Világ, 1947. november (727-751. szám)

1947-11-30 / 751. szám

Vaumat) SZÍNHÁZ ÉS FILM „A DOKTOR ÚR!“ Egy színházi bemutatóhoz Molnár Ferenc a newyorki Pla®a hotel előtt sétálgat, vagy h­a előcsarnok kényelmes karos­­szék­einek egyikében böngészi a hazai újságokat. Budapesten egy kis színházban bemutatják első színdarabjának, a századforduló táján írt bohózatának,­­A doktor­árs­nak zenés változatát. Barát­jának, kortársának, Zerkovitz Bélának muzsikájával. Puzsér... Fél évszázada annak, hogy a pesti orvos fiának első párbeszé­­des mókái napvilágot láttak a Budapesti Naplóban. Marton Sán­dor színpadi kiadó, a régi New­­york kávéházban találkozott az ifjú Molnárral és kétezer korona előleget ajánlott neki, ha karco­­latainak hangján és modorában hajlandó megírni egy egész estét betöltő háromfelvonásos színdara­bot. Igen nagy összeg volt ez ab­­ban az időben. Ennyi előleget még egyetlen magyar színpadi író sem kapott ügynöktől. Molnár hama­rosan befejezte bohózatát s nem­sokára elérkezett az első színpadi sikerhez. Szembekerült a nevető ég tapsoló közönséggel. Puzsér, a be­törő volt a darab hőse, aki saját védőjének, a doktor úrnak laká­sába tört be. Híres alak lett Pa­­ssér. A darab megtörte a jeget. A magyar színpadok megkapták a magyar vígjátékot, új lehetőségek nyíltak meg a magyar szerzők számára és nyitva állt az út a világ minden színpada felé. Ez a vígjáték volt az első magyar­­ex­­porti darab, A veseasztal. A Persze barátai nem hittek a be­mutató tapsainak, úgy vélték, hogy a sikert­­meg kell szer­vezni*. Az írók és újságírók ak­koriban az Otthon Körbe jártak- Ott volt a híres veseasztal, amely­nek kitűnő emberek voltak tag­jai. A veseasztal ezt a sikert is ki akarta vesézni, de nem sike­rült felfűrészelni*. Az otthonbel­i kartárs''k .­e­határozták, hogy bankettet rendeznek az ifjú szer­ző tiszteletére. Pompás vacsora volt. Mindem kitűnő író és újság­író megjelent. A mű­vész társa­da­lom sok tagja is ott volt. Rákosi Jenő, az Otthon Kör akkori el­nöke mondta a pohárköszön­tőt, amelynek az volt a lényege, hogy csak a sikerért érdemes küzdeni, a népszerűségért nem, mert ná­lunk csak a bukott emberek nép­szerűek. Nem otykan vannak életben a bankett vendégei közül -s A­ doktor úri azonban életben maradt és viszontláttuk tegnap este a Med­­gyaszay Színházban. Bukj­el szoknya Fél évszázad! A darab olyan friss, mintha a tinta meg sem száradt volna a kéziraton. Mi­lyen kedves három órát töltöt­tünk el a színházban! Az a sza­tíra, amelyet a fiatal Molnár írt az álhumanizmusról és a század­­eleji életről, annak a kornak görbe tükre. Kellér Dezső itta át zenés darabnak az eredeti bo­hózatot (muzsikás, énekes fina­­lettókkal), jó énekkel, tisztelet­ben tartotta a világhírű szerző eredetijét. Felhangzik a sok korabeli Zerkovitz sláger. Tombolt a né­zőtér, amikor Horthy Hanna el­énekelte (sálszerű ruhában) a szukjel szoknyá­­t,m­andalítóan hangzott a s Látta-e már Buda­pestet éjjel*« és a többi édes, zsong­ó békebeli kuplé. Hiába, az öreg »Zerko« nagyon tud s értette mindig a városi nép hangját. Amit Felek­y Kamill (Puzsér!), Bilicsi (a rendőrfogai, mázó), Apáthi (dr. Sárkány ügy­­véd), Somogyi Nusi és _ Mát­ray György (szenzációs komikus te­hetség) nyújtanak: a vidámság magasiskolája. Szapáry Gabi, Földesen Éva és Verebes Károly se kitűnőek. Loránth Vilmos a rendező és Neogrády­­díszletter­vező munkája elismerésre méló. Gratulálunk a j­ egészhez! (K. K.) Filharmónia: Scherchen héttzín. Opera, g. Köti­.: Lukács. Bacht Szvit, Beethoven VIII., Kadosa, Strawinsky bénulta, ék. Jegyek Koncert. Opera. KONCERT rendezéseit Jeanne Marie Darré nálóestje 3-án. Zongorabérlet. Liszt: h-moll fr­on­ia Franck C., Mu**orgnkm KapkiAl­iHs, Ravel. Pouliin. Fiatal művészek estje 8-én. M. N. D. Hz. rendelésében. Marton Dénes kamara­­zenekara, Gárdon, Kotlád, Márkot Éva. Vígh Judith közr. Téncett 13-án Szes­pál és Bermrtk (­sö­pört, Csinédy—Sallay felléptéről. Munkás KuHúrszöv, Z. 8. fiagel Iván 25 éves jubileumi hangja 10-én. Zlongorabérrel. RÓZSAVÖLGYI hangversenyei: Wiener Sängerknaben 8-án Z.d.e.11 és este 8 Bastion és Bastienne Mozart f­­elv. vígoperája és a klasszikus kórus­irodalom remekei. Zenekari jazz-est g-án Z. Jáé. Szterényi Dénes estje. Stybroel zenekar. Alfonso. Balassa. 11.­­Jáns, Bilicsi, Déry Sári, Faludy, Gre­­guss. Halmai, Horváth Jenő. Hla­ky, Kapitány. Komáromi, Kazal, Kiss Ma­nyi, Kovách, Latabár, de Blnny. Pogány. Somogyi Nusi, Tü­rk, Zédor, Dálnok. LIBERTÁS RENDEZÉSEI: Silvestri-Mainardi din. 7. Dvorak csellóverseny, III. Leo­nóra, Csajkovszky VI. Művé­s­zb­éri. Ill. pat. Mainardi cselló-est­­tee. 11 A világhírű olasz gordonka­művész ragyogó műsort játszik. Művész­­béri. IV. Jegyek Libertas-nál (Madách. I.­út 5. 283-492) és Zeneakadémián. MÁV SZIMFONIKUSOK A Zeneakadémián dec. 5-én este A Dvorak: Uj világ szimfónia Ravel: Zongoraverseny (Pázmány), Ducas: Bűvészinas. Berlioz: Római karnevál. Ver.: Páni T. Közrem.: Pázmány Gy. SZÉKESFŐVÁROSI ZENEKAR: dec.­­-én, csüt. este S. Zeneak. Scherchen vezényel Bach: Magnicieat. Bár­ók: III. zong.­­vers. Böszörményivel, Brahms: III. szimt. dec. ll-én estit, es s­­. Zeneak. Ferencsik-Mozart e»Boil mise, g-moll ssimt. Nagyién©­­kari est V. Jegyek kapha­ók: Népmü­vel­és. Koncert, Rózsavölgyi. SZÍNHAZAK, MOZIK, SZÓ­­RAKOZOHELYEK HÍREI (*) Heti mozitipp »egerek és emberek* A Ki­ mava, City és Lloyd m nozi játssza Steinbec­k világhírű regé­nyéne­k filmváltozatát. A gyö­nyörű filmet mindenkinek ajánl­juk. Heti színházi tipp A­­Dicsőség vásárai című Papnői szatíra óriási sikere miatt , melynek csütörtökön, de­­cember 4 én lesz az 50. előadása — harmadszor kellett elhalasz­tani a Volpone premierjét a Bel­városi Színházban. IfigÉl / IflftÉK^ Ji Ép Vijpii Amerikai színdarabot vásárolt a Vígszínház A Vígszínház megvásárolta előadásra Ben Lévry amerikai író •»Clo­terbwket című színmű­­vét. Siíjjji* Adorján fordította. JVILAg! Mozikritika zEgerek és emberek* (Kamara, Ll­yd.City), Nagyon szép. Ásó­kat szidott Hollywood mégis csak tud! Meg kell nézni Stein­­heck regényének filmváltozatét! (Greguss Zoltán jobb színész, mint ifj. Lom Clhaney, Burges Meredith j­ob színész, min­t La­dányi Ferenc.­­Hallgatni arany« (Fórum), Édes szerelmi történet. A századeleji Párisban történik. Chevalier (ejnye, ő sem lett fiatalabb és soványabb) a főszereplője. A filmgyá­rtás hőefeorána­k­ rende­­zőjét játssza. René Cloir ezer ötlettel küzdete tele a témát. Különösen a vége érdeke®. Hol­tad feliratai valóság:­ üdülést jelentenek a sok magyartalan és bárgyú filmben fast után. »Az év asszonya* (Corso, Décs», Omnia). Hiába, Katherine Hep­burn a jó színésznő és nem azok, akik utánozzák. (Lásd Murát­ Lili.) A film újságírók­ról szól, elfogultak vagyunk, nekünk igen tetszett Spencer Tracy kollégánkkal együtt, noha akad a témába® középszerűség. »Knock-out« (Uránia, Corvin). Érdekes modern, orosz sport­­film, mindvégig fordulatos és szórakoztató. Két sportklub ver­senyéről szól, izgalmas ököl­vívó mérkőzésekkel. »A holnapért élni kell« (Royal Apolló, Átrium). Történet, mely az­ első világháborúban kezdő­dik és a más­­iknál ér véget. Néha lankad, de mindvégig fi­nom. CLaudette Co­­­bert és Or­son Welles kiválóak. Furtwaengler védekezik Furtwaengler ellen — mint is­meretes — tüntettek Ausztriá­ban­ Azzal vádolták, h­ogy a há­ború alatt ott maradt a náci­ Németországban, ds rokonszenve­zett Hitlerékkel A világhírű dirigens e héten sajtófogadást rendezett és tisztázta németor­szági szerepét. Kijelentette, hogy csak azért maradt ott, hogy kul­turális vonalon, amit lehet, men­teni tudjon. Mindig felemelte szavát Hitler kultúrpolitikája ellen és már 1934-ben lemondott minden tisztségéről. Az egész háború alatt egyetlenegyszer sem lépett fel a németek által meg­szállt országokban. Végül, ahány­szor csak módja volt rá és ameddig csak lehetett, mindig kiállt a politikai vagy faji ala­­pon üldözöttekért. Ezt­ mondja ő. Színházi hírek Itthon- Ez a címe Déri Tibor új színművének, amelyet a Nem­zeti Színház mutat be januárban. A női főszerepet Peéry Piri játss­­sza. A férfi főszereplők: Som­lay Artúr, Major Tamár és Bihary József. A darabot Both Béla ren­dezői, a másik női főszerepet Both Béláné Kiss Ilona alakítja. Jules Romaíns »Eltűnik a vi­lágit című darabját próbálják most a Vígszínházban. A dara­bot Marton Endre rendezi. Mexikói zongoraművésznő, Marta Faesel, lép fel ma este a Fészek Klub estjén. A Magyar-Szovjet Művelődési Társaság ma este 7 órakor díj táján filmelőadást rendez szék­­házában. A budai csoport díszi előadása Ladomerszky Margit és Sulyok Mária főszereplésével 8 órakor kezdődik. (II., Keleti Kir­ály­ utca 29.) A pesti slágerek írója, G- Dénes György, ezredik jazzverse alkal­mából szerzői estét rendez vasár­nap a Zeneakadémián. A Vígszínház vezetősége va­sárnap délelőtt kulurügyi meg­beszélést rendez, amelyre meg-­­hívták a kultuszminisztérium, a Szakszervezeti Tanács és a pár­tok kiküldöttjeit. Felszólal Kis­házi Ödön, a Szakszervezeti­­Ta­nács elnöke is. A kulturmegbe­­szélés szünetében a Vígszínház s­ű­vészei vidám, műsort adnak elő.­­ 1947 november 30 . Nagy kitüntetést kapott MARLENE DIETRICH „háborús érdemeiért*' Marién® Die*rich filmszínész­­nőt a Szabadság-renddel tüntet­­ték ki Amerikában háborús érde­meiért A nagy sztár a­ háború egész tartama alatt ide-oda uta­zott, igen nehéz körülmények között, hogy a katonákat, éneklé­­sével szórakoztassa. Téli hideg­ben és nyári forróságban egy­formán fáradhatatlanul­­énekelte világhírű dalait, néha teher­kocsi, máskor egyszerű sátor volt a »szinpadai. Mar­lene Dietrich most megírja Snééd­pajztát­ ¡Ágyak, amelyekben aludtam .. .­ — címmel. • A rombadőlt margitszigeti szabadtéri színház újjáépítése Az ostrom alatt elpusztult­ a margitszigeti szabadtéri színpad, amelyen azelőtt sok, látványos előadást rendeztek. Most rend­kívül érdekes terv merült fel a szigeti színpad helyreállításh­­­oz. A magyar hivatásos zenészek szakszervezete nagyjelentőségű akciót indított. A sz­iksztervercet Vasvári István főtitkár javas­lata nyomán az összes szakszer­vezetek segítségével felépítteti a rommá lett és kiégett margit­szigeti színpadot. Teljesen mo­dern világítási és színpadi­­ be­rendezést létesít. A nézőtér pedig »szebb lesz, mint volt«­­mert 5—6000 néző befogadására építik át. » A Világ munkatársának értesü­lése szerint az Operaház, a Nem­­zeti Színház együttese, valamint az ország vezető zenekara. Sze­repelnek majd az­­­jjás­ületett színpadon A szigeti színpad ügyében már fontos megbeszé­lést is tartottak. A Közmunka­tanács részéről kijelentették, hogy hajlandók a színpad kon­cesszióját tíz évre teljesen in­gyen­ rendelkezésre bocsátani. A történelmi emlékbizottság cente­­náris osztálya 150.000 forintot, az Ibusz pedig IQO­OM forintot ajánlott fel az építkezésre. Terv szerint hamarosan munkához látnak, mert a szigeti színpadot igen alkalmas módon be kelletne kapcsolni a szabadságév ünnep­ségeinek műsorába. Az állami színházak magas színvonalú műsora­i a százados tölgyek szom­szédságában bizonyára nem té­vesztenék el hatásukat a várható külföldi látogatókra sem. JUHÁSZ GYULA: TIÉD A SÍRIG Nyilvánosságra hozzák a nagy költőnek l­ányasszonyához, Eörsi Júliához intézett leveleit Egy márciusi déluán, 1914ben, a Világ szerkesztőségének konfe­renciájáról indult Juh­ász Gyula betegágyához • Hp legfiatalabb munkatársa, dr. Bőrei Júlia író­nő. Mindketten a lap belső mun­katársai voltak. A nagy költő előző éjszaka mellbelőtte mag­­t és a Rókusban feküdt. Ott tette le betegágyára az írónő a végzetessé vált kis és kor jázmint, korai ibolyát. A súlyosan beteg költő elfor­dult »« élettől, amelyben csaló­dott. Az írónő költői megjelenése és egyénisége azonban olyan ha­tást tett rá, hogy néhány nap múlva már verset írt Júliához. Ez a vers nyomban megjelent a Világban. A költő forró szerelemre gyul­ladt a szőke­ ideál iránt, akinek nagy műveltsége és klasszikus képzettsége rokon volt az övével, így nemcsak a szerelem álmai, hanem a közös irodalmi törek­vések és tanulmányok is össze­kapcsolták őket. Néhány hónap múlva jegyet váltottak le a mély hallgatás világában a fóbiákkal küszködő, melankóliás költő, aki félt, hogy jegyesétől elválasztják, kapcsola­tát az eskü hangjaival erősítette meg és erre­ az egyház áldását kérte. Dr. Eörsi Júlia írónő eddig nem találta alkalmasnak az időt, hogy a nagyjelentőségű esemé­nyek egyes részl­eit föltárja az irodalomtörténet előtt. Juhász Gyula hozzáírt leveleit most ava­tott irodalom-történettudós kezé­be adta, hogy a levelek valódi­ságát megállapítsa és a megjele­nő levelek szövegét az eredetivel összehasonlítsa. Dr. Kozocsa Sándor, a kiváló irodalom történettudós, a követke­zőket mondja a levelekről: — Harminc levél fekszik előt­tem. Juhász Gyula, a­ nagy líri­kus írt« menyasszonyához, dr. Bőszi Júlia írónőhöz, ő kért meg engem, hogy a könyvbe foglalt leveleiket hasonlítsam össze az eredetivel. — Az első levél 1914 márciusá­­ban kelt, az utolsó 1930-ban. Tizenhat esztendő néz ránk ezekből a sorokból. A költő legértékesebb korszaka ez, amikor halhatatlant alkotott. — A leveleik egy tragikus élet mérhetetlen szenvedéseit,­­ és egy mély szív megtöretlen enteremnét tükrözik.­­ — A költő leveleinek hangja és záradéka egyházi házasságkötést sejtet, amely aktusért a levelek tónusa és főként záradéka szerint a költő felelősséget vállalt. — Megállapítom, hogy az írónő végtelen önzetlensége és szolgá­lata nélkül Juhász Gyula költé­szete nem lenne olyan nagy kincse a nemzetnek, mint amilyen. Tizen­­hat esztendő meg nem szűnő éber­sége és fáradozása tartotta élet­ben a költőt, aki csak azért tudott halhatatlan műveket alkotni, mert a szeretet fáradhatatlan ereje pihenés nélkül őrizte és inspi­rálta. — Ez az áldozatos szeretet ki­­s­rte és emelte föl sokszor a le­roskadt Juhász Gyulát; ennek emlékei a ha­latatlan levelek és énekek, amik a könyvben vannak. ~~ A könyvből előlép Juhász Gyula, aki evvel a művel együtt, addig fog élni, amíg magyar föl*­dön magyar líra zeng. A könyv és a levelek rövidesen­ a nyilvánosság elé kerülnek, ötven sztár lép fel vasárnap délelőtt a Magyar Színházban a Jászai Színészotthon javára. Országos keskeny filmkiállítás lesz december 12-től 22-ig a Ká­­rolyi-palotában. MOLNÁR FERENC világsikere I I l"% Zenés boltozat 3 levonásbanm 11 in Hm­udolítoz,a Kellér Mező aJ Imi KJ I­­KJ S® Zeneszerző Zerkovitz Honthy Hanná, Feleky, Bilicsi, Apáthy, Szapáry G­, Somogyi Nusi és Verebes Károllyal Premier ma_____ttedgiyeszmi syfím­ai

Next