Világ, 1920. január (11. évfolyam, 1-27. szám)
1920-01-31 / 27. szám
2 1620. január 31. VILÁG így az ásványi eredetű, éghető erőanyagokon kívül első sorba kerül a vizierő. Ahol vizeinknek csak a legkisebb esése is nyitkozik, ott — ha még oly sok pénzbe kerülne is e percben — gátépítéssel hatalmas víztartányokat kell létesítenünk, amelyek révén, még a legforróbb nyár hevében is, bizonyos fóka vi.nyomást mindenkor biztosíthassunk az üzemeink számára. Ila a háború előtt az ilyen építmények a beléjük fektetett tőkék okáért, talán nem is mutatkoztak gazdaságosaknak, ma minden krajcár, amelyet határainkon belül munkává tudunk átalakítani, hasznot és nyereséget jelent, mert általa elkerüljük a külföldi hitelünk további romlását. Egy másik nagy energia-megtakarítási folyamat rejlik gőzvasutainknak villamos üzemre való átalakításában. Régebben hadászati szempontokból gátolták meg ezt a folyamatot, mondván, hogy a" nagy transzformátor-állomásokat túlkönnyűszerrel lehet a vonaltól elvágni. Ez a szempont ma már aligha jöhet súlylyal számba, egyrészt a villanytechnika fejlettsége, másrészt a katonai védhetőség könnyebb előfeltételei következtében. Sajnos, vizierőink javarésze is kívül maradna egyelőre a nenilly-i határokon. Szerencsére, a víz esése nem az egyetlen eszköz, amelylyel a lóerők árának olcsóbbodását előmozdíthatjuk, így pl. a vasöntödékben — főként Amerikában és Angliában — külön szerkezeteket alkalmaznak a termelés egész folyama alatt keletkező égőgázok értékesítésére; vitatamosság útján az ásványi eredetű tüzelőanyag egészét úgy használják ki, hogy abból hő, vagy munka formájában minden lehető energiát kivonnak. Aztán a benzol, a coaks, a szemét, a fareszelék, stb. stb. mind olyan anyag, amely az eddiginél még sokkalta hathatósabban állítható be gazdasági mérlegünkbe a szén pótlására. Sőt magát a szenet is az eddigiektől eltérő olyan módokon égethetjük, hogy a benne rejlő energiakészletet sokkal intenzívebből használhatjuk ki. Magánál a szénbányászás folyamatánál is nagyobb nyomatékkal kell a „gazdaságogosabb erőkihasználás“ törvényét foganatosítanunk. Amikor a szenet a föld melléből napvilágra szállítják, a kellő osztályozás után porszerű szénhulladék és földes salak marad fenn, amelyet messzi földre szállítani nem érdemes, mert kis kalóriaértékét teljesen felemésztené a szállítás költsége. Ezért a szénbánya tulajdonosoknak is elsőrangú érdeke kell legyen, hogy magán a bányatelepen létesüljenek olyan előtranszforláló üzemek, amelyek még ezt a kis filérejű anyagot is kimeríthessék. Magas nyomású és messzi földre , könnyen vezethető villatiyerőtermelésre kell ,tehát a bányáknak berendezkedniök, hogy ezt az energiát közvetlenül maga a bánya adhassa el a fogyasztónak. Sőt — anélkül, hogy messzemenő jóslásokba bocsátkoznánk — szinte már előreveti az árnyékát az az idő, amikor egyáltalán a szén legnagyobb részét ott, a bánya helyszínén fogják energiává átalakítani, mert a vezetékkel való erőszállítás máris sokkal gazdaságosabb, mint a vagyonokban, gépi erővel történő szállítás. Az ilyen eljárásnak egy másik nagy előnye az is, hogy a vasutakat felszabadítjuk a ma nagy súlylyal rájuk nehezedő tömeges szénszállítás tére alól; az így felszabaduló vasúti anyag aztán teljesen a kereskedelem szolgálatába állítható. Hiszen alig van ország, amelyik ne panaszkodnék évek óta a vagyonhiányról — a román megszállás siralmas fosztogatása pedig éppen Magyarország szempontjából elsőrangú és a legsürgősebben megoldandó feladattá minősíti ezt a technikai átalakítási tervet, így az olcsó hajtóert problémája tulajdonképpen a villamos erő minél jobb tovavezetésén múlik. Pennsylvania gazdagságát éppen az teszi ki, hogy ott a föld szike alatt lévő nagy petróleum- és földgáztelepek kitűnő vezetőanyagnak bizonyultak. Franciaországban s főként Parisban a sajtok légutján való továbbítással és szétosztással kísérleteznek. Az újabb kutatások a magyar Alföld alatt nagy földgáztelepek létezésére vallanak: talánsikerülne,itt ugyanaz az eljárási foganatosítanunk, amit Pennsylvánia megvalósított. .A tőzegtelepeink kihasználása, a kis kalóriájú szénanyag hasznosításával esik egy szempont alá. " .. . " • Csupán futólag, említenék meg azokat a kísérleteket, amelyek a naplóerejének lesürítését célozzák s amelyek,ha ma még fantasztikusaknak látszanak, is, a sürgető szükség nyomása alatt bizonynyal rövidesen eredményre fognak vezetni. .. Végül — hogyFranchet d'Esperay klaszszikus tanácsára térjünk vissza — bizonyos az, hogy aszénkorszak érdeménél sokkal hátrább szorította a szélmalmot, akár a vízemelés, akár a lisztőrlés szempontjából. Ezt az úgyszólván ingyen a rendelkezésűrreálló erőt még a nagyapáink szentirén korszakánál is behatóbb módon kell iparunk szolgálatába állítanunk. Bizonyos állandó és erős széljárású helyeken szél malmokból centrálisokat kell felállítanunk, amely malmok, mindegyike egy-egy kevés lóerőt produkál naponta: ha ezt az erőt ott nyromban.vpfikamps előtte átformálják és akkumulátor. ■rokba gyűjtik, akkor a környék lakossága a szükséges energiával el van látva. A szélkerék által hajtott viziszivattyúk, vagy egy-egy ház villanyvilágítását ellátó elszigetelt egyes szélmalmok helyett tehát egész telepek létesítendők belőlük, akkor a kihasználásuk sokkalegységesebbé és olcsóbbá válik. . Íme, ilyen aprólékos részlettényezőkből tevődik össze az a minden politikánál és jelszó-és vasúton napirenden vannak. Békében az utat Varsóból Moszkvába, negyven óra utánt lehetett megtenni. Most három nap re tartott. A vonatból nézve a városok és falvak nagyon szomorú képet nyújtottak: a nagy gyárak kéményei nem füstölnek és az utakon köz!.'. .' a amite sincs.* John Il’arri ezredes szibériai útjáról többek között ezeket írja a Daily Telegraph hasábjain: ,,Permben találkoztunk a vörös hadsereg egy züllött csoportjával, katonákkal, akik. (Ílanshoff-r\&\ elszöktek és megadták magukat Gáldi tábornoknak. ■Tói megnéztem az arcukat és külsejüket és arra a meggyőződésre jutottam, hogy ha az emberiség fejlődése ilyen egyénektől függ, akkor az emberiség dolga nagyon rosszul áll. Többnyire kirgizek, mongolok, tatárok, kínaiak, van közöttük néhány európai orosz paraszt, munkás és egyéb,a társadalom legalsó rétegéhez tartozó ember." Azután elmondja az ezredes, hogy a foglyok parancsnoka némi ellenállás után megengedte neki, hogy beszéljen a bolsevistákkal. . . A foglyok nagy figyelemmel hallgatták, amit az ezredes mondott, a tolmács szerepét Frank aszszony,Ward összekötő tisztjének felesége vitte. Mikor az ezredes az pusztulást ecsetelte, amelyet a terror uralma okozott és kiemelte, hogy házak és falvak pusztultak el, családok mentek tönkre, aszszonyokat becstdenitettek meg és pindért nem az ellenség, hanem oroszok követték el oroszok ellen, a foglyok egy részének szemében könnyek csillogtak. Sokan mindjárta fehérekhez akartak csatlakozni, többen kijelentették, hogy nem meggyőződésből „vörösek", hanem a körülmények kényszerítő hatása alatt lettek azzá. A parancsnok figyelmeztette őket, hogy .addig, míg. . szülőfalujokat a fehérek meg nem szálltak, nem léphetnek be a fehér hadseregbe, mert családjukat a vörösek túszokként kezelik és álpártolás esettül az egész családot legyilkolják. XXXXXX XXXXXX XX XX x x x x x x x Egy cigaretta I rubelbe kerül, vagyis a normális ár tízszeresébe. A vörösekuralma idején a főhadiszállás közelében a befagyott Kauia folyón egy úgynevezett ..mosóházat" emeltek és..itt. egy négyszögletűlakat vágtak a jégbe. Ezen. a .nyíláson tűntek el száz és ezerszámra azok a szerencsétlenek, akiket a vörösök gyanúsnak találtak és akiknek a birtokában ékszerek, vagy már értékes ..bizonyítékok" vígnak és ide hurcolták azokat a munkásokat is, akik az atrocitások ellen tiltakozni, merészeltek. " .Az ezredes ott volt, mikor a jég olvadni kezdeli és fátji a parton álló emberek szomorú csoportját, amint remegve teszek, nemkerül-e felszínre* valamelyik eltűnt hozzátartozójuk.. Az első napon, mikor ez a borzasztó halászat megkezdődött, körülbelül hétszer holttestet fogtak ki, kérgeskezű munkásokét és fiatal, törékeny lányokét, mindenféle rangú és rendű embert. Szombat nál fontosabb munka, amelylyel szerencsétlen, kiuzsorázott, lerombolt, széttördelt országunkat újjáépíthetjük- KÜLFÖLD Az észt Mrietartazlana Judenicset Az entente Kolcsak szabadonbocsátását követeli Révai, január 29. (Havas.) Az észt kormány letartóztatta Judenics tábornokot. Az entente-missziók emiatt tiltakozást emeltek. (MTI.) Ma már francia körökben is megerősítik a Times-nek azt az állítását, hogy Kolcsak tengernagy Fogságba került. A francia kormány a szibériai francia tömegbizott útján sürgős jelentést kér és követeli a tengernagy szabadonbocsájtását. A lengyelek, lettek és litvánok littaui értekezlete végleges eredmény nélkül oszlott szét. A tárgyalások során a tettek országuk határául a kurlandi közigazgatási határvonalat kérték. A litván megbízottak hazautaztak, hogy a lettek ellenjavaslatairól jelentést tegyenek. , Hírek vannak.. arról, hogy Foch marsall Var-t utazik. , Poinearé és a belga király találkozása, cáré köztársasági elnök azon a körútján, de Nipuperf, Farnek, DiXUluiden és Ypem városának a hadikeresztet nyújtotta át, találkozott Albert belga királlyal. A két államfő kíséretében lévőállamférfiak jelentős gazdasági tanácskozásokat fállalattak, amelyek között legfontosabb, hogy a helyii kormány, széntermelésének fölöslegét, a fremoiti kor,mány rendelkezésére bocsájtja. A jugoszláv kormány visszautasította az ultimátumot. Paksból jelentik: A femas-ügynökségjelenti: Az 1.entente-hatalmakhoz intézett válaszában a jugoszláv kormány kijelenti, hogy a január 20-iki jegyzéket barátságos javaslatnak tekinti, nem eredig parancsnak és azt kívánja, hogy • a szövetségesek adjanak megfelelő időt a válasz gondos megfontolására. A javaslatok ellenkeznek a népek szambati önrendelkezési jogával. Elutasítják az összes Jugoszláviára rótt 'feltételeket és utalnak' arra, hogy semmii biztosíték sincs a Jugoszláviának jutó vidékek és olyan területek kiürítésért, mint Zára és Fiume, amelyeket független államokká akarnak alakítani, mikor az ott lévő megszálló csapatok eltökélték, hogy nem engedelmeskednek kormányuk bétán, csalnak. A jegyzék kijelenti végül, hogy Jugoszlávia a méltányosság és igazságosság szellemében bízva, reméli, hogy a szövetségesek megelégedik, hogy módosító javaslatoteset terjesszen elő, mert ezt a kérdést a barátság és a kibékülés szellemében akarja megoldani. Mikimből jelentik: Triesztből jelentik a. Secolónak, hogy Kigra tábornokot, 3 helyetre helik hadosztály parancsnokát. D’Andultzio katonái letartóztál- tők és Fiuméba vitték A lábaim okát azzal vádolják, •hogy D’Annimzióval szemben ellenséges magatartást tanusit. Lord Róbert Cecil az orosz kérdésről: kori Robert Cecil a, .népszövetségről beszélve egv gyűlés alkalmával, a következőket mondta: „Mit fog a népszövetség tenni Oroszországra vonatkozólag/ - Keni K8H-b trttefekíséseilől, hogy egy őt várt megoldást találjunk, amely végre meghozza a szeren,csétlen ország szenvedő millióinak a békét?- Legalább küldjön ki a legfelsőbb tanács egy nemzetközi bizottságot, amely minden előkerés nélkül a dolgok valódi állását megállapítsa és szólítsa föl az öszszes feleket, hogy erre az időre szűktess Mi be :? tiarcot. Mindenekfölött pedig ragaszkodjék ahhoz.... hogy "a szomszédos átíróinak közül mi se indítson háborút Oroszország .ellen. akármil ven oka is ta-. győri erre. És ennek a kötelezettségnek kölcsönös.nek kell lennie1. Ha ők nem támadják meg Oroszországot.' • a szovjet-kormiuruhák sem szabad megtámadnia őket“ Millfranci utóda Poinearé? Angol politikai U őrlik Millétand kormányának nem jósolnak hasznéletre és már most kezdik találgatni, hogy ki lesz az ülőitt. Poinearé néni titkolja, hogy az Eruttéeből való kiköltözése után megint aktív taltikával óhajt foglalkozni. Szenátorrá választásai Itiva'a'csan ugyan még nem fogadta el, de kétségtelen, hogy nem fogja elhárítani magától ezt a megtiszteltetést. A Dtihi ’Chhinféle v ■'menye szériás, ha Millerand. egy hónapig meg tudja tartani a kormányelnökléget, akkor utóda feltétlenül Poinearé lesz, elfoglalva azt a széket, amelyet az Eh'sek kedvéért hagyott oda."