Világ, 1920. október (11. évfolyam, 232-258. szám)
1920-10-16 / 245. szám
Szombat — A tótok autonómiát követelő manifesztuma. Pozsonyból jelentik: Hlinka András és Juriga Nándor Pozsonyban átadták Micsura miniszternek a tót néppárt manifesztumát, amelyben autonómiátkövetelnek a Felvidék részére. A manifesztum huszonnégy pontban foglalja össze azokat a követeléseket, amelyek teljesítésétől teszi függővé a néppárt semlegességét a Czertykománnyal szemben. Az autonómiát lényegében úgy akarják megvalósítani, hogy a tót miniszternek valóban teljes hatalma legyen és Prágától függetlenül intézhesse a Felvidék kormányzását.. A miniszter mellett a pártok képviselőiből alakított septemvirátus álljon, amely a legfontosabb kérdésekben irányítást ad aminiszternek s a miniszter annak végrehajtó közege. Követeli, hogy a Felvidéken a hivatalos nyelv az egész vonalon tót legyen és tótnyelvű legyen az iskolai oktatás. Kívánják az elkobzott iskolák átadását és a kisebbségek számára ugyanezeket a jogokat. Követelik a tót katonaságnak a Felvidékről való visszavonulását és a légionáriusok* demobilizálását. — Válság a Háztulajdonosok Szövetségében. A Háztujdonosok Forgalmi Vállalata Részvénytársaság szombat estre alakuló közgyűlést hívott össze a Budapesti Háztuljdonosok Szövetsége hivatalos helyiségébe. Miután a Háztulajdonosok Szövetsége minden üzleti vállalkozástól és így ettől is teljesen távol áll és csupán tagjainak erkölcsi érdekeit képviseli, a péntek délután, dr. Csécsi- Hagy Miklós társelnök elnöklésével megtartott rendkívüli választmányi ülésen egyhangúan kimondotta, hogy sem, a Szövetséget, sem ennek helyiségét semmiféle üzleti jellegű vállalkozás céljára nem engedi át. A választmány ez alkalommal elfogadta Bojtor Béla ügyvezető társelnök lemondását. R .Landler Ernőt felmentették. A budapesti büntetőtörvényszéken dr. Surgoth Gyula gyorsított, tanácsa; ma tárgyalta Landler Ernő belügyminisztériumi helyettes népbiztos bűnügyét, akit a királyi ügyészség gyilkosságra való felbujtással, izgatással és lázadással Adel. A vádlott kijelenti, hogy sem kommunista, sem szocialista nem volt soha, semmiféle párthoz nem tartozott és nem is politizált. Egyszer sem volt a kormányzótanács ülésein A vörös őrség megszervezésében nem vett részt. Ezután megkezdik a tanuk kihallgatását. Elmondják, hogy Landler Ernő mint helyettes népbiztos működött a belügyi népbiztosságnál. Dr. Surath ítélőtáblabíró elrendeli dr. Szabados Sándor, Bokányi Dezső és Dovcsák Antal népbiztosok kihallgatását. A népbiztosok valamennyien azt állítják, hogy Landler Ernő a belügyi népbiztosságnál mint osztályvezető működött, a kormányzó tanácsi üléseken sohasem vett részt. A vád- és vádbeszédek után az elnök kihirdeti az ítéletet, amely szerint dr. Landler Ernőt a bíróság a ső reg sértés és egyéb bűncselekmények vádja alól felmenti, tekintve, hogy a tanuk mind bizonyították, hogy Landler Ernő semmiféle bűncselekményt nem követett el. — A m. Mr. osztálysorsjáték I. osztályához portamentes befizetési lappal küld sorsjegyeket és prospektust Benkő Bank irt . Andrássy út 50., hol szerdán nyerték a 600.000 koronás főnyereményt. — Tolvajok a hajón. A Magyar Folyam -és Tengerhajózási Rt. feljelentést tett a főkapitányságon, hogy a 7US. számú uszályáról 50.000 korona értékű nehal loptak el ismeretlen tettesek. A nyomozás során letartóztatták Mészáros Aladárt, Chriasz József és Goldmann Dezső hajósokat, akik beismerték a lopást. Letartóztatták őket. — Halálozás. Súlyos csapás érte Benedek János volt országgyűlési képviselőt: egyetlen fia, Benedek László leisz,esztendős korában elhunyt. Temetése vasárnap, e hó 17-én délután négy órakor lesz a kerepesi temető halottasházából SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Fekete bársony függikigiMielőtt játszotta Bécsben a Burg-színház Hamletét Alfred Roller szcenikai tervei szerint. A nehéz fekete függöny csak olykor nyűik szét egy kevéssé és akkorád eltűnik mögötte egy többnyire festett háttér: a királyi évá)' hatalmas tornyai, a temető sírköveinek erdeje, vagy egy szőnyegekjáel'fedett teremfal. A díszleteknek ez Itssafirkirfiz Adli megoldja azokat a technikai nehézségeket, amelyeket a színváltozások gyakorisága okozott a rendezőknek, és Roller mindig szívesebben adott ösztönzést a fantáziának, semhogy a színpadi kép reális és részletes kidolgozásával bénítsa meg a fantázia szárnyalását. A fekete bársony háttér gyanánt Hamlet tragédiájának vigasztalan hangulatát akarta szemlélttetni. A kísérlet azonban nem sikerült és a közönség némi melankóliával emlékezett vissza Reinhardt Hamlat-előadásának színes és gazdag szcenikai képeire. Igaz ugyan, hogy Shakespeare drámáit saját korában is díszletek, nélkül játszották, azonban ezen a nyomon nem indulhat el a német színpad, egyszerűen azért nem, mert az egykori londoni színpad angolul játszotta Shakespeare-t. Shakespeare angolul, ez annyit tesz, mint Dante olaszul, vagy Horatius latinul. Horatius, Dante és Shakespeare a nyelv szélességének és plasztikájának legmagasabb hatványát jelenti. Ha Dante sziklákról hétrél, akkor érezni a sziklák nyomasztóan nagy súlyát, kemény Síét, hűvös lapját. Ha Shakespeare tündérekről tesz említést, akkor szavai nyomán fény, csillogás, tavaszian üde színek árasztják el a színpadot, minden elveszti súlyát és könnyedén lebonn a magasba. És ha temetőről beszél Shakespeare, akkor ott állanak a szintidőn az olasz temetők ciprusai, és „megszólal“ a színpadon a falusi temető nagy csendje. Lefordítani nem lehet Dante-t és nem lehet Shakespeare-t. A fordításban éppen az véss el, ami által színes kép lesz a szóból, vagy messzi kilátás gazdag tájakra. Schlegel német Shakespeare-fordítása nagyszerű, azonban festeni nemudnak még Schlegel fordításának szavai sem. A díszlet talán csakugyan szentségtörés, ha angolul adják el a Shakespeare-t, azonban a díszlet szükséges az eredeti VILÁG 1920. október 16. a) szöveg és a fordítás szakadékénak áthidalására, ha ugyanezt a szakadékot lehet áthidalni. Talán nem volt szerencsés ötlet a fekete bársonyból készült háttér sem, hiszen Hamlet csak a fordítások által lett homályos és rejtelmes filozófussá, aki azonban angolul olvasta Shakespeare slamlet-jét, az tisztán, látja, hogy a fordítások vetették fel a legtöbb Hamletproblémát és a dán királyfi nem filozófus, csak egy fiatal lélek, amely megtörik a sors által reáhárított túlságosan súlyos teher alatt. (*) Operaház. A Parasztbecsület pénteki előadásán dr. Pogány Ferenc, a színház új baritonistája először énekelte Alfia szerepét és mint a múltkor Lunájával, most is jól megállotta helyét. Záborszkyné Santuzzája és Pilinszky Turidduja ezúttal is tetszettek. (*) Magyar festők Hollandiában. Felkérjük mindazon festőmművész-kollégákat, akik a Lyra által Hollandiában rendezett kiállításra bizományba is adtak munkákat, hogy közös érdekeik megbeszélése végett f. hó 16-án, hétfőn délután 5 órakor a Fősí-sí. éttermében okvetlenül megjelenjenek. Knapp Imre és Kövér Gyula(*) Bemutató a Andrássy-úti Színházban. Mulatságos, kedves és határozottan irodalmi veretű keretben mutatta be az Andrássy-úti Színház mai új műsorát,. A sikerült kis darabok, tréfák, sanzonok sokaságában elsőnek Liptai Imrének finom humorral telített ókori vígjátékit, A bölcs király-t kell említetni, mely Borosa Géza, Bársony, Kabos, Marosi Adél, Szegheti Endre előadásában teljes sikert aratott. Nagyon tetszett. Mészáros Iván: Mátyás-tér című bohózata, valamint Belassa-nádor szellemes zenés játéka, a Sehótibrunn. A két darabban főleg Kökény Ilona, Boross, Bársony és Wirth Sári jutottak nagy szerephez , és annak megfelelő nagy elismeréshez. Seomaházy István egy apró bohózattal szerepel a műsoron, melynek frappáns ötletei, tréfás helyzetei természetesen színtén nem tévesztettek hatást és Bársonynyal, Titkán Ilonával és Abonyival néhány percig kellemesen elmulathatták a közönséget. A tréfákról tágon István és Lakatos László gondolkodtak szokott ötleteikkel és jóízű humorral. Hosszabb betegsége után Magyari Lajos is megjelent a színpadon s a közönség tüntető szeretettel fogadta. A vidám, hangulatos és aktuális szólószámokban Kökény, Baross, Ilosvay és Bánóczy mellett KÁlay Angéla és Krémer Lil szolgáltak rá a közönség társ-és nyilvánítálaira, amivel egész este nem fukarkodtak. (*) A Várszínház megnyitása. Sebestyén Géza november 2-án fejezi be előadásait a Horváth-kerti arénában és november 3-án már megnyitja a Várszínház kapuit. Első előadásul a Cigánybárót adják és még ezen a héten bemutatják a Szép Heléna-t Várady Ilivel a címszerepben. A második héten lesz az első magyar bemutató. Színre kerül a Város című színmű, Forró Pál darabja. November 3-tól a várszínházbéli SZinielőadások minden nap délután öt órakor kezdődnek. (…) óriási a siker© minden este az Intim-Kabaré pompás új műsorának. Vasárnap délután mérsékelt helyárakkal kerül színre a teljes műsor. (*) A Téli ballada mai premierjét óriási érdeklődés előzi meg. Az Uj Színház ezzel a bemutatóval kezdi meg vendégjátékát a Budapesti Színházban. Az Új Színház igazgatósága renoválhatta a színházat. 10-es, 23-as, 17-es, 25-ös villamosokon és a földalattin könnyen megközelíthető az Új Színház, melynek előadásai fél 10 órakor végződnek és egy villamoson mindenki a város legmesszebb eső pontjaira is elérhet. (*) A Revü Színházban ma este lesz Linckenek, a világhírű zeneszerzőnek „A szerelem királya" c. operettjének a bemutatóm. Jegyek már csak a jövő hitre kaphatók. Filmszínházak (*) Mozgókép-Otthon- A Társán szerelme (8 felv.) tegnapi premierje még az 1. résznél is nagyobb hatást váltott ki. Emo Lincol, a Torzon címszereplője, mindent legyűrő bravúrjával, Enid Merkey — a női főszereplő — a bájosságával győzedelmeskednek. Az amerikai burleszk humor gyöngye (3 felv.) nevettető viharokat keltett. Színházak mai műsora: Operaházi Sámson és Delila (147). Nemzeti Színház: Cyrano de Bergerac (47). Vígszínház: Mi ketten (7). Magyar Színház: Maria del Carmen (7). Király Színház: Az utahi lány (7). Városi Színház: Trinibadour (7). Belvárosi Színház: Marionettek (7). Andrássy-úti Színház: Bölcs Álamon, Mátyás-tér stb. (%8). Eskütéri Színház: A baba (7). Revü Színház: A szerelem királya (7). Új Színház: Téli ballada (7). Apolló-Kabaré: Siófok gyöngye stb. (148). Intim-Kabaré: A színésznő, Randevú stb. (VOS). Royal-Orfeum: Lucia operett és varieté (7). Royal Apolló: Cezarina I. rész: A fehér Mámé (4, 6, 7). • Omnia: Civabar IV része (4, 6, 8). Mozgókép-Otthon: „Tarzan szerelme" (4, %6, Y-S, o után). Corao-Mozgó: Éjjeli madarak, Tib-Minh ( 4, %6, 148, 1410). Tivoli: őrülteknél. Dobogó szivek (4, 148, 1410.) Mindenkinél magasabb áron vesz BRILLIANS. PLATINA, ARANY és . _ ezüst ékszereket ESPAR, Király utca 50. Uránia: Tarzan I. része (5, 7, 9). Royal Nagy mozgó: Falánkság. A 12 fenegyerek (4—11 óráig). KÖZGAZDASÁG Harc a Déli vasút részvénytöbbségéért A tőzsdetanács beszüntette a részvények jegyzését. A Déli Vasút részvényeiről írt mai cikkünk tőzsdei sós pénzügyi körökben igen nagy feltűnést keltett. Már kora délelőtti órákban a tőzsde körül a Világot olvasunk és tárgyalták azokat a lehetőségeket, amelyek a cikkben foglaltak alapján bekövetkezhetnek. A tőzsde elnöksége is délelőtt 10 órára rendkívüli tanácsgyűlést hívott egybe, megtárgyalni óhajtván az esetleges következményeket és rövid tanácskozás után elhatározták, hogy további intézkedésig beszüntetik a Déli Vasútrészvények tőzsdei jegyzését. A tanácsnak ezt a határozatát ki is függesztették a tőzsdeteremben és a határozat a tőzsde közönsége körében nagy meglepetést keltett. Azt mondják ugyanis, hogy a tőzsde tanácsának nem volt ahhoz joga, hogy kiemeljen egy papírt az üzleti forgalomból csak azért, mert a kontremin nem bírja leszállítani az eladott darabokat. Közkézen forgott, egy lista, amelyen fel voltak tüntetve azok a kontreminőrök és azok a bankok, akik és amelyek az eladott darabokat leszállítani nem tudták. Ebből az ügyből kifolyólag kikértük egyébként a tőzsde alelnökének, az érdekelt csoport vezetőjének és az értékpapírkereskedők elnökének véleményét, akik a következőképp nyilatkoztak. Frein Kálmán, a tőzsde alelnöke kijelentette, hogy a tőzsdetanács kényszer hatásaalatt állott, amennyiben a Giróba nem tudták leszállítani a darabokat és így addig, amíg ez rendezve nincs, nem lehet új vétetteként régit tetézni. Az bizonyos — mondotta, — hogy a tantovanács határozatával nem akarta sem a hausse pozíciót erősíteni, sem a kontremint gyöngíteni, de kibontakozási alapot igyekszik teremteni ,s úgy szeretné a kérdést megoldani, hogy mind a két csoport meg legyen elégedve. Azon esetben, ha a jövő hét keddig a kontremin nem tudja rendezni az ügyeket, akkor a tanács egy likvidációs árfolyamot fog megállapítani és azon fogják az elszámolásokat megejteni. Idézetem szerint — mondotta továbbá — a tanács az eddig előforduló és a tőzsdén jegyzett legmagasabb árfolyamnál kisebb kurzust nem állapíthat meg, hacsak az érdekeltek maguk másban, egymás között, meg nem állapodnak. Szacselláry György udvari tanácsos, a vásárlócsoport vezetőjének nyilatkozata a következő:— A tőzsdetanács intézkedését, természetesen, hogy nem helyeslem, de nem helyeselheti senki sem, aki a tőzsde szabadságának, a tőzsde szabad mozgásának híve. Nem lehet senkinek sem hivatása az, hogy a tőzsdét béklyókba rakja, annak üzletét megbontsa és ami a legfontosabb, súlyos precedenst statuáljon. Csoportom az üzleti tisztesség és korrektség legmagasabb fokával intézte az ügyeket, megvette a papírokat, nem gondolhatván arra, hogy eladnak egyesek olyan papirosokat is, tisztán spekulatív célzatból, amelynek birtokában nincsenek. Én nem határidőüzletet kötöttem, hanem effektív vettem meg a papírokat és mit mondjak majd megbízóimnak, akik előre lefizették a vásárláshoz a pénzt és így jogosan követelhetik a megvett darabokat. Azért tőzsde a tőzsde, hogy itt üzleteket köthessenek és nem azért, hogy azok, akik spekulálnak, ne teljesíthessék kötelességüket. Én meg vagyok győződve arról, hogy a tőzsdetanácsnak nem szándéka a kontremint ebben a törekvésében támogatni, hanem kizárólag meg akarja védeni a piacot egy nagyobb tömegű inzolvenciától. Ami a likvidációs kurzust illeti, erre nézve Frei Kálmán alelnök úr kijelentette, hogy a tőzsdetanács valószínűleg az eddig előforduló legnagyobb kurzust fogja likvidációs árfolyamnak megállapítani. Az bizonyos, hogy a további vásárlások esetén ismét előfordulhat az, hogy a részvények árfolyama felmegy, hiszen ma Bécs ijén már 2400 koronán köttetett, de az teljesen mellékes lehet mindenkire, hogy milyen árfolyamon vesszük meg mi a részvényeket. Elhiheti mindenki, hogy ha túl magasnak tartaná csoportom az árfolyamokat, akkor nem adna megbízást annak vételére. A tőzsdetanács, szerény nézetem szerint, csak pártatlan lehet és éppen ezért nyugodtan fogom bevárni a fejleményeket. Mank Péter az értékpapírkereskedők elnökének nyilatkozata a következő: — Én mindenekelőtt kijelentem, hogy az én szempontom az, hogy mit tenni tegyen eleget vállalt kötelezettségének. Aki pedig nem tud eleget tenni ennek, az fizetésképtelen. Ha mégis hozzájárultam a tőzsdetanács ismert határozatához, akkor azt kizárólag a piac érdekében tettem, nem akarván ugyanis, hogy kizárólag technikai okok miatt olyan súlyos fizetésképtelenségek álljanak elő, amelyek esetleg az egész tőzsdére kihatással lehetnének. Engem felkért a tanács, hogy lehetőleg békés úton intézzem el ezt az ügyet. Én holnap, szombaton, délelőtt fél 11 és 12 között az egyesület helyiségében meg is fogom hallgatni az érdekelteket és ennek eredményét a tőzsdetanács elé fogom terjeszteni. Egy bizonyos, hogy az egész vonalon pártatlan álláspontot fogok elfoglalni és igyekezni fogok, hogy ez az ügy, amennyiben lehetséges, békés után megoldást nyerjen. Végül még megemlítjük, hogy — értesülésünk szerint — Szaczelláry ragaszkodik jó darabok leszállításához. CK—n) A Magyar Távirati Iroda jelenti: A tőzsdetanács ma Végh Károly elnöklésével ülést tartott és kimondotta, hogy a Déli vasút részvényeiben további intézked