Világosság, 1949. január-március (5. évfolyam, 1-75. szám)

1949-02-15 / 38. szám

Lamsrásit a francia igazságü­gyminiszter Párisból jelentik. Hivatalos helyen között­ük, hogy Andre Marie igazság­­ügym­iniszter lemondaz Utóda, Ro­bert Lecou­i­t, A Marie igazságügy miniszter le­mondásét bejelentő közlemény szerin: Mária 48 óra óta rohamosan romló egészségi állapota miatt nyújtó ra­be lem ondóc­él Ténylegesen azonban Marie bukásá­nak egysi háttere a Brice -féle egyre jobban dagadó panama-botrány, amelybe a Volt­igazsigügymonis­ter napról napra jobban belekeveredett. Fontos rendelet a baleseti járulékról Az igazságü ügyminizstérium rende­­lettervezetet vépzik, a balesetet szenvedőttek járulékénak folyósét­o­si­lói. A rendelet szerint a járadékot azonnal folyósítani kell, amint a­­z elsőtökön a balesetet szenvedettnek megítélik. Abban az esetben, ha az érdekelt anyagi viszonyai, indokolttá teszik, ez elsőfokú döntéssel egyidő­­ben hi­t'n',napra visszamenőleg is folyósítani léh­et a járadékot, függet­lenül attól, hogy a határozat jog­erős, vagy nem. A rendszettezve-eszét a legutóbbi minisz­t­rtanács elfogadta. HALDANE PROFESSZOR CIKKE M­icsurin tanainak a rákkutatásra gyakorolt hatásáról . Ezen az úton kell keresnünk a kérdés megoldását is London, február 14. Haldane tanár a Daily Worker­ben a rákkutatással kapcsolat­os . kísérletekkel foglalkozik. Az egerek bizonyos fajtája — írja — igen hajlamos a mellrákra. A kísérletek során a tudósok rájöttek arra, hogy a rák kifejlődésében a tejben lévő bizonyos anyagoknak szerepet kell játszaniuk. Ha ugyanis egy rákos fajtából származó egeret születése után azonnal elválasztanak anyjától és kezdettől fogva egészséges fajtához tartozó nevelőanya szoptatja, akkor csak­ na­­gyon kevés egérben fejlődik ki a betegség. Viszont for­­dítva, ha egészséges törzsből származó egeret szu­k­ré­­cé!ól kezdve rákos-fejt a nevelőanya szopiát, nagyobb a lehetősége a­nnak, hogy az egészséges törzsből szár­mazó egér rákot kapjon. A kutatások során felfedez­ték, hogy a tejben levő egyik anyag, jóval a rák ki­fejlődése előtt túlburjánzást okoz az emlő bizonyos neszein.­­ Ennek a ténynek rendkívül nagy biológiai érde­­kessége van. Találtak egy anyagot, amely valamely szervben bizonyos fajtájú növekedést idéz elő és amely hasonló eredményt okoz, ha egy másik állat azonos szervére, viszik át . A kísérlet azonnal emlékünkbe idézi Micsurint, aki ollással változást idézett elő növényekbe,­ és aki­nek kísérletei kimutatták, hogy ezek a változások felnsattradnak az utódoknál is. Természetesen sokkal nehezebb ezt a­ módszert állatoknál alkalmazni, mint növényeknél. Nem lehet a tehén­­testének egy részecs­­kéjét olykemsan beoltani egy másik tehénbe, mint ahogy a növényeknél szokásos. De, ha lehetőségem nyíl­nék rá, — írja Kaldane tanár­­— megkísérelném, hogy rosszul tejelő tehenek borjait jól tejelő tehenekkel táp­lálta scant. A szovjet állattenyésztők szerint az anya­állatnak — legalább’* jakoknál — nagyobb az átütő képessége, mint az apaállatnak. — Eddig míg rom tebe f:ffi bizonyítékokat fizetezni arra, várjon .»­tyjátvl’el szerepet játssil­­a az ember m­ellro­ltjában. Kétségtelen azonban, hogy p­sn az úton kell keresnünk a kérdés megoldását, amelyet Micsurin és a Szovjetunió tudósai kijelöltek. it A kiskereskedők 450.000 forintjából igazgatták a hűtlen vezetők a Fűszer­­kereskedők Beszerzési Szövetkezetét A minisztérium felszámolja az álszövetkezetet és visszafizetik a legjobban rászorult károsultak pénzét Az illetékes hatóságokhoz számos paap­ss érkezet a kis fűszeresek r­é­­széről a Fürs­c­­kereskedők Beszerzési és Elosztó Szövetkez­és ellen. Elren­delták a „Szövetkez.felszámolá­s", amelyet a kereskedelemügyi minisz­térium bonyolít le. A felszámolás so­rán egymásután derült fény a veze­tőség visszaéléseire és arra, h­oggy ez ez álszövetkezet főleg­ ezek jólétét és megtollasodásá­t szolgálta. A „szövetkezetet” G­ira Dezső ügyvezető tartotta kezében. A veze­tőcég míg a maH évijén 100.000 fo­­rintot vett fel a kisikereskedő tagok­­tól azzal, hogy rizst szerez részükre. Részben szét is osztottak rizst. Vagy egy­ os tagoknak vis'fizr fizették a p.’nzt, öpszcfi'in 410.000 forint érték­ben. Az összeg másik részéért, 450.000 forintért azonban hiába jelentkezett többszáz kis fűszer,­kereskedő, sem pénzt, sem rizst­­ nem kaptak. A vizsgálat megállapította,­­hogy 1,50.000 forintért a „szövetkezet” ve­zetősége más árut vásárolt és apo­­k­it részben eladta. A k­as-k­cióra tu­­lajdonképpen az indította őket, hogy a „szövetkezet“' a csőd szélén állott és ha nem jutott volna sürgősen pénzhez, meg kellett volna sz­ünt élni- Ezt pedig a vezetőség, különösen G­ra Dezső nem kívánta. Gura haveri­g 3000 forint füstö­t vett fel a „szövetkezettől”, felesége nevén külön fűezerüzletet tartott fenn és beosztását arra használta, hogy felesége üzletét „felvirágoz­tassa !’ A vezetők lelkismeretlen­ Béé-jére vall az is, hogy amikor árura alig volt pénz, a szövetkezet öttén­nás t­eher,­mi­ót, vásárolt mintegy 70.000 forintért. Megtévesztették a tagerest, azzal is, hogy a tavaly júliusban tartott köz­gyűlésen sokkal kevesebb defi­citet mutattak fel, mint amennyi a valóságban volt. * Kiderült még, hogy 10.000 forint bizonyíthatóan befolyt haszon nem szerepel a pénz­tárk­önyvben. A hiva­talos pénztárkönyv mellett „ktekasz­­ssz-t” is vezettek, amelyből a külön­böző üzleteket fedezték. Gora Thi­se kosztkamatra is vett fel pénzt — mint a feljegyzésekből­­látható­ — saját algornőjétől. A „szőve íítésef” helyiségében most egymásnak adják a kilincset a be­csapott fűszerkere­skedők. A felszámolás intézffj is meg­kezdte a legjobban rászorultak­nak az előlegek visszafizetését. . A szövetkezet helyébe egyébként a Fűszerét taksálő Nemzeti Vállalat lép és ez biztosítja, hogy a kisfocrssks­­dől­ mentesüljenek az ilyen lejrő is­me­­retlen­­nagykereskedők manipulációi­tól. éé insmitté Párisn­él jelentik: Franciaország­ban állandóan emelkedik a tönkre­ment üzletek száma. (ID.'I) januárjában Parisban 119 cég ment csődbe. Idén január hó fo­lyamán 229, a francia kereskedők már-már kezd­ik látni, hogy hol kel Tessék a rossz üzletmenet okát. A TifarShap-terv ,áldásai‘‘ lassan elér­nek mindenkik) Parisból jelentik: Petain barátai megkísérelték, az agg har,a­ k­ilót a francia Riviérára átmenteni, hogy ott szabadon éljen. (Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a t­oll marsall enyhe aggkori elmegyengeségekből rk­r.kö n‘ve, makk­­egészséges.) New Yorkból jelentik: David U­lienthal, az amerikai a o.nc.­.’A bizott­ság elnökét a közeljövőben felmentik állásától. (A hírek szerint Luien­-halt már a műi­ben is gyanakodva figyel­ők és csak azért nem állították az Amerika­­ellenei Tevékenységet Vizsgáló, Bizott­ság elé, mint ,,kommunis­ál,‘, mer­t kiváló szakember vol, Lilion fia­inak az amerik­i pol­itigusokkal szemben ugyanis az a véleménye, hogy nyilvá­nosságra kellene hozni az Egyesül Államokban gyár­ott atombombák számát.) Polirisból jelentik: Marian Chud­a volt lengyel fasiszta tisztet meggyil­kolva találták szállóiét szobájában. (A lengyel tiszt az amerikai t­ikos­szolgálat ügynöke volt. Az utóbbi időben több amerikai titk­os ügynököt vettek el láb alól. Várjon túl sok­at tudtak? ) miért fázik? Persze­­ hideg van, értjük! Csodát tesz ilyenkor egy pohár forró ital, mindig készen, mindig Magánál -1­0 RIÓN HÓPALACKBÓL! a. C­ Y. h. MINDEN IDŐBEN Vá­llalatvezetői kirendelések A kereskedelem- és szövetkeszet­ügyi miniszter a követ­kező cégekhez rendelt ki vállalatvezetőt: Muzsica Zongoraipari K­t-­f Erzsébet-körút 43), Sternberg h­angszergyár (Rákó­ 3­i­ út, GO), Csinner Vilmos épület, és asztalosárukercakodás (Jász­ utca 27), Kepstedt Béla autóalkatrész és mű­szaki kereskedés (Kazinczy-utca 33). Elrendelte a Weerelény­­ utcai Felkai­ Miklós kefe- és őstartásicifkk. nagy­­kereskedés, valamiint a Kristóf-téri Varga Arnold divatárukereskedés fel­számolását. A kormány nyolc Népbolt Nemzeti Vállalat alapítását határozna e. Székhelyük: Miskolc, Salgótarján, Ta­­abánya,­ Fees, Szeged, Dolbrec.n. Szombathely és Szolnok. Watee seplívásb­a Henri torista­i tan­k Pietro Noniti, az ola­sz többps Szoci­lista Párt vezére, mint moszkvai rádió Rómából jelenti, ő" fogadta Henry Wallace, az amerika­i ide Párt el,nefelnek, meghívó.-­­ és tork­zai előadókörú ra megy az Ifgyesült Államokba, a magyar kül L­g­gy­miniszt­éri­u­m­ jegyzéke a garázdálkodó amerikai alezredes szegedi viselt dolgairól A vasárnapi lapok közöl­ik azt a magyar válaszjegyzéket, amelyet a magyar külügyminisztérium küldet az USA budapesti követ­őjének feb­ruár 11.i til­akozó jegyzékére. A jegyzék közli, hogy ez év február 10-én egy Szegeden t'.Htö­t éjs­zaka után Peter J. Kopcsak és John Merrill alezredesek, az U3A bad'?­. pásti ka­onaj d­t. sjjának bo037 dí­jat megközelít.-,t­ék a magyar-jugo­­szláv államhat­árt és o( fínyképf°l­­vc'toreket készítettek, holot a hetír­­tavban való közlekedőre és fényke­­resésre nem volt engedélyük. A ha­tárőrség a diploma­áknak kijáró elő­­zék­enysággel t­elkedi a két amerikai tiszte , hogy az ügy tisztázása vége­t menjenek velük Szegedre. A jegyzék a szokáso­s bevezetés után mosg­állapítja, hogy Kopcsak­ és Merrill alezredesek február 1-áa es­te érkeztek Szegedre, a Royal-szállóban ve­ttek ki lakóit, majd kit prosti­­tuáltu­l végi­ggrbizolták az éjsza­­kát, berúgtak és autójukk­al, amely­­r­ek­ garázsálját sem voltak" hajan­­dók megfizetni, eltávoztak Szegedről. 10-én dáltájban a jugoszláv határon egy diaőúton, tíz méterre a határtól, két tagból áló határvadászjárőr tar­tóztatta fel az autót, amelyben a két alezredes polgári ruhá­­n fénykép­­felvételoket aka­rt készíteni. A járőr — miután az autónak határátlépési engedélye nem volt, Koncnak igazol­­ványa pedig a múlt év végén lejárt — ért­esítette a szegedi államvédelmi hatóságot és az autót bekísérte Sze­­gedre. Útközben az odaérkező állam­védelmi szervek f­elszólítot­ták Kop­­csakot 03 kísérőjét, üljenek át az államvédelmi hatóság autójába. Kop­­csak ezt elutasította és felajánlotta, hogy az államvédelmi hatóság két beoszt­ottja üljön át az amerikai autóba. As u­ibbir'k ezt elfogadták.­ Amikor ez autó Szegeden a hatósági épület elé ért és a h-fárvadász. .-teáZad'G-s bement az épületbe, Kop- QSak elindította az autót és a város h-fárán kívül a kocsiban maradt ha­tósági beosztottal dulakodni kezdett, majd mellének szegezett revolverrel arra kényszerítet­te, hogy az omlóból k szálljon. A jegyzék ezután megállapítja, hogy nem ez az első alkalom, hogy Kopcsak alezredes garázdálkodása d­plomáciai j­gyzékváltás tárgyát ké­­pezi. „ „Az illetékes magyar hatóságoknál ismételten felmerült az a gondolat, hogy kérjék Kopcsak alezredes elá­volítását — folytatódik a jegyzék —, de eddig elálltak ettől, abból a meg­­gondolásból kiindulna, hogy nálánál o­rombább módszerekkel dolgozó, elg­­vigyázatlanabb és kevésbé intelligens a­tasét nehezen tudnának a~.Egyesü­lt Államok a helyébe küldeni.” A jegyzék azzal fejeződik be, hogy Rapcsak­n­ak eddig több mint negyven ..munkatárst'!'’ sikerült a magyar hat­­óságoknak ártalmatlanná tenni. Ez a legutóbbi incidens azonban olyan durva megsértése a diplomáciai elő­­jogoknak, hogy a magyar kilügymi­­nisztérium felteszi a kérdés­t: nem volna-e helyesebb tol­akozó jegyzékek helyett eltávolítanii Kapcsok alezre­des, miliőt: a magyar hatóságok­a­t kérik. Befejeződö­t­t a pedagógiai főiskola konferenciája A pedagógiai főiskolák tanárainak és diákjainak országos érte­ke­zé­sének harmadik napján Illés Dafos népi kollégiumi igazgató „Főiskola és kol­légium" címmel tartott előadást. A N­ip KO S­z .k­oll­­é­gu­m­ok és főiskolák munkájukban egymást kell kiegészí­­teniök — mondo­ta. Orbán Lászlóné a növendékek nevében kérte a taná­rokat, hogy foglalkozzanak a mar­xista-leninista tudománnyal. Végül az er- keil'í egyhangú lelkesedéssel (Av. iratot küldött Rákosi Mátyásnak, amelyben kifejs,hogy csak szaka­mailag és politikailag képzett peda­gógusok szolgálhatják népünket ,t­ársadalmunkat. V NÉGY KÖNYV - NÉGY REMEKMŰ Kosztolányi Dezső PACSIRTA A moáarn rruuryar i-oda orn í Ida- aztbusrá vitt kifszesínys 1 A-a: kötve: 13.EO forint | MAXIM GORKIJ A Irtam^nsvok F-iy pu"^‘u a VsTiO’. dalmi rend és család törté­ne'’ € Apa ki'-iv©. ro — foini RE’ Nikoláj Tyihonov A KALIFA l!.i.j.ya o 'iz.ig *a.y iró\©.-t:é­sjének elb­rzésései a K'uká- I au* néprének új él­etéből 3 A a '-őrs.— f­rint 1 /AI Tóth Árpád Összes versfordításai Tóth "Árpád fordító ver mű. végiének t?Tjes gylij emé­­r.yi' Ára kötve: 17­50 forint

Next