Világ, 1948. július (923-949. szám)

1948-07-09 / 930. szám

­i Két ember, . Ml. .......... mindössze két ember maradt életben abból a munkásszázad­­ból, amelyet számtalan hasonló vagy katonai alakulattal egye­temben gonoszan, lelkiisme­retlenül és kegyetlenül a ke­leti hadszíntérre hajszoltak, hogy amazokat szándékosan, ezeket esztelenül a biztos pusz­tulásba kergessék. Beszéljünk róla? ne beszél­jünk róla? — nem könnyű a kérdést eldönteni. Valóban sok érv szól amel­lett, hogy hagyjuk a sebeket behegedni s ne bolygassuk újra meg újra az emlékezéssel és emlékezte­téssel, hogy gyen­­gédtelenül ne érintsük az amúgy is vigasztalhatatlan fájdalmat. Az élet a maga jogait kö­veteli. Az idő feltár­­hat­lan iramlása jelentőségben csök­kenti a múlt eseményeit. S ami ezeknél is fontosabb: a roppant építéshez, amelynek csak kezdetén vagyunk, min­den erőre, minden figyelemre szükség van, lényegesebb kér­dések nyomulnak az előtérbe. Talán igaz, hogy a lelki megbékélés­ folyamatát is meg-megakasztja a rémségek felidézése, ellenérzést, tiltako­zást vált ki olyanokból, akik ma már szívesen feledtetnék hozzásonulásukat a tébolyult embertelenség rendszeréhez — ha nagyobb vétek nem terheli őket. Ha mégis­ kötelességnek érezzük, hogy olyan alkal­makkor, amikor valamely ese­mény, mozzanat az emberies­ség érzését ragadja torkon lélegzetelállító szorítással s felja­jdulni késztet — ha ilyen­kor mégis kötelességnek érez­zük a szellemidézést — leg­­kevésbé sem akarunk a ke­gyelet kötelező törvényébe üt­közni. Még­­kevésbé valamely bosszúszenvedélyt szítani — hiszen a megbocsájtást a meg­tévesztettekkel szemben nem­csak a legmagasabb erkölcsi tanítás ránk rótt parancsának tartjuk, hanem közéleti és kormányzati bölcseségnek is. De azt igenis szolgálni és munkálni akarjuk, hogy akik leggyászosabb szenvedői vol­tak a meggy­alázott és elgör­bített kereszt őrületének — érezzék, hogy a társadalom élő lelkiismerete nem feledke­zik meg róluk és áldozataik­ról —, hogy akik rettent tétovaság­­gal nem mertek szembeszegül­­ni, emlékezzenek az elmulasz­tott kötelességre és minde­n­­nap megújítsák fogadalmu­kat, hogy az élet árán sem sza­bad fejet hajtani a fasizmus előtt — hogy — végül — azok, akik eltévelyedésük után magukba szállva valóban megjavulnak, vagy a hitetleneik, akik mesé­nek hirdetik a borzalmas dú­­lá­st: való képet kapjanak az igazságról. Békásmegyeren, nem mesz­­sze Budapesttől egy gazdag sváb paraszt, Bauer János, szombat éjjel ittas fővel ki­ment a határba és felgyúj­totta az egyik újgazda leara­tott, kévébe rakott búzáját. A tüzet szerencsére sikerült megakadályozni és így na­gyobb, veszedelmesebb kár nem következett be. Bauer ma került a rögtönítélő bíróság elé. A pestvidéki törvényszék első emeleti tanácstermébe Klo­fcor vezetik fel a sápadt, minden ízében remegő Baber Jánost. A hallgatóság soraiban egy békásmegyeri ember meg­jegyzi : — Ha nem ivott volna és nem hallgatott volna felesé­gére, nem került volna ide. Nagyon fájt neki, hogy de­mokráciái van, hogy kitelepí­tésre volt kijelölve. De miért vallotta magát németnek? Ál­landóan izgatott a demokrá­cia ellen. Az egész falu tudta, hogy kovácsműhelyében csak sváboknak volt hajlandó dol­gozni Utália az újgazdákat, Mindszenty katonájának vallotta magát. Fél 6-kor bevonult a pest­vidéki törvényszék statáriális tanácsa Borbély tanácselnök vezetésével. Bauer János vádlott 46 éves, két polgárit végzett. — Anyanyelve? — Német — feleli a vádlott. Az ügyész ismerteti a vádat. Bauer János 1948 július 3-án Békásmegyer községben Krausz József búzavetését szándékosan felgyújtotta. A bíróság megállapította a statáriális tanács jogosultsá­gát.­­ — Megértette a vádat? Bű­­nösek érzi magát? — kérdezi a tanácselnök. — Megértettem a vád­at, nem érzem magam bűnösnek. Mert ha én gyújtottam volna fel, sokkal ügyesebben csináltam volna, úgy hogy senki sem tudta volna azt meg. — Figyelmeztetem magát, hogy töredelmes beismerése mentő körülmény. Bűnösnek érzi magát? — Bűnösnek érzem magam- Bűnös vagyok, de alig volt kár, tehát nem olyan nagy a bűnöm­— Arra feleljen, hogy fel­gyújtotta-e azt a táblát? — Ne­m. Biciklivel mentem arra, rágyújtottam egy ciga­rettára és eldobtam a gyufát, attól keletkezett a tűz. De én mindjárt el is oltottam. — Maga kitelepítés előtt áll. Mondja meg őszintén, hogy hosszúból gyújtotta fel a bú­zát. Italos volt? — Igen. Italos voltam. — Nem gyújthatta fel a bú­zát egy feldobott szál gyufá­val, mert akkor szél is volt. Esés közben a gyufaszálat a szél elfújta volna. Összefogot egy néhány köteg szalmát és azt gyúj­totta meg. így volt? — kérdi a tanács­elnök. „ — Lehet, nem tudom bizto­san, mert italos voltam. — Maga folyton italossá­gára hivatkozik. Nézze, fér­fiak vagyunk. Elkövette a bűncselekményt, őszintén vall­ja be. —­ Hát... felgyújtottam — feleli akadozó hangon a vád­lott. — Hogyan történt? Mond­ja el. — Bementem néhány lépést a búzatáblába. Körülnéztem, nem láttam senkit sem, össze­fogtam egy köteg szalmát, meggyújtottam és eldobtam. Amikor láttam, hogy milyen nagy tűz lesz, megijedtem és el akartam taposni. — Észrevette maga azt, hogy ifj. Klausz a közelben tartóz­kodik? — Igen. Amikor mentem néhány száz lépést, akkor lát­tam azt, hogy ifj. Klausz ro­han a tűz irányában és azt oltja. . — Mit csinált július 3-án, most azt mondja el. — Reggel elmentem az egy­ik kocsmába, megittam három fröccsöt. Utána elmentem a megyeri állomásnak a ven­déglőjébe, ott volt 19 forintos számlám. Azt kifizettem­— Sokat szokott maga inni? — Hát igen. Iszik az ember. — Kivel beszélt a bűncse­lekményt megelőzően? ^"Többen beszélgettünk, ki­telepítésre várok. — És mit beszélgettek? Azt latolgatták, hogy mit kellene csinálni, hogyan kellene bosszút állni a telepeseken? — Hát arról ilyen határo­zott formában nem volt szó, de valamiképpen bosszút akartunk állni. — A kocsmából kerékpárral ment ki Klausz földjére — mondja a tanácselnök. — Egészen bolond voltam én akkor. — Mondja el férfiasan, hogy történt a Klaus­­szal való ta­lálkozása. — Hát akkor ott voltam a búzatáblában és az kezdett füstölni. .Akkor jött oda Klausz. Azt kérdezte: »Bauer bácsi mit csinál maga itt?... Azt mondtam neki, hogy egy férfi meg egy nő mentek be a búzatáblába, cigarettájukkal felgyújtották. — Nem indolt arra, hogy ebből magának baja lehet? — kérdi a tanácselnök­— Tudtam, hogy milyen büntetés vár azokra, akik ily nagy kárt okoznak- Olvasok újságot. Hallottam, amikor kidobolták a községben, hogy statárium van. — Mit gondol, milyen bün­tetés vár a gyújtógázokra! — Hát fel kell akasztani — feleli a vádlott. D­e én csak kis kárt okoztam. — Megbánta tettét? —­ Nagyon megbántam. A tanácselnök első tanúként Ádám Géza kocsmárost szó­lítja be a tárgyalóterembe. M­egtört a gyújtogató a rogtomtele bíróság előtt Bosszúból gyújtotta fel a telepesek gabonáját a békásmegyeri kőtárban Rádió-műsor - Hadifogolynévsor és üzenetek - Tersánszkyrezény i .i.iL ________________________■ ■—.i. — 1 y / _______________________^^_____________JStf—^_______ 930 SZ&M­*ÁRA 60 FILLÉR Főszerkesztő SUPKA GÉZA PR. 1948 JÚLIUS 9 * PÉNTEK A zsidó hadsereg fegyveres akciót kezdett az illegális arab alakulatok ellen Palesztinában — 24 órával a fegyverszünet lejárta előtt — rendkívül feszült a helyzet és ez a feszültség egyre gyakrabban eredményez fegyveres összetűzé­seket. A Palesztinai kérdés mel­lett ma délben a német vonatko­zású híranyagnak, a jugoszláv EP-val kapcsolatos megnyilatko­zásoknak és a Dunakon­ferencia összehívásáról szóló közlemények­­nek van l­egnagyobb jelentősé­gük. A biztonsági tanács tegnap este 8 szavazattal három tartózkodás mellett brit javaslat­ra úgy döntött, hogy sürgős fel­hívást intéz a arabokhoz és a zsidókhoz a holnap lejáró fegy­verszünet meghosszabbítására. A szavazást megelőző vita el­ején az elnöklő Manuilszki ukrán kikül­dött ég Htzsszini arab delegátus között éles nézeteltérésre került sor. Amikor Manuilszki felszólí­totta az ideiglenes zsidó kormány képviselőit a tanácskozásokon való részvételre, Husszeini tilta­kozásképpen kivonult a teremből. A tanács több tagja önkényesnek minősítette Manuilszki eljárását, azzal az­­ indokolással, hogy az­­ UNO még nem ismerte el Izraelt szuverén államként, de a­ szava­zás során mégis Manuilszki állás­pontja kapott többséget. A további vita során Szíria delegátusa megjegyezte, hogy »nincs s°k értelme a fegyverszü­net meghosszabbításának«. Palesz­tinában közben több ponton meg­­kezdődtek az decentározások. Tel avivi jelentés szerint Haifa közelében a zsidó hadsereg nagy­szabású akcióba kezdett a fegy­verszünet megsértett arab illegá­lis erők ellen. Brit részről tegnap éles hangon tiltakoztak amiatt, mert az Irgun Jeruzsálemben el­rabolt öt brit alattvalót. A német kérdés­ komplezus középpontjában változatlanul Berlin ügye és a nyugatnémet állam problémája áll. Ami Berlint illet: A városi ta­nács eddigi­­álláspontját meg­változtatva, tegnap délután egy­­hangúlag elhatározta, hogy Nagy, Berlin egész területén a szovjet övezetben is érvéges pénzegységet vezeti be. Az angol rádió jelen­tése szerint, bár repülőgépeken a szénszállítás is megindult Berlin­­be, a német főváros nyugati öve­zeteiben fekvő iparvállalatok — szénhiány következtében — máris 50 százalékkal voltak kénytelenek munkájaikat csökkenteni. A párisi Liberation a bernuni helyzetről írva megállapítja: »A fogyó késztetők­ mellett egyszerű számítás alapján kitűnik, hogy a nyugati hattahnak nehezen tart­hatják magukéit szeptember után.". A kommuniete Humanité így ír: »A nyugati hatalmak ma azt ki­áltozzák, hogy négyen vagyunk Berlinben, négyen maradunk.. De akkor miért hallgatnak, mint a csuva, amikor az kérdezik tőlük, hogy miért nem vagyunk négyen a Ruhr-vidéken is? Mert, ha az érvelés igaz az első esetben, ak­kor a másodikban is az. Az igaz­ság az, hogy Marshall, Bevin és Braau- urak nem a béke megőr­zése érdekében tevékenykedjek. Koblenzban ma kezdődik meg Nyugat-Német­­ország 11 miniszterelnökéne­k CT- testelete a nyugatnémet áll­am megalakítására vonatkozó angol­szász-francia javaslatról. Az MTI jelentéseiből megállapíthatólag a nyugatnémet politikusok fokozódó ellenkezést tanúsítanak a Német­ország kettéosztását megpecsételő tervekkel szemben. A brit és az USA kormány kü­lön-külön jegy-

Next