Vocea Covurluiului, octombrie 1885 (Anul 13, nr. 2860-2885)

1885-10-01 / nr. 2860

ANUL XIII. — Nr. 2.360. JON AM­E­NT pentru România un an . . . 20 lei 6 luni . . .io « .Șî pag. IV premiul i­it abonapler entru străinătate un an ... 34 Ie* 6 luni ... 17 * Abonamentel se in Galaţi la Ad­­îistrațiunea 4*aru' în districte la loiu­irile postale. 10 BANI EXEMPLARUL.­ Redacțiunea : 22 str. Mare. MARTI, 1 OCTOMBRIE 1885. î I ----- -anundie linia petit Pagina IV : 40 bani , III : 80 , INS ERIT I U N 1 §i RECLAME Pagina III : 80 bani La Cronică : 2 lei Repetirile se fac cu rabat însemnat. Scrisori nefrancate se refusa. — Artico­lele nepublicate nu se înapoesc. APARE IN TOATE Z ILE­LE DE LUCRU.­­ Administraţiunea : 22, str. Mare. X eleg-x&rrxe Serviciul partie, al «Vocii Covurluiului, agenţia HAVAS. BELGRAD, 10 Octombrie.— Tru­­île bulgare au ocupat satul Yasse­­ovac, situat în faţa satului serb rusnik. LONDRA, 10 Octombrie. — După inres, Rusia ar persista să propună •stabilirea statului quo ante în penib­­ila Balcanilor ca cel mai bun mij­ic de a răspunde reclamaţiunilor erbiei şi ale Greciei şi de a mău­­nea pacea in Orient. ROMA, 10 Octombrie.— Ministrul legipotenţiar al Italiei la Atena a ost însărcinat de guvernul seu să esaprobe într’un mod serios atitu­dinea răsboinica a Greciei, de oare­ce puterile sunt hotărîte să mănțină pa­­cea cu ori ce preț. PARIS, 10 Octombrie.—D Ordega­iu se va mai întoarce la Bucurescî. El a ost pus în disponibilitate după ce­rerea sea, din cause de familia. ATENA, 10 Octombrie. — Ieri toț­i apresentanţii puterilor s au dus îm­preună la D. Delyaunis pentru a re­­noui consiliele lor de prudenţă Regele a semnat o ordonanţă care ch­ema încă trei clase de reserve. ATENA, 10 Octombrie. — Repre­­sentarile făcute de puteri nu f au modi­ficat de loc disposiţiunile guvernului elenic. Publicul consideră chiemarea celor 3 clase de reserve ca un răspuns la representarile puterilor. Ieri, după primirea miniştrilor plenipotenţiari, D. Delyanis a trimis prin telegraf instrucţiuni agenţilor elenici din străi­nătate. El lasă să se întrevedă că Grecia n’ar putea să accepte unirea bulgară, fără a’şi da silințe ca să res­tabilescă echilibrul oriental. CONSTANTINOPOLE, 10 Octom­brie.—Câte­va puteri au făcut obiec­țiuni contra declarațiunii ambasa­dorilor. Ea nu va fi deci remisă fără să i se facă prealabil însemnate mo­dificări. E inexact că ambasadorii ar fi luat o atitudine definitivă în ceea ce pri­­veşte soluțiunea de dat fordului ces­­tiunii. Nu se cunduce încă gândul diferi­telor cabinete în aceastâ privință. PESTA, 10 Octombrie. — Camera deputaților. D. Tassy interpeleazâ pe guvern în privința cestiunii de a se şti dacă e adevărat că Austro Unga­ria a garantat împrumutul făcut de Serbia.— BERLIN, 10 Octombrie. — Monito­rul imperiului publică numirea prin­ţului de Hohenlohe ca guvernator al Albaţiei-Lorenel. ROMA, 10 Octombrie.—Cianul ofi­cial publică un decret, cu data de 6 Octombrie, care numeşte pe com­­tele Robilant ministru a afacerilor străine. AGRAM, 10 Octombrie. — Dieta respinge propunerea făcută de o po­­siţiune de a pune în acusare pe Ban pentru afacerea actelor archivelor. Afacerea e ast­fel înlăturată. CONSTANTINOPOLE, 10 Octom­­brie, (cale indirectă). — Ambasadorii n’au ţinut nici o întrunire de la 5 Octombrie, cei în care s’a decis co­­municaţiunea identică ce au adresat guvernelor lor. Acesta declaraţiune, care, fără a aborda fondul cestiunii, desaproba totuşi conduita prinţului Bulgariei, emite părerea că puterile trebue să angajeze pe cele două părţ­­i evita ori­ce vărsare de sânge, şi conchide pe lângă aceste la necesi­tatea de a lucra la Belgrad şi la Atena spre a conţinea pe Serbia şi pe Grecia. Nu se şcie încă dacă aceasta decla­raţiune a obţinut adesiunea unanimă a puterilor, de­şi se şcie că a pro­dus în genere un bun efect. Porta, impacientată de întârziarea adusă de puteri de a face cunoscut răspunsul lor, a adresat la 7 octom­brie ambasadorilor o nouă circulară, confirmând apelul făcut mai înainte de ea la întervenirea puterilor relativ la evenimentele din Rumelia, şi in­sistând a capăta un răspuns. Sultanul s’a arătat viu mişcat de pregătirile făcute în Grecia şi în Ser­bia, şi mai cu seama de demonstraţiu­­nea ce a avut loc în Serbia, unde metropolitul, după ce a bine­cuvântat solemn armata, a pronunţat un dis­curs răsboinic, adjurând cu deosebire armata să recuceresca Vechia­ Serbia Prin urmare Aarifi-paşa, ministrul in­terimar al afacerilor străine, a chie­mat la 7 octombrie pe miniştrii Ser­biei şi Greciei şi le a cerut explica­­ţiuni. Aceştia au răspuns că pregă­tirile făcute de guvernele lor sunt simple măsuri de precauţiune, şi că Serbia şi Grecia, departe de a fi os­tile Porţii, urmăresc acelaşi scop cu ea, adecă restabilirea statului quo în Rumelia. Acest răspuns n’a părut a satisface pe Aarifi-paşa, fiind dat mai cu seama că Porta tinde a accepta mănţinerea faptului îndeplinit în Rumelia, pri­mire la care sultanul pare resemnat, numai ca drepturile sale de suzera­nitate să fie recunoscute. Ast­fel Poarta, din ce în ce mai preocupată de ati­tudinea Serbiei și Greciei, expediază spre Salonic toate trupele ce are dis­ponibile în Asia. Cu toate desmințirile oficiale, se afirmă aci că Austria lucreaza spre a obţinea pentru Serbia o cesiune te­ritorială. In fine, spre a desarma pe Grecia şi Serbia, diminuând în ochii lor im­portanţa ce dau unirii Rumeliei cu Bulgări**, ar fi cestiune de a se im­pune principelui Bulgariei sarcini grele, cari n’ar fi tot atât de plato­nice ca cele la cari era mai înainte supus. Intrigi mari, sprijinite de Rusia, tind a face să fie exilat ex-marele­­vizir Said-paşa, dar n’au isbutit pănă acum. Ast­fel ar fi posibil ca, după turnura luată de evenimente, Said­­paşa să redevină în curând mare­ vizir. Relativ la misiunea Wolf, trimi­terea în Egipt a unui comisar oto­man şi a unui comisar angles, care ar putea fi chiar sir Drummond Wolf, a fost decisă în principii­ în recentele negocieri. înţelegerea asupra acestui punct ar face obiectul unei conven­­ţiuni, care va determina mandatul comisarilor. Se discută actualmente termenii acestei convențiunî. A se vedea ultime seri telegrafice pag. III, Feliola «VOCE COVURLUIULUI» 45 DIAVOLULUI SACRIFICIUL FILIAL Traducţiune­­a B. IONASCU PARTEA II. X. Urmare F a g a Se întoarse în celulă și găsi acolo pe Elisa în genunchi, cu ochii scăl­daţi în lacrimi de bucurie, şi rugându -­l la D-deil pentru isbânda complectă a întreprinderii atât de bine înce­pută. ,— Aide, copiii mei, zise tare ser 'Vântul, e timp să vă despărţiţi, tre- b­ue să fiţi cu minte, Vino, Doamnu, vino. Ieşi, încărcat cu panerul, de aici înainte nefolositor, ținând de braț pe Elisa, a cărei obraz era ascuns cu o batistă. — Poli, z zise el, îți mulțumesc de complesența D-tele. Pune colo, te rog, cele două sticle goale. Bine. Acum Doamna mă însarcineazà să’ți ofer a­­ceste z}ece lire în semn de recunos­­cința mea. — Prea multă bunătate,­­uise ser­gentul cam uimit şi de avutul pre­sent şi de licorul ce înghiţise, îşi luă felinarul şi, ca să-i fie con­­şciinţa împăcată, îndreptă lumina în interiorul celulei No. 14. Iuse Filip, care pândia, întrepuse larga sea per­soana între felinar şi uşă, ca să lase în o prudentă întunecime celula ne­locuită. Apoi, împingând ușa,­­zise cu un ton foarte pătruns : — Sărmanul june­­­sui respectăm durerea. Poli nu stărui, întoarse cheia de două ori în broiscă și se scoborî, pre­cedând pe Elisa și pe Filip. Cheile fură date pojarului, și două mo­mente mai târziu­ Filip şi Elisa re­­gasiau la locul unde ’l lăsase pe Josef Maria. — D. vicomte a plecat. Este de­parte, z zise copilul. — Vez fi, Doamnu, că mi-am ţinut cu fidelitate cuvîntul,­­Jose Filip fre­­cându-şi mânele cu acel gest fami­liar omului care isbuteşte îu o în­treprindere grea. — Şi eu țin pe al­tul, D-le Fi­lip, îi replică Elisa întindendu’l un portofoli plin cu bancnote, pe cari sergentul îl primi de astă dată. Dar nu mĕ cred achitat de D-tea. Mai ai ce­va a’mî cere ? — Da, Dómná. — Spune, — Soarta sărmanului Poli, compli­cele nostru involuntar, mĕ îngrijesce. Fii liniștit, D-le Filip, mă în­sărcinez să capet iertarea mea gene­ralului și a D-tele, nici mai e de vorbă. — O ! pentru mine nu sunt prea îngrijat ; nu eram însărcinat cu paza prisonierului, dar totuși un cuvînt de recomand­ațiune nu mi ar strica. — Iți promit că nu se va întâm­pla nimic desplăcut nici unuia nici altuia. Pe când ajungeau vorbind ast­fel la villă, vicomtele de Roquetel, care urmase din punct în punct și cu suc­ces recomandările sergentului, alerga în goana spre Baren Hill. Era înfășu­rat din cap pănă în piciore cu man­taua sea și cu cocarda la pălăria; era destul pentru a i se deschide drumul în mijlocul convoiului armatei an-

Next