Vörös Zászló, 1971. november (23. évfolyam, 261-285. szám)

1971-11-25 / 281. szám

2 Válogatottunk a legjobb nyolc között Románia— Wales 2­0 (1-0) Ezen a mérkőzésen győzni kel­lett és győztünk is. Az európa­­bajnoki csoportselejtezők kereté­ben válogatottunknak ez volt a negyedik győzelme. Az eddigi győ­zelmek mindegyikének örültünk, de örömünk mértéktartó volt, hiszen minden alkalommal előrevetette ár­nyékát a következő lépés, a követ­kező mérkőzés. Örömünk nem le­hetett maradéktalan, mert élt ben­nünk a kérdés, hátha nem sikerül a következő. Most azonban igazi­ból örülhetünk. Nem csupán a teg­nap délutáni győzelmet ünnepelhet­jük, hanem labdarúgásunk újabb diadalát. Ez a győzelem biztosítot­ta csapatunk csoportelsőségét, Eu­rópa legjobb nyolc válogatottja kö­zé való jutást. Az Európa Bajnok­ságnak abban a szakaszában sike­rült jelesre vizsgáznunk, amelyben nem sikerült átmenő jegyet szerez­nie többek között a portugál, a spanyol, a holland, a bolgár, a svéd, a csehszlovák válogatottnak. Labdarúgó együttesünk igazolta, nem volt véletlen a mexikói világ­­bajnoki döntő tornára való bejutá­sa és az ottani szereplése, mert va­lóban öreg kontinensünk labdarúgá­sának élvonalához tartozik, ott a helye a legjobbak között. A Wales elleni mérkőzésnek nagy volt a tétje és éppen ezért váloga­tottunk már az első perctől kezdve azért küzdött, hogy megfelelő e­­lőnyt biztosítva nyugodtan játsz­hasson. A mérkőzést bevezető tá­madássorozatnak nem is maradt el az eredménye és már a 9. percben csapatunk megszerezte a vezetést. Egy előre ívelt labdára Deleanu jól rajtolt és erős lövését a walesi ka­pus csak szögletre tudta menteni. A szögletrúgást Lucescu végezte el és az ötös vonalára beadott labdát Lupescu fejjel a hálóba továbbí­totta. A vezetés megszerzése után válogatottunk tovább fokozta az iramot, de ebben a játékrészben ú­­jabb gólt nem sikerült elérnie, jól­lehet, hogy a 20. és 30. perc között valósággal kapujához szegezte el­lenfelét. A 24. percben Dembroszky fejese a kapufáról pattant vissza. A második félidő elején kiegyen­súlyozott volt a játék, a walesi csapat is többet támadott, de védel­münk a helyén volt. A 60. perc után újból megindult a támadásso­rozat. Dobrin, Dembroszky, Iorda­­nescu, Nunweiller próbálják beven­ni a walesiek kapuját, de eredmény­telenül. A gólszerzéshez legközelebb Dobrin állt, akinek lövése a 68. percben a kapufáról pattant visz­­sza. A támadássorozat nem marad­hatott eredmény nélkül és a 73. percben, amikor Iordanescu elfut a balszélen és Lucescu elé továbbít, csapatkapitányunk lövése nem té­veszt célt, a labda újból megpihent a walesiek hálójában. 2—0. A hát­ralévő percekben játékosaink tech­nikai képességeiket csillogtatják, va­lósággal bűvölik a labdát és a több mint 50.000 főnyi közönség lelkes tapsa közepette fejezi be a mérkő­zést. Ezen a találkozón válogatottunk az alábbi felállításban játszott: Ra­­ducanu — Satmareanu, Lupescu, Dinu, Deleanu — Dumitru, Radu Nunweiller — Lucescu, Dembrosz­ky, Dobrin, Iordanescu. A labdarúgó Európa Bajnokság első csoportjában ez volt az utol­só mérkőzés. A csoport állása a kö­vetkező: 1. Románia 6 4 11 11—2 9 2. Csehszlovákia 6 4 11 11—4 9 3. Wales 5 pont, 4. Finnország 1 pont. Ez a helyzet az EB csoportokban Egy kézen meg lehet számolni az EB csoportselejtezőinek még hátralévő mérkőzéseit. A legtöbb csoportban már tisztázódott a helyzet, tudni lehet, melyik or­szág válogatottja vesz részt a ne­gyeddöntőkben. Amint ismere­tes, a csoportselejtezők után még versenyben maradt nyolc csapa­tot sorsolás útján párokba oszt­ják és azok kétfordulós találko­zón döntik el az elődöntőkbe va­ló jutást. A legjobb négy csapat egy később kijelölésre kerülő or­szágban vívja az elődöntőket, majd a döntő mérkőzést. Az Európa Bajnokság nyolc csoportjában jelenleg az alábbi a helyzet: I. csoport. Továbbjutott Romá­nia. Az összes mérkőzéseket le­játszották. II. csoport: 1. Magyarország 9 ponttal (6 mérkőzésből), 2. Fran­ciaország 7 ponttal (5 mérkőzés­ből). A magyar csapat gólaránya plusz hét, a franciáké plusz há­rom. Hátra van még a bolgár— francia találkozó, amelyet decem­ber 4-én játszanak le. Matemati­kailag a francia csapat még ver­senyben van a csoportelsőségért,­ de valójában nagyon kicsinyek az esélyei, hiszen ehhez Szófiá­­ban legalább 5 góllal kellene győznie. III. csoport: 1. Anglia 9 pont­tal, 2. Svájc 9 ponttal. Hátra van ♦­­még a Görögország—Anglia mér­kőzés, amelyet december 1-én játszanak le Athénban. A görö­göknek 4 góllal kellene győzniük ahhoz, hogy a svájci csapatot az első helyre segítsék. Ez is való­színűtlen. IV. csoport: Továbbjutott a Szovjetunió 10 ponttal. (Az észak­ír—spanyol mérkőzést nem játsz­­szák le, de nincs is jelentősége). V. csoport. Továbbjutott Bel­gium 9 ponttal. Az összes mérkő­zéseket lejátszták. VI. csoport. Továbbjutott Olasz­ország 10 ponttal. Véget értek a mérkőzések. VII. csoport. Továbbjutott Jugo­szlávia 9 ponttal. Itt sincs hátra már mérkőzés. VIII. csoport. Továbbjutott Németország Szövetségi Köztár­saság csapata 10 ponttal. Hátra van még a török—lengyel mérkő­zés, amelynek azonban már sem­milyen jelentősége sincs a to­vábbjutás szempontjából. Néhány sorban­ ­ Svédországban megkezdődött a férfi kézilabda világkupáért folyó verseny. Hazánk válogatottja első­nek a csehszlovák válogatottal mér­kőzött Göteborgban. A román spor­tolók 19—13 (10—6) arányú győ­zelmet arattak.­­ Brassóban véget ért az orszá­gos női sakkbajnokság. A bajnoki címet Elisabeta Polichroniade nem­zetközi mester szerezte meg, aki a 15 lehetséges pontból 13-at szerzett meg. Elisabeta Polichroniade de­cember 1-től részt vesz a jugo­szláviai Vrnjacka Banjaban meg­rendezendő európai bajnoknők tor­náján.­­ A bratislavai nemzetközi női kosárlabda-torna a Bratislavai Slo­van győzelmével ért véget. A bra­tislavai csapat 10 pontot szerzett. A Temesvári Universitatea 8 ponttal a harmadik helyen végzett. A Bra­tislavai Slovan a döntő mérkőzé­sen 91—61 arányban legyőzte a Temesvári Universitateat.­­ Az Európai Labdarúgó Szövet­ség fellebbezési bizottsága elutasí­totta a Zágrábi Dynamo és a Lisz­­szabon Sporting fellebbezését a Bécsi Rapid, illetve a Glasgow Ran­gers elleni mérkőzéssel kapcsolato­san. A határozat nyomán a Zágrábi Dynamo és a Lisszaboni Sporting kiesett a további küzdelemből.­­ November 25 és 28 között a moszkvai sportpalotában lebonyolít­ják a szovjet főváros hagyományos műkorcsolyázó versenyét, amelyen részt vesznek japán, francia, NDK beli, román, olasz, nyugatnémet, csehszlovák, magyar, svéd és szovjet sportolók. A versenyt a szapporói téli olimpiai játékokra való fel­készülés fontos szakaszának tekin­tik. UTA-VIttoria Setubal 3-0 (2- Az aradi textilesek együttese klasszis csapat. Minden túlzás nél­kül állíthatjuk ezt és akinek e té­ren kételyei voltak, minden bi­zonnyal ezek eloszlottak, ha látta a Vittoria elleni mérkőzését. Az UTA 90 percig úgy futballozott, a­­hogyan azt egy nagy csapat teszi: ésszel, előrelátással, tervszerűen. A portugál csapat kiváló játékerőt képvisel, jó formában van, Aradon sem játszott rosszul, de ezen a no­vemberi szerdán örülhetett, hogy ilyen olcsón megúszta. A Vittoria hatalmas iramot dik­tált az első percekben, meg akarta félemlíteni ellenfelét. Ez a név­jegykártya-átadás nem sikerült. Az aradiak nyugodtan védekeztek, hű­­tötték le ellenfelük kezdeti hevét, majd a 10. percben Domide 30 mé­terről lőtt mesteri gólja hidegzu­hanyt jelentett számukra. A Vitto­ria hadrendje felbomlott a 17. perc­ben, amikor Sima kettőre emelte a gólok számát. A végeredményt Kun II. állította be a 67. percben. A játékáért, eredményéért az UTA őszinte bravút érdemel. Az UEFA Kupa nyolcaddöntőjé­­ben lejátszott mérkőzés visszavá­gójára december 8-án kerül sor. Hétközi fejtörő Divíziós labdarúgó­­bajnokságunk történetéből VÍZSZINTES: 1. Labdarúgó csa­pat, mely a vízsz. 43-mal az első divíziós bajnokság első mérkőzését játszotta 1933-ban, 6. 149 gólt rúgott pályafutása alatt, és így a máso­dik helyet foglalja el a góllövők ranglistáján. 13. Portuban vagy ve­lem, 14. Vándorló arab lovas, né­velővel, 16. Pontos, 17. A Dinamo előde, 19. A gyötrész, 22. Filc, 25. Megyénk egyik községe, 28. Néha, 31. Arc része­, 32. Első a góllövők ranglistáján, 157 góllal, 33. Szappan és víz képződményén, fordítva, 36. Az útburkoló anyaga, 37. Fogás a birkózásban, 39. Vissza, messzebb (ék csere), 40. Növendék állatodra, 41. Gyűlölet gyakori jelzője, 42. Vér­edénye, 43. Lásd: vízsz. 1. FÜGGŐLEGES: 1. Műveltető ige ragja, 2. Bátorkodik, 3. Tenger Török- és Görögország között (ék h.), 4. Papírdarabkán, 5. A lekvár, 6. Római császárok által előnévül használt név (ék hiba), 7. Nem olyan drágát, 8. Pánsíp — románul, 9. Ételízesítő, fordítva, 10. A jelenleg játszó labdarúgók közül a legtöbb gólt rúgta, 11. N.U.N., 12. Egyik legjobb vívónk (ék­ hiba), 15. Az aradi textilesek gyára volt, 16. A lejátszott mérkőzések számát te­kintve, második helyen áll a rang­listán, 18. 300-nál több mérkőzés­sel az első helyen van, 20. Végtag­jain, 21. Tálium vegyjele, 23. Töb­bet ésszel, mint..., 24. Háborgató, 26. Taszítani, 27. Nem érdekel?, 29. S-sel a végén, tészta, 30. Előidéző, 34. Cim­e, 35. A mulatóhely, 38. Betűk rendje. A november 18-i lapszámunkban megjelent rejtvény helyes megfej­tése: vízsz. 1. Koudelka, 9. Stamate, 22. Schneider, 27. Csulak, 34. Petlak, 53. Udisteanu, függ. 1. Kravcsenko, 9. Schumann, 31. Bartha. II Prodcomplex Vállalat Marosvásárhely, Dózsa György utca 177. szám Megvételre ajánl az állami mezőgazdasági vállalatoknak és a termelőszövetkezeteknek, valamint Maros megye más gazdasági egységeinek a téglaégetéshez stb., fűtőanyagként használható gumi­hulladékot. Előnyös ár. Részletesebb felvilágosítást a 30-577-es telefonon adnak. NOVEMBER 25 CSÜTÖRTÖK A Nap kel 7 óra 24 perckor, lenyugszik 16 óra 41 perckor Az évből eltelt 329 nap, hátra van 36. București­ben kedden lengyel könyvkiállítás nyílt meg, amely szemléltető képet nyújt a Lengyel NK könyvkiadói tevékenységéről. Több mint 1 500 irodalmi, politikai, társadalmi-gazdasági, tudományos, műszaki, művészeti alkotást mutat­nak be lengyel és külföldi szerzők­től. Számos román író és tudós munkáját is kiállították lengyel mű­fordításban. • • • a • • • • o • • • • • A fővárosban nemrég megkezdte működését az Üveg- és Finomkerá­mia Ipari Kutató Intézet, valamint az intézet kolozsvári fiókja.. A ku­tatók kidolgoznak új gyártási el­járásokat, bővítik az iparág nyers­anyag-bázisát, és előkészítik kiváló műszaki tulajdonságú üvegek gyár­tásba vételét laboratóriumi, optikai ipari, háztartási stb. célokra. Az aradi vagongyárban, amely év eleje óta terven felül 55 millió lej értékű áruterméket adott, nagy­szabású bővítési munkálatok foly­nak, kizárólag önerőből. Három automata gépsor épül különböző méretű lemezek és idomok alakítá­sára. A szerelés alatt álló gépsor jelentősen növeli majd a munka­termelékenységet, jobbá teszi a munkafeltételeket, s elősegíti a fém­fogyasztás csökkentését. A temesvári Industria Romana de Piele vállalatban modern cserző­műhelyt helyeztek üzembe. A mű­hely nagy teljesítőképességű gépek­kel és berendezésekkel, valamint félautomata bőrfestő- és kikészítő berendezésekkel rendelkezik, ami le­hetővé teszi a folyamatos termelés megszervezését. Az új egység mó­dot nyújt arra, hogy 60 százalékkal növeljék a bérfeldolgozási kapaci­tást. Televízió 17.30 Magyar nyelvű adás. — Csütörtöki jegyzet — Híradóműsor — Káderképzés Kézdivásár­­helyen. Tótfalusi Béla riportja. — Bartók Béla „Hat magyar nép­dal“ című kötetéből énekel Papp Magda. Zongorán kísér Farkas Pál 18.30 Gépkocsivezetőknek 18.50 A mezőgazdaság időszerű problémái 19.10 Egészségügyi tanácsadó 19.20 1­001 este 19.30 Híradó 20.00 Gazdasági adás 20.10 Riport 20.30 Híres filmkomikusok 21.30 Benone Sinulescu énekel 21.45 Nemzetközi szemle 22.30 Operaáriák 22.50 Híradó Apróhirdetések ELADÓ új emeletes ház lebontá­sából származó épületanyag: ajtók, ablakok, tégla, cserép, tetőszerkezet, valamint rövid Petrof zongora, nagyméretű íróasztal. Telefon 13-974. SÜRGŐSEN eladó azonnal beköl­tözhető egy szoba-összkomfortos lak­rész, jutányos áron. Lupeni utca 10, az udvaron jobbra 3-as ajtó. ELADÓ EXA II, TESSAR 2,8/50 és teleobjektív 3,5/135, Rózsák tere 36—38, B lépcső 30-as lakrész. SÜRGŐSEN eladó beköltözhető szoba-konyha, pince. Kossuth Lajos u. 70. ELADÓ beköltözhető kétszoba­­összkomfortos blokklakás. Moldovei u. 28/A, 26-os lakrész. MEGVÉTELRE keresek főzőkály­­hát és ruhásszekrényt. Telefon 31 583. KIADÓ épülő garázs. Székely, Avram láncú u. 58, utolsó ajtó. Ér­deklődni 18—19 óra között. ELCSERÉLNÉM Aleea Carpati 39/60 kétszoba-összkomfortos blokk­lakásomat két különálló lakással. Érdeklődni du. 4 óra után. KIADÓ bútorozott szoba fiúk ré­szére. Orizontului u. 16. (klinikák körül). Fájdalomtól megtört szívvel tu­datjuk, hogy a hűséges férj, jó édesapa, nagyapa, após, testvér és rokon, idős BÍRÓ JÓZSEF nyugdíjas vasutas életének 83-ik, boldog házassá­gának 53-ik évében, hosszas szen­vedés után elhunyt. Drága halottunk földi marad­ványait 1971. november 25-én du. 4 órakor, a marosvásárhelyi ref. temető cinterméből helyezzük örök nyugalomra. A gyászoló család —------------------——------------— Ezúton mondunk köszönetet mind­azoknak, akik részt vettek Barabási Miklós temetésén. A gyászoló család n Ml, flflPROL MII. HflPHOL BtFM Egy Roy Bisset nevű angol polgár nagyon hasonlít Tom Jonesra, a világhírű könnyűzene-énekesre. Ez a hasonlatosság sok kellemetlensé­get okoz Bissetnek. Egy hét lefor­gása alatt két kabátot, három inget, számtalan nyakkendőt szakítottak le róla Tom Jones rajongói, akik össze­tévesztették kedvenc énekesükkel. A kétségbeesett Bisset most arra gon­dol, hogy plasztikai műtéttel meg­változtatja az arcvonásait, hogy szűnjön meg minden hasonlatossága Tom Jonessel. • ••••••••••••• A Hunedoara-i kohászati kombi­nát 2. számú martin-acélműve már­is elérte a jövő évre előirányzott termelési paramétereket. Az acélmű kollektívája a tavaly elért napi át­­lagon felül 160 kiló acélt állít elő a tűztér minden egyes négyzetméte­rére számítva. Az acélöntők­e sikerei a kemen­cék bélelésén eszközölt konstrukciós javításoknak, az oxigén céltudato­sabb felhasználásának tudhatók be. A termelés növelésével egyidejűleg csökkentették a kiadásokat, és az önköltségnél több mint 20 millió lejt takarítottak meg. A marosvásárhelyi­­ Áramszolgáltató Vállalat sürgősen alkalmaz Marosvásárhely municípium területén állandó lakhellyel rendelkező szakembereket: — TERVEZŐMÉRNÖKÖKET — villamosenergetikai szakma — TECHNIKUST — autószerelői szakma — AUTÓSZÁLLITÁSI RÉSZLEGVEZETŐT — VILLANYSZERELŐKET — hálózati munkákhoz és trafó­állomásokhoz. A marosvásárhelyi METÁIUS Szövetkezet Bartók Béla utca 1 szám megrendelésre készít és szállít az állami vállalatoknak és szövetkezeteknek KONTÉNERT , *­­:W:. . Bővebb felvilágosítást a szövetkezet termelési osztálya ad. Színház A Művelődési Palota nagytermében november 25-én, csütörtökön este 8 órakor: UNCHIUL VANEA: A ro­mán tagozat előadása. ★ A Színművészeti Intézet Stúdió Színházában csütörtökön este 8 ó­­rakor: KÉT ÚR SZOLGÁJA. Az Intézet hallgatóinak előadása. Bábszínház Csütörtökön de. 11 órakor: PLUM­­PLUM. Délután 4 órakor: JOACA. A román tagozat előadásai. Mozi ARTA: Spanyol ritmusok (spanyol film) PROGRESUL: A fivérek (román film) SELECT: A makrancos hölgy (amerikai-olasz film) IFJÚSÁGI: A sün tüske nélkül születik (bolgár film) FLACARA: Sortűz a kottasoron (román film) SEGESVÁRI LUMINA! Várakozás (román film) RÉGENS PATRIA! A felszabadulás I—II. rész (szovjet film) VICTORIA! Monte Cristo jegyében (francia film) TIRNAVENI-­ MELÓDIA! A fel­­szabadulás I—II rész (szovjet film) LUDASI FLACARA: Egy virág — két kertész I—II. rész (indiai film) SZOVÁTAI DOINA! Az angyal bosszúja (angol film) SARMASI POPULAR: Adió, Gra­nada! (olasz film) IERNUT-­ LUMINA: Vörös rózsák Angelikának (olasz — francia — spanyol film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Melegség (román film) NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUL: Találkozás a régi mecsetnél (szovjet film) Népi Egyetem A MODERN HÁZTARTÁS tanfo­lyam hallgatói részére november 25-én, csütörtökön 18 órakor a Ró­zsák tere 26 sz. alatti előadóterem­ben Bende Katalin tanárnő, a tan­folyam vezetője tart bevezető elő­adást. A ROMÁN ÉS EGYETEMES PRÓZA REMEKMŰVES tanfolyam hallgatói részére csütörtökön 18 óra­kor a Szakszervezetek Művelődési Háza 6-os termében Ivó Andrics: HID A DRINÁN című regényét is­merteti Oláh Tibor egyetemi előadó tanár. Rádió NOVEMBER 25. CSÜTÖRTÖK Magyar nyelven 6,00—6,30-ig: Reg­geli zenés beszélgetés. 18,00—19,30-ig: Hírek, tudósítások. A kommunista ember a jövő építője. Birtalan Jó­zsef tömegdalaiból. Nevelők fóru­ma. Népdalcsokor. Fiatalok híradó­ja. Zene. Román nyelven 6,30— 7,00-ig: Mezőgazdasági kérdések. Kí­vánságmuzsika. 16:30—18:00-ig: Ese­mények krónikája. Hírek. A kom­munista nevelés — időszerű köve­telmény. Tudor Járdái Népdal­szvit kórusra és népi zenekarra. Ipari horizont. Könnyűzene közked­velt énekesek előadásában. A rá­dió dekameronja. Kis szimfonikus művek román szerzőktől. NOVEMBER 26. PÉNTEK Magyar nyelven 6,00—6,30-ig: Ál­lattenyésztők tíz perce. Kívánságmu­zsika. Román nyelven 6,30—7,00-ig: Reggeli híradó. Szemafor. Zene. Pronoexpressz A PRONOEXPRESSZ 1971. no­vember 24-i húzásának nyerőszámai I. húzás! 6, 1, 39, 21, 25, 15 Nyereményösszeg: 1.070.982 lej II. húzás! 26, 3, 13, 20, 32 Nyereményösszeg: 451.739 lej VÖRÖS ZÁSZLÓ Állami vállalatoknak és szövetkezeti egységeknek — KÜLÖNBÖZŐ SZÍNESFÉMEKET — KÜLÖNBÖZŐ GYAPOTSZÁLAKAT — SZÜRKE NITROLAKK FESTÉKEKET — KÜLÖNBÖZŐ GOLYÓSCSAPÁGYAKAT — VILLANYMOTOROKAT Bővebb felvilágosítást a vállalat beszerzési osztálya ad, tele­fon: 15-562. uti£»£d­.^)3 A marosvasér­helyi vállalat KOSSUTH LAJOS UTCA 114 SZÁM meglevő készletéből elad A fővárosi Vegyipari Szerelő Tröszt A­lkalmaz szakmunkásokat: El VILLAMOS- ÉS AUTOGÉNHEGESZTŐKET ■ SZERELŐLAKATOSOKAT ■ CSŐSZERELŐKET ■ KAZÁNOSOKAT a tröszt govorai, Pitesti-i, fogarasi, kiskapusi, élesdi, nagyváradi, Turnu-Severin-i és Savinesti-i építőtelepeire. Érdekeltek jelentkezzenek a tröszt fenti helységekben működő építőtelep-csoportjainak székhelyén.

Next