Vörös Zászló, 1971. november (23. évfolyam, 261-285. szám)
1971-11-25 / 281. szám
2 Válogatottunk a legjobb nyolc között Románia— Wales 20 (1-0) Ezen a mérkőzésen győzni kellett és győztünk is. Az európabajnoki csoportselejtezők keretében válogatottunknak ez volt a negyedik győzelme. Az eddigi győzelmek mindegyikének örültünk, de örömünk mértéktartó volt, hiszen minden alkalommal előrevetette árnyékát a következő lépés, a következő mérkőzés. Örömünk nem lehetett maradéktalan, mert élt bennünk a kérdés, hátha nem sikerül a következő. Most azonban igaziból örülhetünk. Nem csupán a tegnap délutáni győzelmet ünnepelhetjük, hanem labdarúgásunk újabb diadalát. Ez a győzelem biztosította csapatunk csoportelsőségét, Európa legjobb nyolc válogatottja közé való jutást. Az Európa Bajnokságnak abban a szakaszában sikerült jelesre vizsgáznunk, amelyben nem sikerült átmenő jegyet szereznie többek között a portugál, a spanyol, a holland, a bolgár, a svéd, a csehszlovák válogatottnak. Labdarúgó együttesünk igazolta, nem volt véletlen a mexikói világbajnoki döntő tornára való bejutása és az ottani szereplése, mert valóban öreg kontinensünk labdarúgásának élvonalához tartozik, ott a helye a legjobbak között. A Wales elleni mérkőzésnek nagy volt a tétje és éppen ezért válogatottunk már az első perctől kezdve azért küzdött, hogy megfelelő előnyt biztosítva nyugodtan játszhasson. A mérkőzést bevezető támadássorozatnak nem is maradt el az eredménye és már a 9. percben csapatunk megszerezte a vezetést. Egy előre ívelt labdára Deleanu jól rajtolt és erős lövését a walesi kapus csak szögletre tudta menteni. A szögletrúgást Lucescu végezte el és az ötös vonalára beadott labdát Lupescu fejjel a hálóba továbbította. A vezetés megszerzése után válogatottunk tovább fokozta az iramot, de ebben a játékrészben újabb gólt nem sikerült elérnie, jóllehet, hogy a 20. és 30. perc között valósággal kapujához szegezte ellenfelét. A 24. percben Dembroszky fejese a kapufáról pattant vissza. A második félidő elején kiegyensúlyozott volt a játék, a walesi csapat is többet támadott, de védelmünk a helyén volt. A 60. perc után újból megindult a támadássorozat. Dobrin, Dembroszky, Iordanescu, Nunweiller próbálják bevenni a walesiek kapuját, de eredménytelenül. A gólszerzéshez legközelebb Dobrin állt, akinek lövése a 68. percben a kapufáról pattant viszsza. A támadássorozat nem maradhatott eredmény nélkül és a 73. percben, amikor Iordanescu elfut a balszélen és Lucescu elé továbbít, csapatkapitányunk lövése nem téveszt célt, a labda újból megpihent a walesiek hálójában. 2—0. A hátralévő percekben játékosaink technikai képességeiket csillogtatják, valósággal bűvölik a labdát és a több mint 50.000 főnyi közönség lelkes tapsa közepette fejezi be a mérkőzést. Ezen a találkozón válogatottunk az alábbi felállításban játszott: Raducanu — Satmareanu, Lupescu, Dinu, Deleanu — Dumitru, Radu Nunweiller — Lucescu, Dembroszky, Dobrin, Iordanescu. A labdarúgó Európa Bajnokság első csoportjában ez volt az utolsó mérkőzés. A csoport állása a következő: 1. Románia 6 4 11 11—2 9 2. Csehszlovákia 6 4 11 11—4 9 3. Wales 5 pont, 4. Finnország 1 pont. Ez a helyzet az EB csoportokban Egy kézen meg lehet számolni az EB csoportselejtezőinek még hátralévő mérkőzéseit. A legtöbb csoportban már tisztázódott a helyzet, tudni lehet, melyik ország válogatottja vesz részt a negyeddöntőkben. Amint ismeretes, a csoportselejtezők után még versenyben maradt nyolc csapatot sorsolás útján párokba osztják és azok kétfordulós találkozón döntik el az elődöntőkbe való jutást. A legjobb négy csapat egy később kijelölésre kerülő országban vívja az elődöntőket, majd a döntő mérkőzést. Az Európa Bajnokság nyolc csoportjában jelenleg az alábbi a helyzet: I. csoport. Továbbjutott Románia. Az összes mérkőzéseket lejátszották. II. csoport: 1. Magyarország 9 ponttal (6 mérkőzésből), 2. Franciaország 7 ponttal (5 mérkőzésből). A magyar csapat gólaránya plusz hét, a franciáké plusz három. Hátra van még a bolgár— francia találkozó, amelyet december 4-én játszanak le. Matematikailag a francia csapat még versenyben van a csoportelsőségért, de valójában nagyon kicsinyek az esélyei, hiszen ehhez Szófiában legalább 5 góllal kellene győznie. III. csoport: 1. Anglia 9 ponttal, 2. Svájc 9 ponttal. Hátra van ♦még a Görögország—Anglia mérkőzés, amelyet december 1-én játszanak le Athénban. A görögöknek 4 góllal kellene győzniük ahhoz, hogy a svájci csapatot az első helyre segítsék. Ez is valószínűtlen. IV. csoport: Továbbjutott a Szovjetunió 10 ponttal. (Az északír—spanyol mérkőzést nem játszszák le, de nincs is jelentősége). V. csoport. Továbbjutott Belgium 9 ponttal. Az összes mérkőzéseket lejátszták. VI. csoport. Továbbjutott Olaszország 10 ponttal. Véget értek a mérkőzések. VII. csoport. Továbbjutott Jugoszlávia 9 ponttal. Itt sincs hátra már mérkőzés. VIII. csoport. Továbbjutott Németország Szövetségi Köztársaság csapata 10 ponttal. Hátra van még a török—lengyel mérkőzés, amelynek azonban már semmilyen jelentősége sincs a továbbjutás szempontjából. Néhány sorban Svédországban megkezdődött a férfi kézilabda világkupáért folyó verseny. Hazánk válogatottja elsőnek a csehszlovák válogatottal mérkőzött Göteborgban. A román sportolók 19—13 (10—6) arányú győzelmet arattak. Brassóban véget ért az országos női sakkbajnokság. A bajnoki címet Elisabeta Polichroniade nemzetközi mester szerezte meg, aki a 15 lehetséges pontból 13-at szerzett meg. Elisabeta Polichroniade december 1-től részt vesz a jugoszláviai Vrnjacka Banjaban megrendezendő európai bajnoknők tornáján. A bratislavai nemzetközi női kosárlabda-torna a Bratislavai Slovan győzelmével ért véget. A bratislavai csapat 10 pontot szerzett. A Temesvári Universitatea 8 ponttal a harmadik helyen végzett. A Bratislavai Slovan a döntő mérkőzésen 91—61 arányban legyőzte a Temesvári Universitateat. Az Európai Labdarúgó Szövetség fellebbezési bizottsága elutasította a Zágrábi Dynamo és a Liszszabon Sporting fellebbezését a Bécsi Rapid, illetve a Glasgow Rangers elleni mérkőzéssel kapcsolatosan. A határozat nyomán a Zágrábi Dynamo és a Lisszaboni Sporting kiesett a további küzdelemből. November 25 és 28 között a moszkvai sportpalotában lebonyolítják a szovjet főváros hagyományos műkorcsolyázó versenyét, amelyen részt vesznek japán, francia, NDK beli, román, olasz, nyugatnémet, csehszlovák, magyar, svéd és szovjet sportolók. A versenyt a szapporói téli olimpiai játékokra való felkészülés fontos szakaszának tekintik. UTA-VIttoria Setubal 3-0 (2- Az aradi textilesek együttese klasszis csapat. Minden túlzás nélkül állíthatjuk ezt és akinek e téren kételyei voltak, minden bizonnyal ezek eloszlottak, ha látta a Vittoria elleni mérkőzését. Az UTA 90 percig úgy futballozott, ahogyan azt egy nagy csapat teszi: ésszel, előrelátással, tervszerűen. A portugál csapat kiváló játékerőt képvisel, jó formában van, Aradon sem játszott rosszul, de ezen a novemberi szerdán örülhetett, hogy ilyen olcsón megúszta. A Vittoria hatalmas iramot diktált az első percekben, meg akarta félemlíteni ellenfelét. Ez a névjegykártya-átadás nem sikerült. Az aradiak nyugodtan védekeztek, hűtötték le ellenfelük kezdeti hevét, majd a 10. percben Domide 30 méterről lőtt mesteri gólja hidegzuhanyt jelentett számukra. A Vittoria hadrendje felbomlott a 17. percben, amikor Sima kettőre emelte a gólok számát. A végeredményt Kun II. állította be a 67. percben. A játékáért, eredményéért az UTA őszinte bravút érdemel. Az UEFA Kupa nyolcaddöntőjében lejátszott mérkőzés visszavágójára december 8-án kerül sor. Hétközi fejtörő Divíziós labdarúgóbajnokságunk történetéből VÍZSZINTES: 1. Labdarúgó csapat, mely a vízsz. 43-mal az első divíziós bajnokság első mérkőzését játszotta 1933-ban, 6. 149 gólt rúgott pályafutása alatt, és így a második helyet foglalja el a góllövők ranglistáján. 13. Portuban vagy velem, 14. Vándorló arab lovas, névelővel, 16. Pontos, 17. A Dinamo előde, 19. A gyötrész, 22. Filc, 25. Megyénk egyik községe, 28. Néha, 31. Arc része, 32. Első a góllövők ranglistáján, 157 góllal, 33. Szappan és víz képződményén, fordítva, 36. Az útburkoló anyaga, 37. Fogás a birkózásban, 39. Vissza, messzebb (ék csere), 40. Növendék állatodra, 41. Gyűlölet gyakori jelzője, 42. Véredénye, 43. Lásd: vízsz. 1. FÜGGŐLEGES: 1. Műveltető ige ragja, 2. Bátorkodik, 3. Tenger Török- és Görögország között (ék h.), 4. Papírdarabkán, 5. A lekvár, 6. Római császárok által előnévül használt név (ék hiba), 7. Nem olyan drágát, 8. Pánsíp — románul, 9. Ételízesítő, fordítva, 10. A jelenleg játszó labdarúgók közül a legtöbb gólt rúgta, 11. N.U.N., 12. Egyik legjobb vívónk (ék hiba), 15. Az aradi textilesek gyára volt, 16. A lejátszott mérkőzések számát tekintve, második helyen áll a ranglistán, 18. 300-nál több mérkőzéssel az első helyen van, 20. Végtagjain, 21. Tálium vegyjele, 23. Többet ésszel, mint..., 24. Háborgató, 26. Taszítani, 27. Nem érdekel?, 29. S-sel a végén, tészta, 30. Előidéző, 34. Cime, 35. A mulatóhely, 38. Betűk rendje. A november 18-i lapszámunkban megjelent rejtvény helyes megfejtése: vízsz. 1. Koudelka, 9. Stamate, 22. Schneider, 27. Csulak, 34. Petlak, 53. Udisteanu, függ. 1. Kravcsenko, 9. Schumann, 31. Bartha. II Prodcomplex Vállalat Marosvásárhely, Dózsa György utca 177. szám Megvételre ajánl az állami mezőgazdasági vállalatoknak és a termelőszövetkezeteknek, valamint Maros megye más gazdasági egységeinek a téglaégetéshez stb., fűtőanyagként használható gumihulladékot. Előnyös ár. Részletesebb felvilágosítást a 30-577-es telefonon adnak. NOVEMBER 25 CSÜTÖRTÖK A Nap kel 7 óra 24 perckor, lenyugszik 16 óra 41 perckor Az évből eltelt 329 nap, hátra van 36. Bucureștiben kedden lengyel könyvkiállítás nyílt meg, amely szemléltető képet nyújt a Lengyel NK könyvkiadói tevékenységéről. Több mint 1 500 irodalmi, politikai, társadalmi-gazdasági, tudományos, műszaki, művészeti alkotást mutatnak be lengyel és külföldi szerzőktől. Számos román író és tudós munkáját is kiállították lengyel műfordításban. • • • a • • • • o • • • • • A fővárosban nemrég megkezdte működését az Üveg- és Finomkerámia Ipari Kutató Intézet, valamint az intézet kolozsvári fiókja.. A kutatók kidolgoznak új gyártási eljárásokat, bővítik az iparág nyersanyag-bázisát, és előkészítik kiváló műszaki tulajdonságú üvegek gyártásba vételét laboratóriumi, optikai ipari, háztartási stb. célokra. Az aradi vagongyárban, amely év eleje óta terven felül 55 millió lej értékű áruterméket adott, nagyszabású bővítési munkálatok folynak, kizárólag önerőből. Három automata gépsor épül különböző méretű lemezek és idomok alakítására. A szerelés alatt álló gépsor jelentősen növeli majd a munkatermelékenységet, jobbá teszi a munkafeltételeket, s elősegíti a fémfogyasztás csökkentését. A temesvári Industria Romana de Piele vállalatban modern cserzőműhelyt helyeztek üzembe. A műhely nagy teljesítőképességű gépekkel és berendezésekkel, valamint félautomata bőrfestő- és kikészítő berendezésekkel rendelkezik, ami lehetővé teszi a folyamatos termelés megszervezését. Az új egység módot nyújt arra, hogy 60 százalékkal növeljék a bérfeldolgozási kapacitást. Televízió 17.30 Magyar nyelvű adás. — Csütörtöki jegyzet — Híradóműsor — Káderképzés Kézdivásárhelyen. Tótfalusi Béla riportja. — Bartók Béla „Hat magyar népdal“ című kötetéből énekel Papp Magda. Zongorán kísér Farkas Pál 18.30 Gépkocsivezetőknek 18.50 A mezőgazdaság időszerű problémái 19.10 Egészségügyi tanácsadó 19.20 1001 este 19.30 Híradó 20.00 Gazdasági adás 20.10 Riport 20.30 Híres filmkomikusok 21.30 Benone Sinulescu énekel 21.45 Nemzetközi szemle 22.30 Operaáriák 22.50 Híradó Apróhirdetések ELADÓ új emeletes ház lebontásából származó épületanyag: ajtók, ablakok, tégla, cserép, tetőszerkezet, valamint rövid Petrof zongora, nagyméretű íróasztal. Telefon 13-974. SÜRGŐSEN eladó azonnal beköltözhető egy szoba-összkomfortos lakrész, jutányos áron. Lupeni utca 10, az udvaron jobbra 3-as ajtó. ELADÓ EXA II, TESSAR 2,8/50 és teleobjektív 3,5/135, Rózsák tere 36—38, B lépcső 30-as lakrész. SÜRGŐSEN eladó beköltözhető szoba-konyha, pince. Kossuth Lajos u. 70. ELADÓ beköltözhető kétszobaösszkomfortos blokklakás. Moldovei u. 28/A, 26-os lakrész. MEGVÉTELRE keresek főzőkályhát és ruhásszekrényt. Telefon 31 583. KIADÓ épülő garázs. Székely, Avram láncú u. 58, utolsó ajtó. Érdeklődni 18—19 óra között. ELCSERÉLNÉM Aleea Carpati 39/60 kétszoba-összkomfortos blokklakásomat két különálló lakással. Érdeklődni du. 4 óra után. KIADÓ bútorozott szoba fiúk részére. Orizontului u. 16. (klinikák körül). Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a hűséges férj, jó édesapa, nagyapa, após, testvér és rokon, idős BÍRÓ JÓZSEF nyugdíjas vasutas életének 83-ik, boldog házasságának 53-ik évében, hosszas szenvedés után elhunyt. Drága halottunk földi maradványait 1971. november 25-én du. 4 órakor, a marosvásárhelyi ref. temető cinterméből helyezzük örök nyugalomra. A gyászoló család —------------------——------------— Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik részt vettek Barabási Miklós temetésén. A gyászoló család n Ml, flflPROL MII. HflPHOL BtFM Egy Roy Bisset nevű angol polgár nagyon hasonlít Tom Jonesra, a világhírű könnyűzene-énekesre. Ez a hasonlatosság sok kellemetlenséget okoz Bissetnek. Egy hét leforgása alatt két kabátot, három inget, számtalan nyakkendőt szakítottak le róla Tom Jones rajongói, akik összetévesztették kedvenc énekesükkel. A kétségbeesett Bisset most arra gondol, hogy plasztikai műtéttel megváltoztatja az arcvonásait, hogy szűnjön meg minden hasonlatossága Tom Jonessel. • ••••••••••••• A Hunedoara-i kohászati kombinát 2. számú martin-acélműve máris elérte a jövő évre előirányzott termelési paramétereket. Az acélmű kollektívája a tavaly elért napi átlagon felül 160 kiló acélt állít elő a tűztér minden egyes négyzetméterére számítva. Az acélöntőke sikerei a kemencék bélelésén eszközölt konstrukciós javításoknak, az oxigén céltudatosabb felhasználásának tudhatók be. A termelés növelésével egyidejűleg csökkentették a kiadásokat, és az önköltségnél több mint 20 millió lejt takarítottak meg. A marosvásárhelyi Áramszolgáltató Vállalat sürgősen alkalmaz Marosvásárhely municípium területén állandó lakhellyel rendelkező szakembereket: — TERVEZŐMÉRNÖKÖKET — villamosenergetikai szakma — TECHNIKUST — autószerelői szakma — AUTÓSZÁLLITÁSI RÉSZLEGVEZETŐT — VILLANYSZERELŐKET — hálózati munkákhoz és trafóállomásokhoz. A marosvásárhelyi METÁIUS Szövetkezet Bartók Béla utca 1 szám megrendelésre készít és szállít az állami vállalatoknak és szövetkezeteknek KONTÉNERT , *:W:. . Bővebb felvilágosítást a szövetkezet termelési osztálya ad. Színház A Művelődési Palota nagytermében november 25-én, csütörtökön este 8 órakor: UNCHIUL VANEA: A román tagozat előadása. ★ A Színművészeti Intézet Stúdió Színházában csütörtökön este 8 órakor: KÉT ÚR SZOLGÁJA. Az Intézet hallgatóinak előadása. Bábszínház Csütörtökön de. 11 órakor: PLUMPLUM. Délután 4 órakor: JOACA. A román tagozat előadásai. Mozi ARTA: Spanyol ritmusok (spanyol film) PROGRESUL: A fivérek (román film) SELECT: A makrancos hölgy (amerikai-olasz film) IFJÚSÁGI: A sün tüske nélkül születik (bolgár film) FLACARA: Sortűz a kottasoron (román film) SEGESVÁRI LUMINA! Várakozás (román film) RÉGENS PATRIA! A felszabadulás I—II. rész (szovjet film) VICTORIA! Monte Cristo jegyében (francia film) TIRNAVENI- MELÓDIA! A felszabadulás I—II rész (szovjet film) LUDASI FLACARA: Egy virág — két kertész I—II. rész (indiai film) SZOVÁTAI DOINA! Az angyal bosszúja (angol film) SARMASI POPULAR: Adió, Granada! (olasz film) IERNUT- LUMINA: Vörös rózsák Angelikának (olasz — francia — spanyol film) ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Melegség (román film) NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUL: Találkozás a régi mecsetnél (szovjet film) Népi Egyetem A MODERN HÁZTARTÁS tanfolyam hallgatói részére november 25-én, csütörtökön 18 órakor a Rózsák tere 26 sz. alatti előadóteremben Bende Katalin tanárnő, a tanfolyam vezetője tart bevezető előadást. A ROMÁN ÉS EGYETEMES PRÓZA REMEKMŰVES tanfolyam hallgatói részére csütörtökön 18 órakor a Szakszervezetek Művelődési Háza 6-os termében Ivó Andrics: HID A DRINÁN című regényét ismerteti Oláh Tibor egyetemi előadó tanár. Rádió NOVEMBER 25. CSÜTÖRTÖK Magyar nyelven 6,00—6,30-ig: Reggeli zenés beszélgetés. 18,00—19,30-ig: Hírek, tudósítások. A kommunista ember a jövő építője. Birtalan József tömegdalaiból. Nevelők fóruma. Népdalcsokor. Fiatalok híradója. Zene. Román nyelven 6,30— 7,00-ig: Mezőgazdasági kérdések. Kívánságmuzsika. 16:30—18:00-ig: Események krónikája. Hírek. A kommunista nevelés — időszerű követelmény. Tudor Járdái Népdalszvit kórusra és népi zenekarra. Ipari horizont. Könnyűzene közkedvelt énekesek előadásában. A rádió dekameronja. Kis szimfonikus művek román szerzőktől. NOVEMBER 26. PÉNTEK Magyar nyelven 6,00—6,30-ig: Állattenyésztők tíz perce. Kívánságmuzsika. Román nyelven 6,30—7,00-ig: Reggeli híradó. Szemafor. Zene. Pronoexpressz A PRONOEXPRESSZ 1971. november 24-i húzásának nyerőszámai I. húzás! 6, 1, 39, 21, 25, 15 Nyereményösszeg: 1.070.982 lej II. húzás! 26, 3, 13, 20, 32 Nyereményösszeg: 451.739 lej VÖRÖS ZÁSZLÓ Állami vállalatoknak és szövetkezeti egységeknek — KÜLÖNBÖZŐ SZÍNESFÉMEKET — KÜLÖNBÖZŐ GYAPOTSZÁLAKAT — SZÜRKE NITROLAKK FESTÉKEKET — KÜLÖNBÖZŐ GOLYÓSCSAPÁGYAKAT — VILLANYMOTOROKAT Bővebb felvilágosítást a vállalat beszerzési osztálya ad, telefon: 15-562. uti£»£d.^)3 A marosvasérhelyi vállalat KOSSUTH LAJOS UTCA 114 SZÁM meglevő készletéből elad A fővárosi Vegyipari Szerelő Tröszt Alkalmaz szakmunkásokat: El VILLAMOS- ÉS AUTOGÉNHEGESZTŐKET ■ SZERELŐLAKATOSOKAT ■ CSŐSZERELŐKET ■ KAZÁNOSOKAT a tröszt govorai, Pitesti-i, fogarasi, kiskapusi, élesdi, nagyváradi, Turnu-Severin-i és Savinesti-i építőtelepeire. Érdekeltek jelentkezzenek a tröszt fenti helységekben működő építőtelep-csoportjainak székhelyén.