Világ, 1947. augusztus (651-675. szám)
1947-08-23 / 668. szám
4 1947 augusztus 23 Az ellenállási mozgalom történetéből A MAGYAR PARTIZÁNPARC VÉRTANÚI" Mikor a pélmonostori állomáson akárbatont kezű parasztember i meglátta őket, megindult előttük a falu felé. Néhány lépésről követték. Az egyik útkereszteződésnél kaszás ember találkozott vezetőjükkel. A parasztember megállt és a kaszás ment tovább. Őt kellett követni. Kivezette őket a faluból a közeli erdőségbe. — Itt várni — mondta és helyet mutatott a bozótban. Étjel az erdőn Csendben ültek, még cigarettára sem mertek gyújtani. Olyan izgatottak voltak, hogy nem kívánták az ételt, pedig hoztak magukkal. Estig pihentek. Estefelé az erdő kezdett megélénkülni. Innen is, onnan is parasztkülsejű férfiak bújtak elő. Időnként egy-egy nő is. Valamennyien szerbül beszéltek. Az a kaszás bácsi, aki odavitte őket, időnként megjelent. Tudott magyarul. — Ezek mind jóbarátok — ismételgette. Kantior azt mondta, hogy előremegy, mert fegyveresen kell biztosítani azt átkelést. Titkos zajok töltötték meg a sötétedő erdőt. Rigófütty, kopácsolás. Mintha harkály ütögette volna a fákat. Ezek mind titkos jelzések voltak, amelyekkel a bujdosók keresték egymást. Motoszkálást hallottak maguk körül. — Monsieur... monsieur le Docteur... — szólalt meg egy ismerős hang a közelben. Vezetőjük új embert hozott. Jacques Camée volt, a francia hadifogoly. — Hát ön még nincs Titoéknál? — kérdezte az orvos megdöbbenve. — Már voltam. Átszöktem a horvátok elől. Most újra szeretném, ha átvinnének. Mögötte még néhány ember kúszott feléjük. Egy Badogliopárti olasz tiszt, Lopatelli volt a neve. Egy másik francia: Raoul Sergeant. Nőkkel voltak. Negyedóra múlva még két francia szökött fogoly csatlakozott hozzájuk. Nagy izgalmat okozott egy futár megjelenése. A Dráva túlsó oldaláról jött és francia levelet hozott. Odaátról közölték, hogy gépfegyverek fedezete alatt kelnek át az éj leple alatt csónakon. Biztatták őket: ne féljenek. Hasaljanak le a csónak fenekére, ha tűzharcra kerülne a sor a határvadászokkal. Kilenc órát mutatott az orvos órája, amikor végre megjött a partizánok embere és útikalauza, Nicola Dimitrovics. Harmincöt év körüli ember, ragyogó fogsorral, hajlott orral. A vakmerőség a félelemnélküliség megtestesítője. '' Mosolygott, mindig csak mosolygott. — Ne féljetek, az egész csak kirándulás. Vidám kirándulás, mondta szerbül. Az a paraszt, aki a falun át kísérte őket, lefordította magyarra. Szerb partizánsapka volt Nicola Dimitrovics fején, 1944 nyarán, magyar területen, a német megszállás idején, a Volksbund fellegvárában, Baranyában, vöröscsilagos partizánsapkában vezette őket Nicola Dimitri. Húszan-huszonöten lehettek, amikor Nicola Dimitrovice jelt adott az indulásra. Halkan, macskaléptekkel, libasorban indultak el az ösvényen. Erdőszélen, mezei dűlőkön vonultak. Sütött a hold, csend volt mindenütt. Végre elérkeztek Kácz falu határába. Lepihentek egy szalmakazal tövében. Az egyik szerb bement a faluba. Kisvártatva megjelent több szerb paraszttal, akik szalonnát, fehér kenyeret, ivóvizet hoztak. — A testvéreknek szívesen adják — mondták, — hiszen, ti Tito hívei vagytok. A rövid pihenő után hosszú és nagyon gyors menetelés kezdődött. Nicola Dimitrovics azt mondta, hogy a következő állomáson mindenki fegyvert fog kapni. Ha baj van, senki ne adja ingyen az életét. Vártunk egy erdőszélen. Fel kellett volna venni az érintkezést egy külön csoporttal. Nem jöttek. Hajnal felé már közel voltak a Dráva partjához. Óvatosan kúsztak át azon a helyen, ahol a határőrség állomásozott. Az őrség nem vette őket észre. Az orvos felesége már alig bírta a fáradságot. Koffeint itattak vele. A látóhatár már világosodni kezdett. Izgatott volt mindenki. Ha megszólították Nicola Dimitrovicsot, nem felelt. Országúthoz értek. Száz méterre előttük láthatták a Drávát. Mögöttük embermagasságú rozsvetés. Világos volt. Sem előre, sem vissza nem tudtak menni. Gyorsan kellett határozniok. Nicola Dimitrovics kiadta a parancsot, hogy el kell bújni a rozsvetésben. Ott várják meg a következő estét. Elszéledtek. Egyenként vagy kettesével bújtak meg a vetésben. Lefeküdtek a nedves földre. Elgyötörten, lucskosan, fáradtan. Elaludtak. A társaság lassan arra ébredt, hogy forró nyári nap süti a testüket. De nem szabad moccanni sem. Árnyék nem volt, víz nem volt, szenvedtek, mint a sivatagi vándorok. Rozsszemeket rágcsáltak. Kínosan teltek az órák. Aztán lassan leszállt a nap. Délután hat óra lehetett. # Kelepcében Egyszerre csak megélénkült a vidék- Innen is, onnan is zajok hallatszottak. Az országúton kocsizörgés, emberek beszéde. Aztán megint csend lett. A szerbek egyenként szökdöstek le a Drávához vízért. Hoztak is egy keveset, a többiek mohón megitták. Egyszer csak elmaradt az egyik vízhordójuk. Nem tért vissza. Az országúton lódobogás hallatszott. Vágtában lovagoltak. Nagy szekér zörgött el mellettük mintha üldöztek volna valakit. — Állj, vagy lövök! — ordított egy harsány haiig. A rohanó kocsi hirtelen megállt. — Azonnal forduljon vissza! — kiáltotta felé egy ismeretlen hang. Lovascsendőrök voltak. Meglátták és körülkerítették őket. Az ötvös még otthon elhatározta feleségével, hogy megölik magukat, ha elfogják őket. Elővette a fehér tablettákat, de kiszáradt torokkal, víz nélkül nem bírták lenyelni. (Olvasom az orvos naplójában: »Feleségem sápadban fekszik mellettem. Hirtelen elhatározom, hogy borotvaélés, vadonatúj tábori bicskámmal előbb átvágom a nyaki ütőerét, aztán magamba döföm a kést. De közben átvillan agyamon, hátha csak őt tudnám megölni és nem lenne időm, hogy végezzek magammal. Ez borzalmas lenne. Borzalmasabb, mint a halál. Karom lelankad és halálra szántan nézem a rozsvetések körül előbukkanó kakastollat és rámkirányított puskacsövet. A közelben lövések dörrentek. Szökni akaró bajtársai után lőttek. Megkezdődött a hajtóvadászat, üldözőink határvadászok voltak és önkéntes volksbudista sváb civilek, akik doronggal közeledtek felénk. Az egész kép olyan volt, mint a szennyes Magyar Futár egyik rajza ezzel az aláírással: »Kifüstölnek egy partizánfészket, a Délvidéken.* (Folytatása következik.) Törvény. Erkölcs. Szabadság — E három eszmét., . ma'mát kövtelia Polgári Demokrata Párt ! V3LA 0 Szombat Balogh Istvánt felmentik a hivatali titoktartás alól Részletes hírt adott a Világ arról, hogy a miniszterelnökség Éles István igazságügyminiszteren keresstül feljelentést tett Balogh István volt miniszterelnökségi államtitkár ellena budapesti államügyészségen hűtlen kezelés és sikkasztás miatt. Baloghot kihallgatásra a budapesti államügyészség meg is idézte. A volt politikai államtitkár az államügyészségen kijelentette, hogy hivatali titoktartás alól nincs felmentve és nem áll módjában az államügyészségen vallomást tenni arról, hogy a kisebbségi alapból hiányzó 200.000 forintot mire költötte. Pénteken délben a Világ illetékes helyről a következő felvilágosítást kapta: — Az államügyészség jelentette az igazságügy minisztériumnak, hogy Balogh István ügyében a nyomozást megkezdte, de a volt államtitkárt nemlehetett kihallgatni, hivatali titoktartásra hivatkozva megtagadta a vallomást. Az államügyészség ezért hivatalos megkeresést és kérést intézett azigazságügyminisztériumhoz, kérjék a miniszterelnökséget, mentje fel Balogh Istvánt a hivatali titoktartás alól. Kies István igazságügyminiszter a legközelebbi minisztertanács elé javaslatot terjeszt, melyben kéri Balogh Istvánt a hivatali titoktartás alól felmenteni A miniszterelnökségséghez közelálló helyei kijelentették, hogy amennyi nem a miniszterelnökségre, vagül a minisztertanácshoz -megérkezik Ries igazságügyminiszter kérése, annak azonnal eleget is tesznek. Fáber György, a Mezőgazdasági Szakemberek Országos Szövetségének igazgatója annak közlését kéri, hogy a Kisgazdapárt a képviselőjelöltek országos listáján megkérdezése és beleegyezése nélkül jelölte és ő ezt a jelöltséget nem fogadja el. * Hódmezővásárhelyen, Szent István napján gyűlést tartott a Pfeiffer-párt Keresztes Tamás a párt képviselőjelöltje beszédét nem tudta megtartani, mert állandó közbekiáltásokkal zavarták. Amikor Pfeiffer Zoltán lépett az emelvényre, elvágták a mikrofonzsinórját. Közben dinnye körte-záport zúdítottak az emelvényre. * Egyre-másra érkeznek jelentések a vidékről, amelyek arról számolnak be, hogy a választási harc egyre inkább eldurvul és a szembenálló pártok kortesei olyan eszközökkel dolgoznak, amelyek nem használnak sem az eszmei síkon mozgó választási küzdelemnek- sem a magyar demokráciának. Egyes pártok kortesei antiszemita jelszavakkal igyekeznek felkavarni a szenvedélyeket és hangulatot teremteni a saját pártjuk mellett. Ugyanakkor, amikor a pártok vezérei mindent elkövetnek, hogy a választási harc ne lépje túl a lehetőleg tárgyilagos politikai vita és meggyőzés határait, a pártközpontok névtelen küldöttei nyíltan vagy félre nem érthető célzásokkal a nyilas idők visszataszító jelszavaival dolgoznak. A nyilvánosság elé kell végre vinni a választási agiitációnak ezt a veszedelmes és visszataszító formáját, amely nemcsak a társadalmi békét veszélyezteti, hanem a magyar demokrácia eszmei fejlődését is évekre vetheti vissza. Úgy látszik, hogy a választási küzdelem megszakítás nélkül fog tartani a legutolsó pillanatig. Eredetileg szó volt arról, hogy egy héttel a szavazás előtt megszűnik az agitáció és úgynevezett méma héte előzi meg a választást. Egyelőre azonban semmiféle intézkedés ebben az irányban nem történt. Úgy látszik az illetékesek elejtették a néma hét gondolatát. * A római követi állást, amely Kertész István lemondásával megüresedett- hamarosan betöltik. Kertész utóda értesülésünk szerint egy kitűnő diplomata lesz, aki hosszabb ideig képviselte Magyarországot Genfben és Bernben és aki jelenleg a külügyminisztériumban teljesít szolgálatot. A kollektív szerződések módosításáról és kiegészítéséről szóló rendeletet nem tárgyalta a tegnapi minisztertanács. A rendeletet, amelyet Bán Antal iparügyi miniszter dolgozott ki, azért vették lea minisztertanács napirendjéről, mert újabb szakaszokkal akarják kiegészíteni és további módosításokat akarnak keresztül vinni a rendeletén. Értesülésünk szerint a végleges formába öntött rendelet a legközelebbi minisztertanács elé kerül. Ma már módunkban ál a csütörtökön Debrecenbe érkezett budapesti hadifoglyok névsorát közölni: Giczi József tisztv. Bp, Födi Ferenc csapos Bp, Tamási Sándor fm. Bp, Nemes Ferenc műszerész Bp, Karácsonyi Gyula hentes Bp, Bechtold Ferenc fm Budakeszi, ifj. Bobró István műszerész Bp, Nagy László pék Bp, Virág Lajos Bp, Fischer László kárpitos Bp, Fábrik Lajos műszerész Bp, Szabó Antal szabó Bp, Vidra Károly altiszt Bp, Bente Sándor motorszerelő Bp, Bolgár Imre órás Bp, Papp Zsigmond Bp, Nagy Balázs gym. Bp, Solti Miklós fm. Bp, Schwartz Ernő tisztv. Bp, Kiss Lajos fm. Bp. Mank József fm. Üllő, Kovács Béla kalapos Vác, Kreisz György fm. Bp. Kun Jenő szűcs Pestszenterzsébet, Szomor József szobafestő Bp. Leeb Károly szobafestő Bp. Szatmári József vill. szer. Pestszentimre, Csorba Vilmos gym. Bp. Major Károly fm. Bp. Gáti Zoltán zenész Bp. Pribék József vasesztergályos Bp. Bíró Gyula keresk. Bp. Torma Imre mészáros Bp. Heldmann Sándor szerelő Bp. Kapán Andor fm. Bp. Tuskán László tanuló Bp. Ébner Zoltán tisztv. Bp. Gerlics Gyula gym. Bp. Bakos Rezső géplakatos Újpest, Baksa Dezső bíztál tiszt. Bp. Jenőfi Béla pék Bp, Pályi János s. munkás Bp, Karc Antal kifutó Bp. Boros Béla kőműves Bp, Jetter László cipész Bp, Pap Ferenc kőműves Bp, Farkas István pék Bp. Beszédes Tibor postatiszt Bp, Hajmás László lakatos Bp, Hujber Sándor szabó Bp, Bugos László műszerész Újpest, Dóra Péter gym. Bp, Varga Gyula ápoló Bp, Cseresa Lajos kőműves Bp. Nyisztor Gergely asztalos Bp, Nagy András keresk. Bp. Kovács István gym. Bp, Lapu Fcsemo fuvaros Bp, Bernáth István ..... fm. Vecsés, Kaposi József tanító Bp, Kelemen János fm. Bp- Hlonka János fm. Bp, Szabó Sándor Beszkárt Csepel, Kiszl Feren esztergályos Bp, Babinczky Imre gym. Monor, Hatos Antal esztergályos Bp, Gabnai László fm Bp, Rezes János fm. Pestszentlőre, Krausz Jenő kárpitos Bp, Alpem Viktor gym. Bp, Krant Károly fm. Bp, Plakontin Lajos fm. Újpest., Pesti István tisztv. Bp, Boskop Ferenc észt. Újpest, Ince István pék Bp, Kuli Károly gk. szerelő Bp, Bors János hentes Bp. Poker Ferenc szobrász Újpest, Kovács István fm. Bp. Horváth Ferenc gym. Bp, Csikós József keresk. Bp, Bankhegyi Kálmán m. tisztv. Bp, Kapermann Gyula keramikus Bp, Arany László műszerész Bp, Baltazár István m. tisztv. Bp, Bükki Béla bank altiszt Bp, Duna András gym. Bp, Wéber István zenetanár Bp, Fizit Lajos kesztyűs Újpest Kár! József fényező Bp, Székely Károly s. jegyző Bp, Edelkraut József asztalos Újpest., Bréda József gym. Bp, Hunni Oszkár igazgató Bp, Bordás Ernő vendéglős Bp. Szilvás Tivadar társ. adótiszt Bp, Kies ,Imre pék Bp. Az Osztálysorsjáték mai húzása 1000 forintot nyert: 31149 2000 forintot nyertek: 24598 34884 1000 forintot nyert: 21960 500 forintot nyertek: 11422 35860 29205 300 forintot nyertek: 7155 19915 21913 29951 45412 48220 250 forintot nyertek: 1770 2032 2654 5123 6151 8582 9773 11875 12784 15776 19139 23561 23737 32964 36294 38683 42058 44222 44735 44958 49054 49847 11-ig kihúzott nagyobb nyeremények: 5000 forintot nyert: 2571 1000 forintot nyertek: 18777 45774 2000 forintot nyertek: 21752 41881 1000 forintot nyertek: 13550 14547 39673 000 forintot nyert,: 15206 500 forintot nyert, 1965 500 forintot nyert: 14525 17540 17859 19462 21694 31715 33934 34704 A gyorsjegyzéket a húzdsi terestben összeállította a Glória ker. rt. osztály sorsjegy fő árusító, Ft. Andrássy-út II. Tel.: 328-729. A POP gyféLés-naplkra Pártközpont, VT, Andrássy,út 43 Pénteken, 22-én ,16 órakor a XI. kerületi szervezet nagygyűlése a Ciszterci-gimnázium nagytermében (Szent Imre herceg útja 27.). Felszólalnak: Bródy Ernő Kabakovics József, Gorzó Nándor, Horner Jenő és Putnoki Nelil, Pestkörnyéki gyűlések, Pénteken, 22-én Rákospalotán (Városháza, 11 7), szombaton, 23-án Érden (Varga-vendéglő, 4 órakor), és Cinkotán (Iparos Kör, 7 órakor). Orang sorsa függ a nők szavazatától, a nő sorsa a kozmetikusától! Jó! válassz! Csűrös kozmetika, IY* Párisi. 6/b. 0-0