Vörös Zászló, 1956. január-június (12. évfolyam, 1-60. szám)

1956-01-01 / 1. szám

f і l­ i­mim - o kat . A nagy események éve A Kreml tornyának harang­kihirdette az új évet. Hazánk hangja, Moszkva, a népek szívének hangja bejár­ta az­ egész világot. A reményteljes 1956. év el­ső napján a világ minden or­szága egyszerű embereinek milliói kedves, baráti szava­­­t váltanak, jókívánságokkal dúlnak egymáshoz. Tekin­­a Szovjetunió, a béke és épek közötti együttmükö­­■ zászlóvivője felé irányul. Az új év fogadása percei­ben sok nyelven mondtak po­hárköszöntőt arra, hogy az az ösvény, mely nemrégen áthi­dalta a Himalája csúcsait, örökre egybekapcsolta a szov­jet emberek és Ázsia népei szívét, kiépüljön a világ min­den népe között. A világ minden egyszerű embere mélységes hálát érez a szovjet nép, a kínai nép, a népi demokrácia országai minden dolgozója iránt a bé­kéért folytatott lankadatlan, agktív harcokért, fellép a hábo­­r veszélye, a gyarmati rend­szer és az imperializmus el­len. Magával ragad bennünket az az örömteli érzés, amely az indiai, burmai és afganisztáni népek körében keletkezett, a Szovjet Szocialista Állam iránti szeretet érzése. Az elmúlt év a kommuniz­mushoz vezető nagy utunknak csak rövid szakasza volt. Mit értünk mi el ez alatt az idő alatt, mivel lelkesítettük ba­­rátainnkat?. Vezérünk és tanítónk, a Kommunista Párt bölcs veze­tésével a szovjet nép sikere­sen teljesítette az ötödik öt­éves tervet, amely újabb lé­pés előre a szocializmusból a kommunizmusba vezető foko­zatos átmenet útján. Orszá­gunk dolgozói alkotó energiá­jukat a nehézipar, a szocialis­ta állam gazdasági és védel­mi képessége alapjának alap­ja megszilárdításának szentel­ték, szenet bányásztak és acélt öntöttek, turbinákat készíte­nek, hatalmas duzzasztógáta­kat emelnek új vízierőműve­­ink számára. Harcot folytat­nak szocialista mezőgazdasá­gunk további fellendítéséért, azért, hogy minél több ter­mény és cukor, hús és tej áll­jon rendelkezésünkre. Minden munkánkban — akár az atom titkai kutatásá­ban, vagy a sztratoszféra vég­telen magasságába emelked­ve, szenet bányászva, vagy kukoricát törve kolhozmezőin­ken, — munkalelkesedésünket mindenütt a szovjet emberek számára végtelenül drága, nagy esemény — a Szovjet­unió Kommunista Pártja XX. kongresszusának szenteltük. Lelkesen, lankadatlanul mun­kálkodtunk és Hazánk dicső­sége büszkeséggel tölt el ben­nünket. Mi azonban nem elég­szünk meg elért sikereinkkel, hanem kiválóan értékeljük munkánkat, észrevesszük és kiküszöböljük hibáinkat. A szovjet nép körében szé­leskörű visszhangra talál Pártunknak az a felhívása, hogy harcoljunk a további műszaki haladásért. Népünk harci programonként fogadta a tervezésben és az építésben előforduló pazarlás kiküszö­böléséről szóló határozatot, amely gyorsabb, jobb és ol­csóbb építésre tanít bennün­ket. Az új, 1956. évben elérendő sikereink záloga abban rejlik, hogy bátran szembe merünk nézni az igazsággal, nem fé­lünk a nehézségektől. Örömmel osztjuk meg ta­pasztalatainkat barátainkkal, bármely országgal, ha azok őszintén törekednek a velünk való barátságra és együttmű­ködésre. Látogassatok meg bennün­ket, nézzetek körül nálunk! — mondjuk nekik. Látogassatok meg bennünket az új eszten­dőben is. Nézzétek meg azt a világot, melyet a szovjet rend­szer 38. éve alatt alkottunk, kapitalisták és földesurak nél­kül gazdálkodva. Ismerkedje­tek meg embereinkkel, akik az emberiség történelmében első­nek rázták le magukról a ka­pitalista elnyomás bilincseit, akik számára ismeretlen a ki­zsákmányolás; lássátok azt az elbűvölő fényt, amely lelkük­ből árad. Merítsetek anyagi jólétük és lelki gazdagságuk alkotó forrásából, amely való­ban boldoggá teszi az embert A világ népeinek éppen az em­beri ész anyagi és lelki termé­keit kell kicserélniök egymás között, nem pedig a halált ho­zó fegyvereket. Feltétlenül erre a következ­tetésre jut az egész emberi­ség, amely a béke aranykor­szakáról, boldog és harmoni­kus világról ábrándozik, ami­nek példaképe nálunk, szovjet földön épül. Boldog Újévet, barátaink! VÖRÖS Világ proletárjai, egyesüljetek! * Я * Я ZÁSZLÓ Az Ukrajnai Kommunista Párt berehovói kerületi bizottsága és a dolgo­zók képviselői Kárpátontuli területi, berehovói kerületi Szovjeté lapja. Орган Берегівського райкому Комуністичної партії України та районної Ради депутатів трудящих Закарпатської області. 12. évfolyam І. (1162.) sz. Vasárnap, 1956 január 1. Ára 15 kopek Ipari áramot szolgáltatott a Kujbisevi Vizierőmű 1955 december 29-én bekap­csolták a Kujbisevi energeti­kai hálózatba a Kujbisevi Vi­­zierőmű első hidroagregátját, amely ipari áramot­ szolgálta­tott. Tovább tartanak a vizierő­­mű hidrotechnikai­­­építkezé­sei, valamint a többi hidro­­turbina szerelési munkála­tai. BOLDOG ÚJÉVET, ELVTÁRSAK! Konsztantin SZIMONOV A MI DAL MN­A Forrószelü azovi puszta, örök, sarktengeri jég, fehérszinü, moszkvai nyírfa és kurili szigetvidék — világhatalom, te, egyetlen, mely büszke és győzve kitart, dicsőség fénylik öledben, a béke, a munka, a harc. Ó, messzire látni, lélekzeni tágan nagy eszméid sztálini napja alatt! Mert szebb ország, jobb ország nincs a világon — reménye a föld legjobbjainak! Most Kairótól Braziliáig, a Themzén, a Gangeszen át, hol a béke reménye világít, ránk néz csak a messze világ. Harcolni a háború ellen nem fél, aki élni szeret. ■­ Van, kit bizakodva figyeljen: a szovjet embereket. Ó, messzire látni, lélekzeni tágan nagy eszméid sztálini napja alatt! Mert szebb ország, jobb ország nincs a világon — reménye a föld legjobbjainak! ------------------------------------------------00000000­00 Befejeződött az SzSzKSz Legfelső Szovjeté negyedik ülésszaka Négy napon át tartott a Kremlben az SzSzKSz Legfel­ső Szovjeté negyedik üléssza­ka. Az ülésszak résztvevői egyöntetűen jóváhagyták az SzSzKSz 1956. évi Álla­mi Költségvetését és az SzSzKSz 1954. évi Állami Költségvetése teljesítéséről szóló beszámolót. Ugyancsak egyöntetűen, cikkelyenként és azután egészben véve elfogad­ták az SzSzKSz 1956. évi Ál­lami Költségvetéséről szóló Törvényt. Jóváhagyták az SzSzKSz Legfelső Szovjeté által az ülésszakok között el­fogadott Rendeleteket, határo­zatot fogadtak el az SzSzKSz Legfelső Szovjeté és a külföl­di államok parlamentjei közöt­­t­ti küldöttségcseréről. December 29-én délelőtt a­ Nagy Kremli Palotában meg­tartották az SzSzKSz Legfel­ső Sz­ovjete Szövetségi Szov­jetének és Nemzetiségi Szov­jetének együttes ülését. A képviselők és a vendégek­­ viharos, hosszantartó tapssal­­ fogadták Bulganyin Ny. A.,­­ Vorosilov K. J., Kaganovics­­ L. M., Kiricsenko А. I., Mac Zenkov G. M., Mikojan А. I., Molotov V. M., Pervuhin M. G., Szaburov M. Z., Szuszlov­­ N. A., Hruscsov Ny. Sz., Po­­­­nomarenko P. K., Svernyik Ny. M., Arisztov A. B., Belja-I­jev Ny. E, Poszpjerov P. Ny.­­ megjelenését a páholyokban. Az ülésszak elkezdi a napi­rend negyedik pontjának — a Szovjet Kormánydelegáció In­diában, Burmában és Afga­nisztánban tett utazásának megtárgyalását. A szót átadják Bulganyin Ny. A. képviselőnek, a Szov­jetunió Minisztertanácsa El­nökének. A képviselők és a vendégek felállnak és viharos tapssal üdvözlik Bulganyin elvtársat. Bulganyin elvtárs beszámo­lóját nagy figyelemmel hall­gatták és többször tapsokkal szakították félbe. Az elnök szót ad Hruscsov Ny. Sz. képviselőnek, a Szov­jetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága első tit­kárának. A teremben hatal­mas ováció tör ki. Mindany­­nyian felállnak, szívélyesen üdvözlik Hruscsov elvtársat. Nagy beszédét lankadatlan fi­gyelemmel hallgatják meg és tapsokkal szakítják félbe. * * * Délután 4 órakor kezdődött meg a Szövetségi Szovjet és a Nemzetiségek Szovjete záró­ülése. A Bulganyin Ny. A. és Hruscsov Ny. Sz. elvtársak utazásáról szóló beszámoló megvitatásában részt vettek Mihajlov Ny. A., Kornyejcsuk A. J., Rasidov S. R., Pankra­­tova A. M., Fagyejev A. A., Snyecskusz A. J., Ibragimov M. A. képviselők. Valamennyi képviselő egy­öntetűen helyeselte Bulganyin Ny. A. és Hruscsov Ny. Sz. elvtársak Indiába, Burmába és Afganisztánba tett történel­mi jelentőségű utazása ered­ményeit. Az SzSzKSz Legfelső Szov­jet­ Szövetségi Szovjetének és Nemzetiségi Szovjetének Külügyi Bizottsága nevében Gajurov B. képviselő határo­zati javaslatot terjeszt be el­fogadásra, amely teljes mér­tékben jóváhagyja Bulganyin Ny. A. és Hruscsov Ny. Sz. elvtársak Indiába, Burmába és Afganisztánba tett utazása eredményét. Az SzSzKSz Leg­felső Szovjeté nagy lelkese­déssel, egyöntetűen elfogadja ezt a határozatot. Ezzel véget ért az SzSzKSz Legfelső Szovjeté negyedik ülésszaka. (TASzSz) ­ Munkaajándékok a Hazának új árufajták Az élelmiszeripari kombinátus az 1955. évben mintegy 4 és félmillió rubel értékű élelmiszerrel gyár­tott többet az előző évinél. Ezek kö­zött 10 új árufajta van. Először gyártottunk különböző befőtteket, leveskonzerveket, szeszest és ürmös borokat, habos cukorkát. Konzervkészítő műhelyünk 290 ezer üveg konzervet gyártott terven felül. POPOVICS GY., igazgató. TERVEN FELÜL Az Előre artelben új műhelyeket, köztük férfiszabó, matrackészítő és vízvezetékszerelő műhelyt nyitot­tunk. Valamennyi műhelyünk túl­teljesítette termelési feladatát. Az artel kollektívája évi tervét december 3-ra teljesítette és máig további 250 ezer rubel értékű mun­kát végzett terven felül. MERMELSTEIN I., az artel elnöke. EMELKEDIK A MUNKA TERMELÉKENYSÉGE A kerületi ipari kombinátusban az elmúlt évben 7,6 százalékkal emelkedett a munka termelékenysé­ge. Kombinátusunk minden munká­sa az év folyamán 5 ezer rubel értékű munkát végzett terven felüli FÜREDI M., tervező. MAGAS TEJ HOZAM Arra köteleztem magam, hogy minden tehéntől 3.500 liter tejet fe­jek egy év alatt. Ezt teljesítem is. Az új év első napjáig a hozzám beosztott mindegyik tehéntől 682 li­ter tejet fejtem. Szép eredményeket érnek el kol­­­­hozunk más fejőnői is. Bihari Vil­ I­ma 549, Babják Ottilia 538 liter te-­­ jet fejt máig minden tehéntől. SZIMCSERA JOLÁN, a Hruscsov kolhoz fejőnője.

Next