Világosság, 1966. július-december (7. évfolyam, 7-12. szám)

1966 / 10. szám - Horváth István Károly: Aranykor- mítosz - aranykor ideológiája

Az ősi aranykor azonban megszűnt, a boldog nemze­dék kipusztult, ha képviselői nem is semmisültek meg a szó teljes értelmében. Hésziodosz csak annyit mond róluk, hogy jótékony szellemekké váltak, földben rej­tőző istenségekké (caidovee er.r­ovioi), akik ködbe burkolva röpdösnek néha a világban, és az emberek javára, gyarapodására, jólétének előmozdítására tö­rekszenek. Hogy miért ért véget a boldog aranykor s miért teremtettek az istenek másodikként már egy silányabb „ezüst nemzedéket”, arra Hésziodosz nem ad választ. Korábban beszél ugyan róla, hogy tud egy olyan magyarázatot, mely szerint mindez Promé­theusz ravaszkodása miatt történt. Atlasz fia, a Zeuszt még saját testvéreivel szemben is támogató titán, aki egy mítosz-variáns szerint­­— akárcsak a Biblia Jahvéja —­ maga gyúrta agyagból az első em­bert, később olyan tanácsot adott az emberek nem­zetségének, melynek segítségével az áldozat alkalmá­val becsapták az olümposzi isteneket. A haragra­­gyúlt Zeusz elvette tőlük a tűz adományát, ezt azon­ban Prométheusz visszalopta számukra. Az Olüm­posz urai kegyetlen büntetésnek vetették alá a titánt, az emberiségre pedig rászabadították az asszonyt, a „mindennel fölruházott” Pandórát, aki kíváncsiságá­val — megint csak a bibliai Évához hasonlóan — végét okozta az emberek korábbi boldog életének: fölnyi­totta annak a hombárnak a fedelét, melyben az összes bajok, köztük az öregség és a halál is, mindaddig el voltak zárva, s ezek most rászabadultak a földre, csupán a reménység maradt a hombár immár későn lecsapott fedele alatt. Az ős­boldog aranykor elmúlásával kapcsolatos kettős magyarázat vallástörténeti összefüggéseivel itt most nem foglalkozhatunk részletesebben. Elég annyit megállapítani, hogy maga Hésziodosz sem szerves összefüggésben tárgyalja e mítoszokat, hanem egymás mellett, hangsúlyozva, hogy tud ő egy másik magyará­zatot is, így nagyon valószínű, hogy két egymástól teljesen független mitologémával állunk szemben a Prométheusz-Pandóra és a világkorszak-váltakozás mítoszának esetében. Ez esetben viszont végképp magyarázatlanul marad, hogy miért kellett az arany­kort, az „arany nemzedéket” egy másik, „sokkal sat­nyább rendnek” fölváltania. Lehetséges, hogy Hészio­­dosznál a keleti eredetű mítoszból kimaradt valami, ami eredetileg lényeges részét alkothatta. A paraszt­költő nem óhajtotta az emberiségre, valamiféle em­beri bűnre hárítani a felelősséget a bajokért, melyeket az aranykor elmúltával az embereknek állandóan el kell szenvedniük. Az egyik esetben a „csavaros eszű” Prométheuszra, a másik esetben egyszerűen a kegyet­len istenek elhatározására, a végzetre hivatkozik. Az ezüstkor elmúlásának leírásakor azonban már meg­mondja, hogy ezt a nemzedéket gőgjük miatt irtotta 594 ki — „rejtette el” — Zeusz Kronidész, „mert hogy a boldog olümposzi isteneket nem imádták”. A rézkor óriásai pedig, akik minden örömüket a harcban és öl­döklésben lelték, egymást irtották ki rézből készült, kegyetlen fegyvereikkel, hogy helyt adjanak a negye­dik, egyszersmind utolsó nemzedéknek, a legnyomo­rúságosabb körülmények közt élő vaskori fajtának, az emberiség jelenkorának. Ovidius fentebb már említett „Metamorphoses” című — Augustus idejében keletkezett — költeménye elején így foglalja össze immár kiteljesedett formájában a négy egymást felváltó világkorszak „történetét”. S lett legelőbb az aranykorszak, mely nem fenyítéstől a törvénytől, hanem önként folyt becsületben, erényben. Félelem és megtorlás nem volt, felszegezett érc Bősz szót nem mutatott, s a tömeg nem nézte riadtan Esdre a bíráját, bírátlan volt ki-ki biztos. Bérceiről a fenyő, bebolyongani távoli tájat, Nem szállt még le a hömpölygő habos árra, kivágva; Senki sem ismert még más partot, mint a magáét, Városokat meredek mély árkok még nem öveztek; Görbe, rezes hadikürt s hosszú haditrombita nem szólt, Nem volt harci­ sisak, sem kard, katonák hada nélkül Élt biztonságban minden nép, lágy nyugalomban. Ember nem kötelezte, kapák s­ebe föl se sebezte, És mégis megadott a mező mindent maga önként; Mind megelégedvén a magától­ lett eledellel, Vackort gyűjtöttek, hegyi epret szedtek az erdőn, És somot és szedret, mely tüskés cserje között csüng, S mit hullat Jupiter terebélyes tölgye, a makkot. El nem enyésző volt a tavasz, langy lengedezéssel Mag nélkül született szirmot simogattak a szellők. Majd meg a fölszántatlan föld meghozta gyümölcsét, Szűzi mező sárgult sok súlyos búzakalásszal. Egy folyamán tejjel, nektárral folyt le a másik. Zöld viruló tölgyből csepegett az aranyszínű színméz. Saturnust miután a sötétlő Mélybe vetették, Úrrá lett Jupiter, s az ezüst ivadék kora jött el. Gyatrább, mint az arany, becsesebb a vörösszínű réznél. Jupiter ekkor az ősi tavaszt rövidebbre szorítván, Tél, lobogó-hevű nyár, s hol langyos, hol hideg ősz jött, S kurta tavasz: velük így négy részre tagolta az évet. Harmadikul meg a réz-ivadék született meg utánuk, Féktelenebb­ lelkű, fene fegyvert rántani forróbb, Ámde nem elvetemült. Vad vasból vésve a végső. Most e silányabb érc idejébe betört a gonoszság Mind, sebesen, menekül hűség, jog, tiszta szemérem. És a helyükbe a csel s a ravasz szív száll, a csalárdság És az erőszak, a birtokolás vétekteli vágya. Vásznat most a szelekre — miket még jól nem is ismer . Bíz a hajós, s mik a hegy tetején oly hosszasan álltak. Még sosem­ ismert sós habokon szökdellnek a szálfák. S mely, valamint napfény s levegő, régente közös volt.

Next