerrel mélyebben fekszenek olasz területen, s amellett, hogy teret adnak frontunk kiterjesztésének olasz földön északi irányban, biztosítják előnyomulásunk útját a Brentát, délről védő olasz erődvonalak felé. Tiefer jelentése külön kiemeli, hogy „Asiagotól nyugatra az Assaszakadéktól délre kezdődőleg az elfoglalt Punta Corbin erődműig zárt harcvonalban állunk. A jelentés ezzel nyilván arra kíván utalni, hogy azok a csapataink, melyek itt áttörték az Asiago-Arsiero olasz erődvonalat, most teljes intaktban mint tömör faltörő kos fenyegetik a Sette Comunit ebből az irányból védő hátsó olasz erődvonalas Offenzuvánk a déli szárnyon, a Posinavölgyben is hatalmas lendülettel tör előre. A Posina-patakon át tegnap előrenyomult csapataink elfoglalták a Monte-Pinatorát, Arsierotól délnyugatra az utolsóelőtti olasz erődmagaslatot, (1653) mely Schio és Vicenza felé vezető vonalakat és az olasz síkság torkolatát védi, egyben pedig uralkodó magaslata a Posina-Leogra völgyköznek. Az olaszok újabb kétségbeesett kísérletei, hogy Beltalettől délre levő állásainkat visszaszerezzék tőlünk, ezúttal is hiábavalóak voltak. A legutóbbi támadásban ismét sikeres részt vettek tengeri repülőink, akik San Giorgio di Nogara pályaudvarra és katonai telepeire számos bombát vetettek. Déltiroli támadásunk kezdete óta eltelt fél hónap alatt 30.388 olaszt, köztük 694 lisztet lógtunk el és 299 ágisat zsákmányoltunk. való lakosságot szemelték ki az irredenta mozgálom ébrentartására és ezért ezeket főleg a nagy városokban helyezik el. A Corriere della Sera helyi rovatából kitűnik, hogy a Val Lunganából való nitonélküliek közt még aggok is vannak, a többi között egy 94 éves is, továbbá nők és számos gyermek, ezek közt számos csecsemő. A Burgentól északra, ézakkeletre és délre levő, valamint a Strigno-völgyben lévő helységek kiürítését a hadvezetőség május 21-én rendelte el. A parancs úgy szólt, hogy a polgári lakosságnak az dicsőséges tüzérség lőterületébe eső helységekből kivétel nélkül ki kel vonulnia, két óra alatt minden elvihető holmival együtt, állatokkal és kocsikkal is, el kell utazniok. Az áratokat a határon a hadvezetőség megvásárolja, a kocsik, ottmaradnak. E parancs következtében a lakosság kivonult Campestrini, Felső Teve, Alsó Telve, Carcano, Strigno, Spera, Scurese, Canone, Villé Agnedo és Bicpp helységekből. Május 26-án ugyanily parancs ment a határ közelében levő helységekbe, Grigno, Tozze, Piece Cinte, Tesino, Castello és Stelva. Nagyszámú marhát, amely Grigno lakosaié volt, a hadtvezetőség megvásárolt. Berlin elismerése győzelmen eiért Berlinből jelentik: Asiero és Asiago bevételének híre itt általános örömet keltett. A brodalmi gyűlésen a hir a Wolff-ügynökség külön kiadása utján vált ismeretessé és azt a képviselők a folyosókon beható megbeszélés és méltatás tárgyává tették. Mindenütt a legnagyobb elismeréssel emlékeztek meg az osztrák-magyar csapatok fényes teljesítményeiről. 30.388 fogoly, 299 á£yu A mai hivatalos jelentés közli: ő császári és királyi fensége Jenő főherceg vezérezredes vezérlete alatt Tirolból előnyomult haderőnk elfoglalta Asiagot és Arsierot. Az Asiagotól északkeletre eső térségen csapataink elűzték az ellenséget Galliból és rohammal elfoglaltak e helységtől északra menő magaslati állásait. A Monte Baldo és a Monte Piave birtokunkban vannak. Asiagotól nyugatra az Assa-szakadéktól délre kezdődőleg az elfoglalt Punta Corbin erődméig zéki harcvomlban állunk. A Posina-patakon át előrenyomult erők elfogatták a Monte Priaforát. Az olaszoknak újabb kétségbeesett kísérletei, hogy Belfalétól délre levő állásainkat elagadják töünk, hiábavalók votük. A támadásunk kezdete óta eltelt fél hónap alatt 30.388 olaszt, köztük 694 tisztet fogtunk el és 299 ágyút zsákmányoltunk. Ma reggel több tengeri repülőgépünk számos bombát dobott a San Giorgio di nogarai pályaudvarraés ottani katonai telepekre. A pályaudvar épületében négy találatot figyeltünk meg. Höfer altábornagy. Az olaszok kiürítették a déltiroli helységeket Luganóból jelentik. A hadizónából folytonosan nagyszámú menekült érkezik, különösen pedig Varcse, Milano és Novara kerületükből. Nyilván főleg az osztrák helységekből á ldig. janlast. ?§ Budapest, május SJ. A nyári ülésszak. Tudvalevőleg júrnius 7-én fogják királyi kézirattal az országgyűlés nyári ülésszakát összehívni. A képviselőház június 7-iki ülésének napirendje a királyi Vgázat felolvasása és elnöki előterjesztéseik lesznek. Beöthy Pál, a képviselőház elnöke már Budapestre érkezett, hogy az üléseket előkészítő tanácskozásokban résztvegyen és az ülések megnyitásával kapcsolatos intézkedéseket megtehesse. Az első érdemleges ülésben a miniszterelnök tájjékoztatni fogja a Házat az ülésszak munkarendjét illetőleg. Ennek alapján azután az egyes parlamenti pártok is értekezleteket fognak tartani. Közélelmezési tanácskozás Bécsben.A bécsi lapok, jelentik: Dr. Zenker földnevelési miniszter elnökletével tegnap és ma a földnevelési minisztériumban tanácskozások folytak, amelyen az osztrák és magyar kormány képviselői, valamint élelmezésügyi szakemberek vettek részt. Magyar részről résztvettek a tanácskozásokon Serbány és Péchy miniszteri tanácsosok a földmivelésügyi minisztériumből, valamint Demkó, Eber, Küssler és Stein igazgatók